Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 3995

Сообщил нам Ахмад ибн Харб, сказав: рассказал нам Абу Му‘авия от аль-А‘маша, от Абу Ва’иля, от ‘Амра ибн Шурахбиля, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Первое, о чем будет вынесено суждение между людьми в День воскресения — это пролитие крови».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَوَّلُ مَا يُقْضَى فِيهِ بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حرب الطائي
НАСАИ: 3996

Сообщил нам Мухаммад ибн аль-Аля, сказал: рассказал нам Абу Му’авия, сказал: рассказал нам аль-А’маш, от Шакика, от Абдуллаха, который сказал: Первое, о чем будет вынесено решение между людьми — это пролитая кровь.

НАСАИ: 3997

Сообщил нам Ибрахим ибн аль-Мустамирь

НАСАИ: 3998

Сообщил нам Абдуллах ибн Мухаммад ибн Тамим, сказав: рассказал нам Хаджадж, сказав: сообщил мне Шу‘ба от Абу ‘Имрана аль-Джауни

НАСАИ: 3999

Сообщил нам Кутайба, сказав: рассказал нам Суфьян от ‘Аммара ад-Духни

НАСАИ: 4000

Он сказал: и мне сообщил Азхар ибн Джамиль аль-Басри, он сказал: нам рассказал Халид ибн аль-Харис, он сказал: нам рассказал Шуба от аль-Мугиры ибн ан-Нумана

НАСАИ: 4001

Нам сообщил Амр ибн Али, он сказал: нам рассказал Яхья, он сказал: нам рассказал

НАСАИ: 4002

Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Мусанна, он сказал: нам рассказал Мухаммад, он сказал: нам рассказал

НАСАИ: 4003

НАСАИ: 4004

Нам сообщил аль-Хасан ибн Мухаммад аз-Зафарани, он сказал: нам рассказал Хаджадж ибн Мухаммад, он сказал: ибн Джурайдж

1400401402577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
صدوق حسن الحديث
أذنة ، الموصل
174 – 263 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
عمرو بن شرحبيل الهمداني
ثقةالكوفةd. 63 AH
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ فِي الدِّمَاءِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
, сказав: рассказал нам
‘Амр ибн ‘Асим
, сказав: рассказал нам
Му‘тамир
от
его отца
, от
аль-А‘маша
, от
Шакика ибн Саламы
, от
‘Амра ибн Шурахбиля
, от
Абдуллаха ибн Мас‘уда
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Придет человек, держа за руку другого человека, и скажет: О Господь мой, этот убил меня. И Аллах спросит его: За что ты его убил? Тот ответит: Я убил его, чтобы величие (власть) принадлежало Тебе. (Аллах) скажет: Оно и так принадлежит Мне. И придет (другой) человек, держа за руку другого человека, и скажет: Этот убил меня. И Аллах спросит его: За что ты его убил? Тот ответит: Чтобы величие принадлежало такому-то. (Аллах) скажет: Оно не принадлежит такому-то, — и (убийца) понесет свой грех».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَجِيءُ الرَّجُلُ آخِذًا بِيَدِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ يَا رَبِّ هَذَا قَتَلَنِي ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ لِمَ قَتَلْتَهُ فَيَقُولُ قَتَلْتُهُ لِتَكُونَ الْعِزَّةُ لَكَ ‏.‏ فَيَقُولُ فَإِنَّهَا لِي ‏.‏ وَيَجِيءُ الرَّجُلُ آخِذًا بِيَدِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ إِنَّ هَذَا قَتَلَنِي ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ لِمَ قَتَلْتَهُ فَيَقُولُ لِتَكُونَ الْعِزَّةُ لِفُلاَنٍ فَيَقُولُ إِنَّهَا لَيْسَتْ لِفُلاَنٍ فَيَبُوءُ بِإِثْمِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن المستمر الهذلي
صدوق حسن الحديثالبصرة
عمرو بن عاصم القيسي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، القيسd. 213 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
عمرو بن شرحبيل الهمداني
ثقةالكوفةd. 63 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
, сказав:
Джундаб
сказал: рассказал мне
некий человек
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Придет убитый со своим убийцей в День воскресения и скажет: Спроси этого, за что он меня убил? Тот ответит: Я убил его ради власти такого-то».
Джундаб сказал: Остерегайся этого.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، قَالَ قَالَ جُنْدَبٌ حَدَّثَنِي فُلاَنٌ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَجِيءُ الْمَقْتُولُ بِقَاتِلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ سَلْ هَذَا فِيمَ قَتَلَنِي فَيَقُولُ قَتَلْتُهُ عَلَى مُلْكِ فُلاَنٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ جُنْدَبٌ فَاتَّقِهَا ‏.‏ 85

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد المصيصي
ثقةالمصيصة
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عبد الملك بن حبيب الأسدي
ثقةجونية ، البصرةd. 128 AH
جندب بن عبد الله البجلي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 61 AH
رَجُلاً
, от
Салима ибн Аби аль-Джа‘да
, о том, что Ибн ‘Аббаса спросили о человеке, который убил верующего преднамеренно, затем покаялся, уверовал и совершал благие дела, а после пошел верным путем. И
Ибн ‘Аббас
сказал: Да откуда ему взяться, покаянию? Я слышал, как ваш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Придет (убитый), вцепившись в убийцу, а из его шейных вен будет струиться кровь, и он скажет: О Господь мой, спроси этого, за что он меня убил?». Затем он сказал: Клянутся Аллахом, Он ниспослал это, а затем не отменил это.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، سُئِلَ عَمَّنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا ثُمَّ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَنَّى لَهُ التَّوْبَةُ سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ يَجِيءُ مُتَعَلِّقًا بِالْقَاتِلِ تَشْخُبُ أَوْدَاجُهُ دَمًا فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ سَلْ هَذَا فِيمَ قَتَلَنِي ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ أَنْزَلَهَا اللَّهُ ثُمَّ مَا نَسَخَهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمار بن معاوية البجلي
ثقةالكوفةd. 133 AH
سالم بن أبي الجعد الأشجعي
ثقةالكوفةd. 97 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
от
Саида ибн Джубайра
, который сказал: Жители Куфы разошлись во мнениях относительно этого аята:
«А кто убьет верующего умышленно...»
. Я отправился к
Ибн Аббасу
и спросил его об этом, и он сказал:
«Этот аят был ниспослан в числе самых последних, и после него ничто его не отменило»
.
Арабский текст с графой иснада
قَالَ وَأَخْبَرَنِي أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْكُوفَةِ فِي هَذِهِ الآيَةِ ‏‏‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا ‏‏ فَرَحَلْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لَقَدْ أُنْزِلَتْ فِي آخِرِ مَا أُنْزِلَ ثُمَّ مَا نَسَخَهَا شَىْءٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أزهر بن جميل الهاشمي
ثقةالبصرة ، شط الفراتd. 251 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
المغيرة بن النعمان النخعي
ثقةالكوفة
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
ибн Джурайдж
, он сказал: мне рассказал
аль-Касим ибн Абу Базза
от
Саида ибн Джубайра
, который сказал: Я спросил
Ибн Аббаса
:
«Есть ли покаяние для того, кто убил верующего умышленно?». Он сказал: «Нет». И я прочитал ему аят, который в суре «аль-Фуркан»:
«Те, которые не взывают помимо Аллаха к другому богу, не убивают душу, которую Аллах запретил убивать, иначе как по праву...»
. Он ответил: «Это мекканский аят, который был отменен мединским аятом:
«А кто убьет верующего умышленно, то воздаянием ему будет Геенна...»
»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي بَزَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ هَلْ لِمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا مِنْ تَوْبَةٍ قَالَ لاَ ‏.‏ وَقَرَأْتُ عَلَيْهِ الآيَةَ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ ‏‏‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ‏‏ قَالَ هَذِهِ آيَةٌ مَكِّيَّةٌ نَسَخَتْهَا آيَةٌ مَدَنِيَّةٌ ‏‏‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ ‏‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
القاسم بن أبي بزة
ثقةمكةd. 115 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Шуба
от
Мансура
от
Саида ибн Джубайра
, который сказал: Абдуррахман ибн Абу Лейла велел мне спросить
Ибн Аббаса
об этих двух аятах:
«А кто убьет верующего умышленно, то воздаянием ему будет Геенна...»
. Я спросил его, и он ответил:
«Ничто не отменило его». А что касается этого аята:
«Те, которые не взывают помимо Аллаха к другому богу, не убивают душу, которую Аллах запретил убивать, иначе как по праву...»
, он сказал: «Он был ниспослан относительно многобожников»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ أَمَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى أَنْ أَسْأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ، ‏‏‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ ‏‏ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لَمْ يَنْسَخْهَا شَىْءٌ ‏.‏ وَعَنْ هَذِهِ الآيَةِ ‏‏‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ‏‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Нам сообщил
Хаджиб ибн Сулейман аль-Манбиджи
, он сказал: нам рассказал
ибн Абу Раввад
, он сказал: нам рассказал
ибн Джурайдж
от
Абдуль-Аля ас-Салаби
от
Саида ибн Джубайра
от
Ибн Аббаса
, что некие люди убивали, совершая много убийств, прелюбодействовали, совершая много прелюбодеяний, и совершали тяжкие грехи, а затем пришли к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказали: «О Мухаммад, то, что ты говоришь и к чему призываешь — прекрасно, если бы ты только сообщил нам, что для того, что мы совершили, есть искупление». И Аллах Всемогущий и Великий ниспослал:
«Те, которые не взывают помимо Аллаха к другому богу...»
до
«...таким Аллах заменит их злодеяния на добрые дела»
. Он сказал:
«Аллах заменит их многобожие верой, а их прелюбодеяния — целомудрием». И был ниспослан аят:
«Скажи: „О Мои рабы, которые преступили границы во вред самим себе...“»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَنْبِجِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ قَوْمًا، كَانُوا قَتَلُوا فَأَكْثَرُوا وَزَنَوْا فَأَكْثَرُوا وَانْتَهَكُوا فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا يَا مُحَمَّدُ إِنَّ الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو إِلَيْهِ لَحَسَنٌ لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ ‏‏ إِلَى ‏‏‏ فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ‏‏ قَالَ يُبَدِّلُ اللَّهُ شِرْكَهُمْ إِيمَانًا وَزِنَاهُمْ إِحْصَانًا وَنَزَلَتْ ‏‏‏ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ ‏‏ الآيَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حاجب بن سليمان الشيباني
ثقةمنبجd. 265 AH
عبد المجيد بن عبد العزيز العتكي
صدوق يخطئمكةd. 206 AH
сказал: мне сообщил
Яла
от
Саида ибн Джубайра
от
Ибн Аббаса
,
что люди из числа многобожников пришли к Мухаммаду и сказали: «То, что ты говоришь и к чему призываешь — прекрасно, если бы ты только сообщил нам, что для того, что мы совершили, есть искупление». И был ниспослан
«Те, которые не взывают помимо Аллаха к другому богу...»
, и был ниспослан
«Скажи: „О Мои рабы, которые преступили границы во вред самим себе...“»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي يَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ نَاسًا، مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ أَتَوْا مُحَمَّدًا فَقَالُوا إِنَّ الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو إِلَيْهِ لَحَسَنٌ لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً ‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏‏‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ ‏‏ وَنَزَلَتْ ‏‏‏ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ ‏‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن محمد الزعفراني
ثقةبغداد ، الزعفرانيةd. 260 AH
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
يعلى بن مسلم المكي
ثقةمكة ، البصرة
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
أَبِيهِ
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH