Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, нам рассказал Мухаммад ибн Бакр, и Абдурраззак, (также передал) Усман ибн Аби Шейба, нам рассказал Исмаил (то есть Ибн Ибрахим) от Ибн Джурайджа, мне сообщил Макхуль, что старец из этого племени (Усман сказал в своем хадисе: «достоверный») сообщил ему, что Саубан, вольноотпущенник Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), сообщил ему, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Нарушил пост тот, кто делает кровопускание, и тот, кому делают его» .
Нам рассказал Абу Камиль, и нам рассказал Исма‘иль, нам рассказал Халид от Хафсы бинт Сирин от Умм ‘Атийи, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им при омовении (гусль) своей дочери:
, который лежал в Заповедной мечети, подложив под голову свою накидку, и спросил его о посте в день ‘Ашура. Он ответил:
«Когда увидишь молодой месяц Мухаррама, начинай счет. А когда настанет девятый день, встречай утро постящимся». Я спросил: «Так постился Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха?» Он ответил: «Так постился Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ غَلاَبٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنِي حَاجِبُ بْنُ عُمَرَ، - جَمِيعًا الْمَعْنَى - عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الأَعْرَجِ، قَالَ أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ رِدَاءَهُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ إِذَا رَأَيْتَ هِلاَلَ الْمُحَرَّمِ فَاعْدُدْ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ التَّاسِعِ فَأَصْبِحْ صَائِمًا . فَقُلْتُ كَذَا كَانَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ فَقَالَ كَذَلِكَ كَانَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ .
, спрашивая его о молитве (или призыве) многобожников во время сражения, и он ответил мне, что это было в начале ислама. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершил внезапное нападение на племя Бану аль-Мусталик, когда они были беспечны, а их скот поили у воды, »
«и он перебил их воинов, захватил их женщин и детей в плен, и в тот день в плен попала Джувайрия бинт аль-Харис». Об этом мне рассказал
сказал: {То, что Аллах вернул Своему Посланнику от них, не требовало того, чтобы вы скакали на конях и верблюдах}
». Аз-Зухри сказал: Умар сказал: «Это имущество принадлежало Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, исключительно: деревни Урайны, Фадак и т. д. {То, что Аллах вернул Своему Посланнику от жителей селений, принадлежит Аллаху, Посланнику, родственникам, сиротам, беднякам и путникам}, а также беднякам, которые были изгнаны из своих домов и лишены имущества, и тем, которые обустроились в доме и обрели веру до них, и тем, которые пришли после них. Этот аят охватил всех людей, и не осталось ни одного мусульманина, кроме того, у которого есть в этом доля». Айюб сказал: или он сказал «право», кроме некоторых ваших рабов»
, который сказал: Был собран плен — то есть в Хайбаре, — пришел Дихья и сказал: «О Посланник Аллаха, дай мне рабыню из числа пленных». Он ответил: «Иди и возьми любую рабыню». Он взял Сафию бинт Хуяй. Затем к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел мужчина и сказал: «О Пророк Аллаха, ты дал Дихье» — Якуб сказал: «Сафию бинт Хуяй, госпожу (племен) Курайза и ан-Надир» — затем они сошлись во мнении — «она подходит только тебе». Он сказал: «Позовите его с ней». Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на неё, он сказал ему: «Возьми другую рабыню из числа пленных».
И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, освободил её и женился на ней
Нам рассказал Му‘аммаль ибн Хишам, нам рассказал Исма‘иль, от аль-Джурайри, от Абу ‘Усмана или от Абу-с-Салиля, от него, от ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Бакра, который сказал: К нам прибыли наши гости. Он сказал: Абу Бакр беседовал у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ночью, и сказал: «Я не вернусь к тебе, пока ты не закончишь с гостеприимством этих людей и их угощением». Он принес им их угощение, но они сказали: «Мы не будем есть это, пока не придет Абу Бакр». Он пришел и спросил: «Что сделали ваши гости? Закончили ли вы с их угощением?» Они ответили: «Нет». Я сказал: «Я ведь приносил им их угощение, но они отказались и сказали: Клянемся Аллахом, мы не будем есть это, пока он не придет». Они подтвердили: «Это правда, он приходил к нам с ним, но мы отказались, пока ты не придешь». Он спросил: «Что же помешало вам?» Они ответили: «Твое отсутствие». Он сказал: «Клянусь Аллахом, я не буду есть это сегодня ночью». Он сказал: Тогда они сказали: «А мы, клянемся Аллахом, не будем есть это, пока ты не поешь». Он сказал: «Никогда я не видел такой беды, как сегодня ночью». Он сказал: «Приближайте вашу еду». Он сказал: Тогда их еда была приближена, он сказал: «Бисмиллях», и поел, и они поели. Мне сообщили, что он дождался утра, рано утром пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему о том, что сделал он и что сделали они. Он сказал: «Напротив, ты — самый благочестивый из них и самый правдивый из них».
, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил продажу пальм, пока они не зацветут (станут яркими), и колосьев, пока они не побелеют и не окажутся в безопасности от порчи. Он запретил это как продавцу, так и покупателю.