, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал:
«Трое — с ними не заговорит Аллах в день Воскресения, не посмотрит на них и не очистит их, и им предназначено мучительное наказание». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал это. Абу Зарр сказал: «Они в убытке и погибли». Он сказал: «Тот, кто опускает свой изар (ниже щиколоток), тот, кто сбывает свой товар с помощью ложной клятвы, и тот, кто попрекает своим даром».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " ثَلاَثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ " . فَقَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو ذَرٍّ خَابُوا وَخَسِرُوا . قَالَ " الْمُسْبِلُ إِزَارَهُ وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ وَالْمَنَّانُ عَطَاءَهُ " .
, который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Финики на финики, пшеница на пшеницу, ячмень на ячмень, соль на соль — [должны обмениваться] из рук в руки. Кто даст больше или попросит больше, тот совершит ростовщичество (риба), кроме случаев, когда различаются их виды»
Нам сообщил Мухаммад ибн Кудама, от Джарира, от Абу Фарвы, от Абу Зур‘ы, от Абу Хурайры, и Абу Зарра, которые сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел среди своих сподвижников, и приходил чужеземец, не зная, кто из них [Пророк], пока не спрашивал. Тогда мы попросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделать для него место, по которому чужеземец узнавал бы его, когда приходил. И мы построили ему глиняную возвышенность, на которой он сидел. И вот, когда мы сидели, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был на своем месте, к нам подошел мужчина с самым прекрасным лицом и самым приятным запахом, словно его одежды никогда не касалась грязь, и поздоровался с края ковра, сказав: „Мир тебе, о Мухаммад“. Он ответил на приветствие. Он спросил: „Можно ли мне подойти, о Мухаммад?“ Он сказал: „Подойди“. Он продолжал повторять: „Можно ли подойти?“ — а тот говорил ему: „Подойди“. И он подошел так близко, что положил свои руки на колени Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: „О Мухаммад, расскажи мне, что такое ислам?“ Он ответил: „Ислам — это поклоняться Аллаху, ничего не придавая Ему в сотоварищи, выстаивать молитву, выплачивать закят, совершать хадж к Дому и соблюдать пост в Рамадане“. Он сказал: „Если я сделаю это, то стану мусульманином?“ Он ответил: „Да“. Он сказал: „Ты сказал правду“. Когда мы услышали, как этот человек сказал „Ты сказал правду“, мы удивились этому. Он сказал: „О Мухаммад, расскажи мне, что такое вера?“ Он ответил: „Вера — это верить в Аллаха, Его ангелов, Писание, пророков и верить в предопределение“. Он сказал: „Если я сделаю это, то уверую?“ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Да“. Он сказал: „Ты сказал правду“. Он сказал: „О Мухаммад, расскажи мне, что такое ихсан?“ Он ответил: „Это поклонение Аллаху так, словно ты видишь Его, ибо если ты Его не видишь, то Он видит тебя“. Он сказал: „Ты сказал правду“. Он сказал: „О Мухаммад, расскажи мне, когда наступит Час?“ Он опустил голову и ничего не ответил. Тот повторил вопрос, а он не ответил. Тот повторил снова, а он не ответил. Тогда он поднял голову и сказал: „Тот, кого спрашивают, знает об этом не больше спрашивающего. Но у него есть признаки, по которым его узнают: когда увидишь пастухов босых, голых, соревнующихся в постройке зданий; когда увидишь босых и нагих — царями земли; и когда увидишь, что женщина рожает свою госпожу. Пять вещей, которые знает только Аллах: Воистину, у Аллаха — знание о Часе, до слов Воистину, Аллах — Знающий, Ведающий“. Затем он сказал: „Нет, клянусь Тем, Кто послал Мухаммада с истиной, как наставника и вестника, я не знал об этом больше, чем кто-либо из вас, ведь это был Джибриль, мир ему, явившийся в образе Дихьи аль-Кальби“. .
, да будет доволен им Аллах, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
Аллах Всемогущий и Великий гарантировал тому, кто выходит на Его пути, и не выводит его ничего, кроме джихада на Моем пути, веры в Меня и подтверждения (истинности) Моих посланников, что Он гарантированно введет его в Рай или вернет его в жилище, из которого он вышел, получившим то, что он получил из награды или трофеев.
, от Абу Хурайры, который сказал: К Умару привели женщину, которая делала татуировки. Он сказал: «Заклинаю вас Аллахом, слышал ли кто-нибудь из вас от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что-либо по этому поводу?»
сказал: Я встал и сказал: «О повелитель правоверных, я слышал это от него». Он спросил: «Что же ты слышал от него?» Я ответил: «Я слышал, как он говорил:
«Не делайте татуировок и не просите, чтобы их делали вам»».
, который сказал: когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправлялся в путь и садился верхом на верблюдицу, он указывал пальцем — и Шу‘ба вытянул свой палец — и говорил:
„О Аллах, Ты — Спутник в пути и Заместитель в отношении семьи и имущества. О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от тягот пути и печального возвращения“
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Трое, на которых Аллах не посмотрит в День воскрешения, не очистит их, и им предназначено мучительное наказание“. Я спросил: „Кто они, о Посланник Аллаха, ведь они потерпели неудачу и убыток?“ Он ответил: „Тот, кто попрекает благодеяниями, тот, кто опускает края одежды ниже щиколоток, и тот, кто сбывает свой товар с помощью ложной клятвы“
. Он сказал: «В этой главе также есть хадисы от Ибн Мас'уда, Абу Хурайры, Абу Умамы ибн Са'лябы, 'Имрана ибн Хусайна и Ма'киля ибн Ясара». Абу 'Иса сказал: «Хадис Абу Зарра — хадис хасан сахих».