جابر بن عبد الله الأنصاريв сборнике Сунан ан-Насаи
Сообщил нам Амр ибн Али, и Мухаммад ибн аль-Мусанна, и Якуб ибн Ибрахим — и это его формулировка — сказав: рассказал нам Яхья ибн Саид, сказав: рассказал нам Джафар ибн Мухаммад, сказав: рассказал мне мой отец, сказав: мы пришли к Джабиру ибн Абдуллаху и спросили его о Прощальном паломничестве, и он рассказал нам, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступил (в путь) за пять дней до окончания месяца зуль-када. Мы вышли вместе с ним, и когда он достиг Зуль-Хулайфы, Асма бинт Умайс родила Мухаммада ибн Аби Бакра. Она послала (спросить) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Что мне делать?», и он сказал: «Соверши омовение (гусль), затем подвяжись (используй прокладку) и вступай в состояние ихрама».
Сообщил нам аль-Хасан ибн Исма'иль ибн Сулейман, сказал: рассказал нам Хушайм
Нам сообщил Ахмад ибн Харб, нам сообщил Мухаммад ибн Раби‘а, от Ибн Джурайджа, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Сообщил нам
Нам сообщили Амр ибн Али и Мухаммад ибн Башшар, они сказали: нам хадисовал Мухаммад
Нам сообщил Ибрахим ибн Харун, сказавший: нам сообщил Хатим ибн Исмаил, сказавший: нам сообщил Джафар ибн Мухаммад ибн Али ибн аль-Хусейн от его отца о том, что Джабир ибн Абдуллах
Сообщил нам аль-Муаммаль ибн Ихаб, сказал: передал мне Яхья ибн Мухаммад аль-Джари, сказал: передал нам Абдуль-Азиз ибн Мухаммад, от Малика ибн Анаса, от Абу аз-Зубайра
Сообщил нам Юсуф ибн Вадих, сказал: рассказал нам Кудама, то есть ибн Шихаб, от Бурда, от ‘Аты ибн Абу Рабаха, от Джабира ибн Абдуллаха, что Джибриль пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы обучить его времени молитв. Джибриль вышел вперед, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал за ним, а люди — за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он совершил полуденную молитву (зухр), когда солнце отклонилось от зенита. Он пришел к нему, когда тень человека была равна ему самому, и сделал то же самое. Джибриль вышел вперед, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал за ним, а люди — за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он совершил послеполуденную молитву (‘аср). Затем он пришел к нему, когда солнце зашло. Джибриль вышел вперед, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал за ним, а люди — за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он совершил вечернюю молитву (магриб). Затем он пришел к нему, когда исчезла вечерняя заря (шафак). Джибриль вышел вперед, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал за ним, а люди — за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он совершил ночную молитву (‘иша). Затем он пришел к нему, когда забрезжил рассвет. Джибриль вышел вперед, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал за ним, а люди — за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он совершил утреннюю молитву (гадат). Затем на второй день он пришел к нему, когда тень человека была равна ему самому, сделал то же самое, что и вчера, и совершил зухр. Затем он пришел к нему, когда тень человека была равна двум его ростам, сделал то же самое, что и вчера, и совершил ‘аср. Затем он пришел к нему, когда зашло солнце, сделал то же самое, что и вчера, и совершил магриб. Мы поспали, потом встали, потом поспали, потом встали, и он пришел к нему, сделал то же самое, что и вчера, и совершил ‘иша. Затем он пришел к нему, когда рассвет растянулся и наступило утро, а звезды были отчетливо видны и тесно сгруппированы, сделал то же самое, что и вчера, и совершил утреннюю молитву (гадат). Затем он сказал: «То, что между этими двумя молитвами — это и есть время (молитв)» .
Нам сообщил Ахмад ибн Сулейман, который сказал: нам сообщил Зайд ибн аль-Хубаб, который сказал: нам сообщил Хариджа ибн Абдуллах ибн Сулейман ибн Зайд ибн Сабит, который сказал: мне сообщил аль-Хусейн ибн Башир ибн Саллям, от своего отца, который сказал: «Я и Мухаммад ибн Али вошли к Джабиру ибн Абдулле аль-Ансари и сказали ему: «Расскажи нам о молитве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» — это было во времена аль-Хаджжаджа ибн Юсуфа. Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил полуденную молитву (аз-зухр), когда солнце миновало зенит, а тень была размером с ремешок сандалии. Затем он совершил послеполуденную молитву (аль-аср), когда тень была размером с ремешок сандалии и тень человека. Затем он совершил вечернюю молитву (аль-магриб), когда солнце зашло. Затем он совершил ночную молитву (аль-иша), когда исчезла вечерняя заря. Затем он совершил утреннюю молитву (аль-фаджр), когда забрезжил рассвет. На следующий день он совершил полуденную молитву, когда тень человека стала равной его росту. Затем он совершил послеполуденную молитву, когда тень человека стала вдвое больше его самого — за то время, за которое всадник успевает доехать рысью до зу-ль-Хулайфы. Затем он совершил вечернюю молитву, когда солнце зашло. Затем он совершил ночную молитву до трети ночи или половины ночи (Зайд сомневался). Затем он совершил утреннюю молитву, когда уже рассвело (стало светло)».
Нам сообщил Сувейд ибн Наср, сказавший: нам передал Абдулла ибн аль-Мубарак от Хусейна ибн Али ибн Хусейна, который сказал: мне сообщил Вахб ибн Кейсан, сказавший: нам рассказал Джабир ибн Абдулла, который сказал: «Джибриль, мир ему, пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда солнце миновало зенит, и сказал: Вставай, о Мухаммад, и соверши молитву зухр, когда солнце склонилось. Затем он оставался до тех пор, пока тень человека не стала равной ему самому, и пришел к нему для (молитвы) аср, сказав: Вставай, о Мухаммад, и соверши молитву аср. Затем он оставался до тех пор, пока солнце не зашло, и пришел к нему, сказав: Вставай и соверши молитву магриб. Он встал и совершил ее сразу же, как солнце зашло. Затем он оставался до тех пор, пока не исчезла вечерняя заря, и пришел к нему, сказав: Вставай и соверши молитву иша. Он встал и совершил ее. Затем он пришел к нему, когда забрезжил рассвет, для молитвы субх, сказав: Вставай, о Мухаммад, и соверши молитву. Он встал и совершил молитву субх. Затем, на следующий день, он пришел к нему, когда тень человека стала равной ему самому, и сказал: Вставай, о Мухаммад, и соверши молитву. Он совершил молитву зухр. Затем Джибриль, мир ему, пришел к нему, когда тень человека стала в два раза длиннее него самого, и сказал: Вставай, о Мухаммад, и соверши молитву. Он совершил молитву аср. Затем он пришел к нему для (молитвы) магриб, когда солнце зашло в то же самое время, не отклонившись, и сказал: Вставай и соверши молитву. Он совершил молитву магриб. Затем он пришел к нему для (молитвы) иша, когда прошла первая треть ночи, и сказал: Вставай и соверши молитву. Он совершил молитву иша. Затем он пришел к нему для (молитвы) субх, когда рассвет уже сильно прояснился, и сказал: Вставай и соверши молитву. Он совершил молитву субх. Затем он сказал: Между этими двумя временами — все это время (для молитв)».