Нам рассказал Адам, рассказал нам Исраиль, от Абу Исхака, от Абдуллаха ибн Язида аль-Хатми, рассказал нам аль-Бара ибн Азиб — а он был правдив, — сказавший: «Мы молились позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и когда он говорил«Аллах слышит тех, кто Его восхваляет», никто из нас не сгибал спину, пока Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ставил лоб на землю».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ، حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ ـ وَهْوَ غَيْرُ كَذُوبٍ ـ قَالَ كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَضَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَبْهَتَهُ عَلَى الأَرْضِ.
Нам сообщил Адам, он сказал: нам сообщил Ибн Абу Зи’б от аз-Зухри от Салима от его отца, который сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь на минбаре и сказал: «
Рассказал нам Адам, который сказал: рассказал нам Ибн Аби Зи'б, который сказал: рассказал нам Са'ид аль-Макбури от своего отца от Абу Хурайры ؓ, который сказал: Сказал Пророк ﷺ: “Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, отправляться в путь на расстояние дня и ночи, если с ней нет махрама.” Его передачу поддержали Йахья ибн Аби Касир, Сухайль и Малик от аль-Макбури от Абу Хурайры ؓ.
ثقةبغداد ، الكوفة ، البصرة ، الحجاز ، مصر ، الشام ، عسقلان ، خراسان ، مرو132 – 220 AH
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Не искупается человек в пятницу, очистившись настолько, насколько сможет, и не умастится маслом или не коснется благовоний своего дома, а затем не выйдет, не разделяя двух сидящих рядом, и не помолится столько, сколько ему было предписано, и не будет хранить молчание, когда говорит имам, чтобы не простилось ему то, что между этой и другой пятницей»
сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Если молитва началась, не приходите на неё бегом, а приходите спокойным шагом, соблюдая достоинство. То, что успеете (застать), совершайте, а то, что пропустите, восполняйте»
«Во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра и ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, первый призыв (азан) в пятницу звучал тогда, когда имам садился на минбар. Когда же правителем стал ‘Усман, да будет доволен им Аллах, и людей стало много, он добавил третий призыв на аз-Заура»
.
Абу ‘Абдуллах сказал: аз-Заура — это место на рынке в Медине
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ كَانَ النِّدَاءُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَوَّلُهُ إِذَا جَلَسَ الإِمَامُ عَلَى الْمِنْبَرِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فَلَمَّا كَانَ عُثْمَانُ ـ رضى الله عنه ـ وَكَثُرَ النَّاسُ زَادَ النِّدَاءَ الثَّالِثَ عَلَى الزَّوْرَاءِ. قال أبو عبد الله : الزوراء موضع بالسوق بالمدينة
, который сказал: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Когда наступает день пятницы, ангелы встают у дверей мечети и записывают [приходящих] первого, затем второго. Тот, кто пришел раньше, подобен тому, кто приносит в жертву верблюда, затем того, кто приносит корову, затем — барана, затем — курицу, затем — яйцо. Когда выходит имам, они сворачивают свои свитки и слушают проповедь».
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, первое, с чего мы начинаем в этот наш день — это молитва, затем мы возвращаемся и приносим жертву. Кто поступит так, тот достиг нашей сунны, а кто принесет жертву до молитвы, то это лишь мясо, которое он подготовил для своей семьи, и это не является частью обряда жертвоприношения вообще».
Тогда один человек из ансаров, которого звали Абу Бурда ибн Нияр, сказал: «О Посланник Аллаха, я зарезал (животное), и у меня есть годовалая овечка, которая лучше, чем взрослая овца». Он сказал: «Принеси её в жертву вместо неё, но это не зачтется никому после тебя».
, который сказал: Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в день, когда он вышел просить дождя. Он сказал:
Он повернулся к людям спиной, обратился к кибле, взывая к Аллаху, затем вывернул свою накидку, а затем совершил для нас два рак‘ата, читая в них вслух.