Хадисы от الأسود بن يزيد النخعي (ibnmajah)
Хадисы с его участием الأسود بن يزيد النخعي в сборнике Сунан Ибн Маджа
Всего хадисов: 41
Нам рассказали Али ибн Мухаммад и аль-Хусайн ибн Абдуррахман , они сказали: нам рассказал Абдулла ибн Нумайр , от Му’авии ан-Насри , от Нахшаля , от ад-Даххака , от аль-Асвада ибн Язида , от Абдуллы ибн Мас’уда , который сказал: «Если бы обладатели знания оберегали знание и вверяли его только тем, кто достоин его, они бы господствовали благодаря ему над людьми своего времени. Но они раздали его ради мирских людей, чтобы достичь благодаря ему части своего мира, и поэтому они стали ничтожными в их глазах. Я слышал, как ваш Пророк — да благословит его Аллах и приветствует — говорил: «Того, кто сделал заботы единой заботой — заботой о своей Последней жизни, Аллах избавит от забот о мире этом. А того, кто разветвился в заботах о делах этого мира, Аллах не будет заботить, в какой из его долин он погибнет» . Абу аль-Хасан сказал: нам рассказал Хазим ибн Яхья, нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шайба и Мухаммад ибн Абдулла ибн Нумайр, они сказали: нам рассказал Ибн Нумайр от Му’авии ан-Насри (а он был заслуживающим доверия), затем он упомянул хадис подобно ему с его иснадом.
Арабский текст с графой иснада حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ النَّصْرِيِّ ، عَنْ نَهْشَلٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ لَوْ أَنَّ أَهْلَ الْعِلْمِ، صَانُوا الْعِلْمَ وَوَضَعُوهُ عِنْدَ أَهْلِهِ لَسَادُوا بِهِ أَهْلَ زَمَانِهِمْ وَلَكِنَّهُمْ بَذَلُوهُ لأَهْلِ الدُّنْيَا لِيَنَالُوا بِهِ مِنْ دُنْيَاهُمْ فَهَانُوا عَلَيْهِمْ سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " مَنْ جَعَلَ الْهُمُومَ هَمًّا وَاحِدًا هَمَّ آخِرَتِهِ كَفَاهُ اللَّهُ هَمَّ دُنْيَاهُ وَمَنْ تَشَعَّبَتْ بِهِ الْهُمُومُ فِي أَحْوَالِ الدُّنْيَا لَمْ يُبَالِ اللَّهُ فِي أَىِّ أَوْدِيَتِهَا هَلَكَ " . قَالَ أَبُو الْحَسَنِ حَدَّثَنَا خَازِمُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ النَّصْرِيِّ، - وَكَانَ ثِقَةً - ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ بِإِسْنَادِهِ .
Иснад (цепь рассказчиков) — он сказал: это не Абу Убайда упомянул, а
— от
, от
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пошел по нужде и сказал:
«Принеси мне три камня». Я принес ему два камня и сухой помет, он взял два камня, а помет отбросил и сказал: «Это скверна».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), которая сказала
: Я никогда не видела, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выходил из туалета, не коснувшись воды.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от
, от
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
спал, пока не начинал сопеть во сне, затем вставал и молился, не совершая омовения.
Ат-Танафиси сказал: Ваки сказал: имеется в виду
во время земного поклона.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), которая сказала:
«Я действительно видела себя счищающей ее с одежды Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и соскребала ее с нее».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от
, от
, она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
не совершал малого омовения после полного омовения после джанаба.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от
, которая сказала: «Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует —
впадал в состояние полового осквернения, а затем спал и не прикасался к воде, пока не вставал после этого и не совершал полное омовение».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков)
если имел нужду в своей жене, то удовлетворял её, а затем спал в том же состоянии, не прикасаясь к воде».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от
, что Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует —
впадал в состояние полового осквернения, а затем спал в том же состоянии, не прикасаясь к воде».
Суфьян сказал: «Однажды я упомянул этот хадис, и Исмаиль сказал мне: О юноша, этот хадис подтверждается кое-чем другим».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от
, от
, от
, которая сказала: «Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует —
если хотел поесть, будучи в состоянии полового осквернения, совершал малое омовение».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков)