Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 3805

Нам сообщил Кутайба, сказав: нас уведомил ‘Абд аль-‘Азиз от аль-‘Ала’а, от его отца, от Абу Хурайры, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не давайте обеты, ибо обет никак не поможет против предопределения, а лишь извлекается посредством него что-то из скупого».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَنْذِرُوا فَإِنَّ النَّذْرَ لاَ يُغْنِي مِنَ الْقَدَرِ شَيْئًا وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
НАСАИ: 3806

Нам сообщил Кутайба от Малика, от Талхи ибн ‘Абд аль-Малика, от аль-Касима, от ‘Аиши, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

НАСАИ: 3807

Нам сообщил ‘Амр ибн ‘Али, сказав: нас уведомил Яхья, сказав: нас уведомил Малик, сказав: мне сообщил Талха ибн ‘Абд аль-Малик от аль-Касима

НАСАИ: 3808

Нам сообщил Мухаммад ибн аль-‘Аля’, сказав: нас уведомил Ибн Идрис от ‘Убайдуллаха, от Талхи ибн ‘Абд аль-Малика, от аль-Касима

НАСАИ: 3809

Нам сообщил Мухаммад ибн ‘Абд аль-А’ля, сказав: нас уведомил Халид

НАСАИ: 3810

Нам сообщил Мухаммад ибн ‘Абд аль-А’ля, сказав: нас уведомил Халид от Ибн Джурайджа, сказав: мне сообщил Сулайман аль-Ахваль от

НАСАИ: 3811

Нам сообщил Юсуф ибн Са’ид

НАСАИ: 3812

Нам сообщил Мухаммад ибн Мансур, он сказал: нам рассказал Суфьян, он сказал: мне рассказал Айюб, он сказал: нам рассказал Абу Киляба, от своего дяди

НАСАИ: 3813

Нам сообщил Исхак ибн Мансур, он сказал: нам рассказал Абуль-Мугира, он сказал: нам рассказал аль-Аузаи, он сказал: мне рассказал

НАСАИ: 3814

Мне сообщил Юсуф ибн Саид, он сказал: нам рассказал Хаджадж, от ибн Джурайджа, он сказал: мне рассказал Саид ибн Абу Айюб

1381382383577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
ثقة ثبت
بغلان
150 – 240 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
العلاء بن عبد الرحمن الحرقي
صدوق حسن الحديثالمدينة ، الحرقاتd. 132 AH
عبد الرحمن بن يعقوب الجهني
ثقةالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
«Кто дал обет повиноваться Аллаху, пусть повинуется Ему, а кто дал обет ослушаться Аллаха, пусть не ослушивается Его»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ فَلاَ يَعْصِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
طلحة بن عبد الملك الأيلي
ثقةأيلة
القاسم بن محمد التيمي
ثقة أفضل أهل زمانهالمدينةd. 106 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, от
‘Аиши
, которая сказала: я слышала, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:
«Кто дал обет повиноваться Аллаху, пусть повинуется Ему, а кто дал обет ослушаться Аллаха, пусть не ослушивается Его»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، قَالَ حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ فَلاَ يَعْصِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
طلحة بن عبد الملك الأيلي
ثقةأيلة
القاسم بن محمد التيمي
ثقة أفضل أهل زمانهالمدينةd. 106 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, от
‘Аиши
, которая сказала: я слышала, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:
«Кто дал обет повиноваться Аллаху, пусть повинуется Ему, а кто дал обет ослушаться Аллаха, пусть не ослушивается Его»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ فَلاَ يَعْصِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
طلحة بن عبد الملك الأيلي
ثقةأيلة
القاسم بن محمد التيمي
ثقة أفضل أهل زمانهالمدينةd. 106 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, сказав: нас уведомил
Шу’ба
от
Абу Джамры
, от
Захдама
, который сказал: я слышал, как
‘Имран ибн Хусайн
упоминал, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Лучшие из вас — мое поколение, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними». И я не знаю, упомянул ли он после этого два раза или три. «Затем появятся люди, которые будут предавать, и им нельзя будет доверять, и они будут свидетельствовать, когда их не просят, и будут давать обеты, но не будут исполнять их, и среди них появится тучность»
. Абу ‘Абд ар-Рахман сказал: это Наср ибн ‘Имран Абу Джамра .
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنْ زَهْدَمٍ، قَالَ سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ، يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ خَيْرُكُمْ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَلاَ أَدْرِي أَذَكَرَ مَرَّتَيْنِ بَعْدَهُ أَوْ ثَلاَثًا ثُمَّ ذَكَرَ قَوْمًا يَخُونُونَ وَلاَ يُؤْتَمَنُونَ وَيَشْهَدُونَ وَلاَ يُسْتَشْهَدُونَ وَيُنْذِرُونَ وَلاَ يُوفُونَ وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا نَصْرُ بْنُ عِمْرَانَ أَبُو جَمْرَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الأعلى القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، صنعاءd. 245 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
نصر بن عمران الضبعي
ثقة ثبتنيسابور ، البصرة ، مكة ، خراسانd. 128 AH
زهدم بن مضرب الأزدي
ثقةالبصرة
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
Тавуса
, от
Ибн ‘Аббаса
, который сказал:
Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прошел мимо человека, который вел другого за веревку, привязанную к его носу (или шее), и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) подошел и перерезал ее. Он сказал: «Это обет»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ يَقُودُ رَجُلاً فِي قَرَنٍ فَتَنَاوَلَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَطَعَهُ قَالَ إِنَّهُ نَذْرٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الأعلى القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، صنعاءd. 245 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
سليمان بن أبي مسلم الأحول
ثقة ثقةمكة
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, сказав: нас уведомил
Хаджадж
от
Ибн Джурайджа
, сказав: мне сообщил
Сулайман аль-Ахваль
, что
Тавус
сообщил ему от
Ибн ‘Аббаса
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)
прошел мимо человека, который совершал обход вокруг Каабы, а другой человек вел его, продев кольцо ему в нос. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) перерезал его своей рукой, а затем приказал ему вести его за руку
.
Ибн Джурайдж сказал: и сообщил мне
Сулайман
, что
Тавус
сообщил ему от
Ибн ‘Аббаса
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) прошел мимо него, когда он совершал обход вокруг Каабы, и человек привязал его руку к другому человеку ремнем, нитью или чем-то другим, и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) перерезал это своей рукой, а затем сказал:
«Веди его за руку»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا، أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ يَقُودُهُ إِنْسَانٌ بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ فَقَطَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يَقُودَهُ بِيَدِهِ ‏.‏ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَأَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهِ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ وَإِنْسَانٌ قَدْ رَبَطَ يَدَهُ بِإِنْسَانٍ آخَرَ بِسَيْرٍ أَوْ خَيْطٍ أَوْ بِشَىْءٍ غَيْرِ ذَلِكَ فَقَطَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ قُدْهُ بِيَدِكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يوسف بن سعيد المصيصي
ثقة حافظأنطاكيا ، المصيصةd. 271 AH
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
سليمان بن أبي مسلم الأحول
ثقة ثقةمكة
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
سليمان بن أبي مسلم الأحول
ثقة ثقةمكة
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, от
Имрана ибн Хусайна
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Нет обета в ослушании Аллаху, и нет его в том, чем не владеет сын Адама»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قِلاَبَةَ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَلاَ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن منصور الخزاعي
ثقةمكةd. 252 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
معاوية بن عمرو البصري
ثقةالبصرة
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
Яхья
, от
Абу Килябы
, от
Сабита ибн ад-Даххака
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто поклялся религией, отличной от религии Ислама, будучи лжецом, тот таков, как он сказал. И кто убьет самого себя чем-либо в этом мире, тем же будет подвергнут мучению в День воскрешения. И нет на человеке обета в том, чем он не владеет»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ سِوَى مِلَّةِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ فِي الدُّنْيَا عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَيْسَ عَلَى رَجُلٍ نَذْرٌ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن منصور الكوسج
ثقة ثبتنيسابور ، مروd. 251 AH
عبد القدوس بن الحجاج الخولاني
ثقةالشامd. 212 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
ثابت بن الضحاك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 64 AH
, от
Язида ибн Абу Хабиба
, ему сообщил, что
Абуль-Хайр
рассказал ему от
Укбы ибн Амира
, он сказал: Моя сестра дала обет дойти пешком до Дома Аллаха, и велела мне спросить для нее у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я спросил за нее Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Пусть она идет пешком и пусть едет верхом»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ حَدَّثَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ، إِلَى بَيْتِ اللَّهِ فَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَفْتَيْتُ لَهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يوسف بن سعيد المصيصي
ثقة حافظأنطاكيا ، المصيصةd. 271 AH
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
سعيد بن مقلاص الخزاعي
ثقة ثبتمصر100 – 161 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
مرثد بن عبد الله اليزني
ثقةمصرd. 90 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH