Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 869

Сообщил нам Абдуллах ибн Мухаммад ибн Абд ар-Рахман, он сказал: рассказал нам Суфьян, он сказал: рассказал мне Исхак ибн Абдуллах, он сказал: я слышал, как Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к нам домой, и я вместе с нашим сиротой помолился позади него, а Умм Сулейм помолилась позади нас.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، - رضى الله عنه - قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِنَا فَصَلَّيْتُ أَنَا وَيَتِيمٌ لَنَا خَلْفَهُ وَصَلَّتْ أُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القرشي
НАСАИ: 870

Сообщил нам Кутайба, сказал он: рассказал нам Нух, то есть ибн Кайс

НАСАИ: 871

Сообщил нам Хумайд ибн Мас‘ада, от Язида ибн Зурай‘а, сказал он: рассказал нам Са‘ид, от Зияда аль-А‘ляма, сказал он: рассказал нам

НАСАИ: 872

Сообщил нам Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, сказал он: рассказал мне Абу Усама, сказал он: рассказал мне аль-Валид ибн Касир, от

НАСАИ: 873

Сообщил нам Кутайба ибн Са‘ид, от Малика, от Нафи‘а, от ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно

НАСАИ: 874

Сообщил нам

НАСАИ: 875

Сообщил нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказал он: рассказал нам Мухаммад ибн ‘Абдуррахман, сказал он: рассказал нам Хусайн ибн ‘Абдуррахман

НАСАИ: 876

НАСАИ: 877

Сообщил нам Сувайд ибн Наср, сказал он: сообщил нам ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, от Юнуса

НАСАИ: 878

Сообщил нам Кутайба, от Малика, от ибн Шихаба, от Салима, от

1878889577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
ثقة
البصرة
d. 256 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
إسحاق بن عبد الله الأنصاري
ثقة حجةاليمامة ، الحجاز ، المدينةd. 134 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
, от
ибн Малика, а это Амр
, от
Абу аль-Джаузы
, от
ибн Аббаса
, который сказал:
За Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молилась одна женщина, прекрасная, одна из самых прекрасных людей. И некоторые люди из числа молящихся продвигались вперед в первый ряд, чтобы не видеть её, а некоторые отставали, пока не оказывались в последнем ряду. И когда он совершал поясной поклон, он смотрел из-под своей подмышки. Тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал:
«И Мы уже знаем тех из вас, кто стремится вперед, и Мы уже знаем тех, кто остается позади»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا نُوحٌ، - يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ - عَنِ ابْنِ مَالِكٍ، - وَهُوَ عَمْرٌو - عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَتِ امْرَأَةٌ تُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَسْنَاءُ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ - قَالَ - فَكَانَ بَعْضُ الْقَوْمِ يَتَقَدَّمُ فِي الصَّفِّ الأَوَّلِ لِئَلاَّ يَرَاهَا وَيَسْتَأْخِرُ بَعْضُهُمْ حَتَّى يَكُونَ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ فَإِذَا رَكَعَ نَظَرَ مِنْ تَحْتِ إِبْطِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏‏ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ ‏‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
نوح بن قيس الحداني
صدوق رمي بالتشيعالبصرة ، حدان ، طاحية ، حرانd. 183 AH
عمرو بن مالك النكري
ضعيف الحديثالبصرةd. 129 AH
أوس بن عبد الله الربعي
ثقةالبصرةd. 83 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
аль-Хасан
, что
Абу Бакра
рассказал ему, что он вошел в мечеть, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал поясной поклон, и он совершил поклон вне ряда. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть Аллах увеличит твое усердие, и не делай так больше».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ زِيَادٍ الأَعْلَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، أَنَّ أَبَا بَكْرَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَاكِعٌ فَرَكَعَ دُونَ الصَّفِّ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ زَادَكَ اللَّهُ حِرْصًا وَلاَ تَعُدْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حميد بن مسعدة السامي
ثقةالبصرة ، أصبهانd. 244 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
زياد بن حسان الباهلي
ثقة ثقةالبصرة
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
نفيع بن مسروح الثقفي
صحابيالبصرةd. 51 AH
Са‘ида ибн Аби Са‘ида
, от
его отца
, от
Абу Хурайры
, который сказал: однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву, затем повернулся и сказал:
«О такой-то, неужели ты не совершаешь свою молитву должным образом? Разве молящийся не видит, как он совершает молитву сам для себя? Поистине, я вижу то, что позади меня, так же, как вижу то, что передо мной».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ ‏ "‏ يَا فُلاَنُ أَلاَ تُحَسِّنُ صَلاَتَكَ أَلاَ يَنْظُرُ الْمُصَلِّي كَيْفَ يُصَلِّي لِنَفْسِهِ إِنِّي أُبْصِرُ مِنْ وَرَائِي كَمَا أُبْصِرُ بَيْنَ يَدَىَّ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله المخرمي
ثقة حافظ أمينبغداد ، المدائنd. 254 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
الوليد بن كثير القرشي
ثقةالكوفة ، المدينةd. 151 AH
سعيد بن أبي سعيد المقبري
ثقةالمدينة ، كان يسكن بجوار المقبرة فاشتهر بالنسبة إليهاd. 123 AH
كيسان المقبري
ثقة ثبتالمدينةd. 100 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
совершал до полуденной молитвы (зухр) два ракаата и после неё два ракаата, и совершал после закатной молитвы (магриб) два ракаата у себя дома, и после вечерней молитвы (иша) два ракаата. А после пятничной молитвы он не совершал молитву, пока не уходил, а затем совершал два ракаата.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ رَكْعَتَيْنِ وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ وَبَعْدَ الْعِشَاءِ رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ لاَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ حَتَّى يَنْصَرِفَ فَيُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Исма‘иль ибн Мас‘уд
, сказал он: рассказал нам
Язид ибн Зурай‘
, сказал он: рассказал нам
Шу‘ба
, от
Абу Исхака
, от
‘Асима ибн Дамры
, сказал он: мы спросили
‘Али
о молитве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: «Кто из вас способен на это?» Мы сказали: «Если мы не способны на это, то мы (хотя бы) услышим». Он сказал:
«Когда солнце было здесь, в таком же положении, как и здесь во время послеполуденной молитвы (аср), он совершал два ракаата. А когда оно было здесь, в таком же положении, как и здесь во время полуденной молитвы (зухр), он совершал четыре ракаата. И он совершал до зухра четыре ракаата и после него два. И он совершал до асра четыре ракаата, разделяя каждые два ракаата приветствием (таслимом) ангелам, приближенным (к Аллаху), пророкам и тем, кто последовал за ними из числа верующих и мусульман».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، قَالَ سَأَلْنَا عَلِيًّا عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَيُّكُمْ يُطِيقُ ذَلِكَ قُلْنَا إِنْ لَمْ نُطِقْهُ سَمِعْنَا ‏.‏ قَالَ كَانَ إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَا هُنَا عِنْدَ الْعَصْرِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَإِذَا كَانَتْ مِنْ هَا هُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَا هُنَا عِنْدَ الظُّهْرِ صَلَّى أَرْبَعًا وَيُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا ثِنْتَيْنِ وَيُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا يَفْصِلُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ بِتَسْلِيمٍ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن مسعود الجحدري
ثقةالبصرةd. 248 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
, от
Абу Исхака
, от
‘Асима ибн Дамры
, сказал он: я спросил
‘Али ибн Аби Талиба
о молитве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, днем перед обязательными молитвами. Он сказал: «Кто способен на это?», затем сообщил нам и сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно
совершал, когда солнце начинало склоняться, два ракаата, а до полудня четыре ракаата, совершая приветствие (таслим) в конце их».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، قَالَ سَأَلْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّهَارِ قَبْلَ الْمَكْتُوبَةِ قَالَ مَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ ثُمَّ أَخْبَرَنَا قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي حِينَ تَزِيغُ الشَّمْسُ رَكْعَتَيْنِ وَقَبْلَ نِصْفِ النَّهَارِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ يَجْعَلُ التَّسْلِيمَ فِي آخِرِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
محمد بن عبد الرحمن الطفاوي
صدوق يهمالبصرةd. 187 AH
الحصين بن عبد الرحمن السلمي
ثقة متقنالمبارك ، الكوفة43 – 136 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
Сообщил нам
‘Амр ибн Мансур
, сказал он: рассказал нам
‘Али ибн ‘Айяш
, сказал он: рассказал нам
Шу‘айб
, от
аз-Зухри
, сказал он: рассказал мне
Салим
, (также передал)
Ахмад ибн Мухаммад ибн аль-Мугира
, сказал он: рассказал нам
‘Усман, то есть ибн Са‘ид
, от
Шу‘айба
, от
Мухаммада, то есть аз-Зухри
, сказал он: сообщил мне
Салим ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар
, от
ибн ‘Умара
, который сказал: я видел, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда начинал молитву с такбира, поднимал руки, когда произносил такбир, пока не доводил их до уровня своих плеч. И когда он произносил такбир для поясного поклона, он делал то же самое. Затем, когда он говорил: «Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу», он делал то же самое и говорил: «Господь наш, и Тебе хвала». А он не делал этого, когда совершал земной поклон и когда поднимал голову с земного поклона».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ، ح وَأَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، - هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ شُعَيْبٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، - وَهُوَ الزُّهْرِيُّ - قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا افْتَتَحَ التَّكْبِيرَ فِي الصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ يُكَبِّرُ حَتَّى يَجْعَلَهُمَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ إِذَا قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَقَالَ ‏"‏ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَلاَ يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يَسْجُدُ وَلاَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن منصور النسائي
ثقة ثبتنسا
علي بن عياش الألهاني
ثقة ثبتحمص143 – 210 AH
شعيب بن أبي حمزة الأموي
ثقة حافظ متقنحمصd. 162 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
أحمد بن محمد الأزدي
ثقةحمصd. 264 AH
عثمان بن كثير القرشي
ثقةحمصd. 209 AH
شعيب بن أبي حمزة الأموي
ثقة حافظ متقنحمصd. 162 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, от
аз-Зухри
, сказал он: сообщил мне
Салим
, от
ибн ‘Умара
, который сказал: я видел, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда вставал на молитву, поднимал свои руки, пока они не оказывались на уровне плеч, затем произносил такбир. И он делал это, когда произносил такбир для поясного поклона, и делал это, когда поднимал голову с поясного поклона, и говорил: «Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу». И он не делал этого во время земного поклона.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يُكَبِّرُ - قَالَ - وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يُكَبِّرُ لِلرُّكُوعِ وَيَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَيَقُولُ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَلاَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سويد بن نصر المروزي
ثقةمرو149 – 240 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
‘Абдуллаха ибн ‘Умара
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно
когда начинал молитву, поднимал свои руки до уровня плеч, и когда совершал поясной поклон, и когда поднимал голову с поясного поклона, он поднимал их так же и говорил: «Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу. Господь наш, и Тебе хвала». А он не делал этого во время земного поклона.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا كَذَلِكَ وَقَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ لاَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH