Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, от Хаммада ибн Салямы, от Сабита, от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Действительно, мне причиняли боль ради Аллаха, как не причиняли боли никому другому, и действительно, меня пугали ради Аллаха, как не пугали никого другого. Прошло уже тридцать дней, а у меня и Биляля не было еды, которую мог бы съесть живой организм, кроме того, что было спрятано под подмышкой Биляля» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لَقَدْ أُوذِيتُ فِي اللَّهِ وَمَا يُؤْذَى أَحَدٌ وَلَقَدْ أُخِفْتُ فِي اللَّهِ وَمَا يُخَافُ أَحَدٌ وَلَقَدْ أَتَتْ عَلَىَّ ثَالِثَةٌ وَمَا لِيَ وَلِبِلاَلٍ طَعَامٌ يَأْكُلُهُ ذُو كَبِدٍ إِلاَّ مَا وَارَى إِبِطُ بِلاَلٍ " .
«Приблизься, ибо никто не имеет большего права на это место, чем ты, кроме Аммара». И Хаббаб стал показывать ему следы на своей спине от того, как его мучили многобожники.
«Самый милосердный из моей общины к моей общине — Абу Бакр, самый суровый из них в религии Аллаха — ‘Умар, самый искренний из них в стыдливости — ‘Усман, самый лучший судья из них — ‘Али ибн Абу Талиб, лучший чтец Книги Аллаха из них — Убайй ибн Ка‘б, самый знающий из них дозволенное и запретное — Му‘аз ибн Джабаль, и лучший в вопросах наследства — Зайд ибн Сабит. Знайте, у каждой общины есть доверенный (амин), и доверенный этой общины — Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах» .
, который сказал: Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарили отрез шелка, и люди стали передавать его друг другу. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Вы удивляетесь этому?». Они ответили: «Да, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, носовые платки Саада ибн Муаза в Раю лучше этого»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سَرَقَةٌ مِنْ حَرِيرٍ فَجَعَلَ الْقَوْمُ يَتَدَاوَلُونَهَا بَيْنَهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا " . فَقَالُوا لَهُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْ هَذَا " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не закрывал от меня дверь с тех пор, как я принял ислам, и не видел меня иначе, как улыбаясь мне в лицо. Я пожаловался ему, что не удерживаюсь на лошади, тогда он ударил меня рукой по груди и сказал:
«О Аллах, укрепи его и сделай его направляющим и ведомым верным путем»
, который сказал: явился Джибриль — или ангел — к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и спросил:
«Кого из тех, кто участвовал в битве при Бадре, вы считаете среди вас?» Они ответили: «Лучшими из нас». Он сказал: «Так же и они у нас — лучшие из ангелов»