, что он видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который спал, совершая земной поклон, пока он не начал сопеть или храпеть, а затем встал молиться. Я сказал: «О Посланник Аллаха, ты ведь уснул». Он сказал:
«Поистине, омовение обязательно только для того, кто уснул лежа, ибо когда он ложится, его суставы расслабляются»
. Абу ‘Иса сказал: Имя Абу Халида — Йазид ибн ‘Абд ар-Рахман. Он сказал: В этой главе (приводятся хадисы) от ‘Аиши, Ибн Мас‘уда и Абу Хурайры.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
«не совершал омовение после полного омовения (гусль)»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих». Абу Иса добавил: «Это мнение не одного из обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и таби'инов, заключающееся в том, что не нужно совершать омовение после гусля».
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَتَوَضَّأُ بَعْدَ الْغُسْلِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ أَنْ لاَ يَتَوَضَّأَ بَعْدَ الْغُسْلِ .
«Из Сунны — выходить на праздничную молитву пешком и съесть что-нибудь перед выходом»
. Абу ‘Иса сказал: этот хадис хасан. Большинство ученых придерживаются этого хадиса, считая желательным, чтобы человек выходил на праздничную молитву (‘Ид аль-Фитр) пешком и съедал что-нибудь перед выходом. Абу ‘Иса сказал: желательно не ехать верхом, кроме как по причине (нужде).
Передал нам Исма'иль ибн Муса аль-Фазари, передал нам Сайф ибн Харун аль-Бурджуми от Сулеймана ат-Тайми от Абу 'Усмана от Салмана, который сказал: Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о топленом масле, сыре и шкурах (диких животных). Он сказал:«Дозволенное — это то, что Аллах дозволил в Своей Книге, а запретное — это то, что Аллах запретил в Своей Книге. А то, о чем Он промолчал, является тем, что Он простил». Абу 'Иса сказал: По этой теме есть хадис от аль-Мугиры. Это редкий (гариб) хадис, и мы не знаем его в качестве восходящего (марфу') к пророку, кроме как с этого пути. Суфьян и другие передали от Сулеймана ат-Тайми от Абу 'Усмана от Салмана его собственное высказывание (мавкуф), и кажется, что именно эта версия хадиса (мавкуф) более правильная. Я спросил аль-Бухари об этом хадисе, и он сказал: «Я не считаю его достоверно сохраненным». Суфьян передал от Сулеймана ат-Тайми от Абу 'Усмана от Салмана в качестве мавкуф. Аль-Бухари сказал: «Сайф ибн Харун — его хадисы посредственные, а Сайф ибн Мухаммад от 'Асима — хадисы недостоверные (захиб)».
Рассказал нам Исма’иль ибн Муса аль-Фазари ибн бинт ас-Судди, рассказал нам Шарик ибн ‘Абдаллах, от Мансура ибн аль-Му’тамира, от Риб’и ибн Хираша, от ‘Али ибн Аби Талиба, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не возводите на меня ложь, ибо тот, кто возводит на меня ложь, войдет в Огонь»». В этой главе есть хадисы от Абу Бакра, ‘Умара, ‘Усмана, аз-Зубайра, Са’ида ибн Зейда, ‘Абдаллаха ибн ‘Амра, Анаса, Джабира, Ибн ‘Аббаса, Абу Са’ида, ‘Амра ибн ‘Абасы, ‘Укбы ибн ‘Амира, Му’авии, Бурайды, Абу Мусы аль-Гафики, Абу Умамы, ‘Абдаллаха ибн ‘Умара, аль-Мунка’а и Ауса ас-Сакафи. Абу Иса сказал: Хадис ‘Али — хороший достоверный (хасан сахих). ‘Абд ар-Рахман ибн Махди сказал: Мансур ибн аль-Му’тамир — самый надежный из жителей Куфы. Уаки’ сказал: Риб’и ибн Хираш не сказал ни единой лжи в исламе
, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, устанавливал для Хассана минбар в мечети, чтобы он вставал на него и состязался (в поэзии) от имени Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» — или она сказала: «защищал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», — и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, Аллах подкрепляет Хассана Духом Святым до тех пор, пока он состязается или защищает Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ الْمَعْنَى، وَاحِدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضَعُ لِحَسَّانَ مِنْبَرًا فِي الْمَسْجِدِ يَقُومُ عَلَيْهِ قَائِمًا يُفَاخِرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - أَوْ قَالَ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - وَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ يُؤَيِّدُ حَسَّانَ بِرُوحِ الْقُدُسِ مَا يُفَاخِرُ أَوْ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. В этой главе есть хадисы от Абу Хурайры и аль-Бары. Абу Иса сказал: это хороший (хасан), достоверный (сахих), редкий (гариб) хадис, и это хадис Ибн Абу аз-Зинада.