Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, он сказал: нам рассказал Исма‘иль ибн Ибрахим, от Айюба, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, который сказал: «Во сне я увидел, будто в моей руке кусок парчи, и я не указывал им ни на одно место в Раю, куда бы он не уносил меня. Я рассказал об этом Хафсе, а Хафса рассказала об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Твой брат — праведный человек» или «‘Абдуллах — праведный человек» . Этот хадис — хасан сахих.
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлян, он сказал: нам рассказал Абу Усама, от Шарика, от ‘Асима аль-Ахваля, от Анаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, порой говорил мне: «О обладатель двух ушей» . Абу Усама сказал: «Он подшучивал над ним». Этот хадис — хасан гариб сахих.
Нам рассказал Абу Курайб, он сказал: нам рассказал Зайд ибн Хубаб, от Маймуна Абу ‘Абдуллаха, от Сабита, от Анаса, подобно хадису Ибрахима ибн Я‘куба, но не упомянул в нем: «...а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взял это от Джибриля».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо, моя мать Умм Сулейм услышала его голос и сказала: «Да станут отец мой и мать мои выкупом за тебя, о Посланник Аллаха! Унайс (Анас)!» Он сказал:
«И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился за меня с тремя мольбами. Две из них я уже увидел в земной жизни, и я надеюсь на третью в Вечной жизни»
. Этот хадис — хасан сахих гариб с этой стороны, и этот хадис передавался с других сторон от Анаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْجَعْدِ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعَتْ أُمِّي أُمُّ سُلَيْمٍ صَوْتَهُ فَقَالَتْ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ أُنَيْسٌ . قَالَ فَدَعَا لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ دَعَوَاتٍ قَدْ رَأَيْتُ مِنْهُنَّ اثْنَيْنِ فِي الدُّنْيَا وَأَنَا أَرْجُو الثَّالِثَةَ فِي الآخِرَةِ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал мне кунью по названию растения, которое я собирал»
. Этот хадис — гариб, мы не знаем его иначе, как с этой стороны, из хадиса Джабира аль-Джу‘фи от Абу Насра. Абу Наср — это Хайсама ибн Абу Хайсама аль-Басри, он передавал от Анаса хадисы.
бери от меня, ибо ты не брал ни от кого более надежного, чем я. Я взял это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял это от Джибриля, а Джибриль взял это от Всевышнего Аллаха»
. Этот хадис — хасан гариб, мы знаем его только из хадиса Зайда ибн Хубаба.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَيْمُونٌ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ قَالَ لِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ يَا ثَابِتُ خُذْ عَنِّي فَإِنَّكَ لَمْ تَأْخُذْ عَنْ أَحَدٍ أَوْثَقَ مِنِّي إِنِّي أَخَذْتُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ جِبْرِيلَ وَأَخَذَهُ جِبْرِيلُ عَنِ اللَّهِ تَعَالَى . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ حُبَابٍ .
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует? Он ответил: он служил ему десять лет
и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взывал за него с мольбой. У него был сад, в котором плоды созревали дважды в год, и в нем был райхан (базилик), от которого он ощущал запах мускуса
. Этот хадис — хасан-гариб. Абу Хальду зовут Халид ибн Динар, он заслуживающий доверия (сика) по мнению ученых хадиса, он застал Анаса ибн Малика и передавал от него
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ أَبِي خَلْدَةَ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي الْعَالِيَةِ سَمِعَ أَنَسٌ، مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ خَدَمَهُ عَشْرَ سِنِينَ وَدَعَا لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ لَهُ بُسْتَانٌ يَحْمِلُ فِي السَّنَةِ الْفَاكِهَةَ مَرَّتَيْنِ وَكَانَ فِيهَا رَيْحَانٌ يَجِدُ مِنْهُ رِيحَ الْمِسْكِ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَأَبُو خَلْدَةَ اسْمُهُ خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَقَدْ أَدْرَكَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَرَوَى عَنْهُ .