Нам рассказали Абуль-Валид ат-Таялиси и Хафс ибн ‘Умар (в том же смысле), что нам рассказал Шу’ба от Катады — Абуль-Валид сказал: я слышал, как Абу Хассан передал от Ибн Аббаса, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)совершил полуденную молитву (зухр) в Зуль-Хулейфе, затем позвал верблюда, предназначенного в жертву, пометил его (ас’ара) с правой стороны его горба, затем вытер с него кровь и надел на него два сандалия (в знак того, что он жертвенный). Затем ему привели его верблюдицу, и когда он сел на нее, и она выпрямилась с ним на горе аль-Байда, он произнес тальбию для хаджа».
Нам рассказал Хафс ибн 'Умар, нам рассказал Шу'ба, от Хишама ибн Зайда, от Анаса ибн Малика, который сказал:Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с моим братом, когда тот родился, чтобы он совершил тахник (разжевал финик и протер им небо ребенка). И обнаружил его в загоне для скота, где он клеймил овец — я полагаю, он сказал — в их ушах.
, — Хафс сказал в своем хадисе: «мужчина из племени Амир» — что он сказал: «О Посланник Аллаха, мой отец глубокий старик, он не может совершить хадж, ни умру, ни путь». Он ответил: «
, смысл один: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к ней, а у неё находился мужчина. Хафс сказал: это показалось ему тяжелым, и его лицо изменилось (затем они сошлись на этом). Она сказала: «О Посланник Аллаха, он — мой молочный брат». Он сказал: «Смотрите, кто ваши братья, ибо
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
зашел к ней в пятницу, а она постилась. Он спросил: „Ты постилась вчера?“ Она ответила: „Нет“. Он спросил: „Хочешь поститься завтра?“ Она ответила: „Нет“. Он сказал: „Тогда разговляйся (прерви пост)“»
, что к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришел бедуин и сказал: «Человек сражается ради славы, сражается, чтобы его восхваляли, сражается ради добычи, сражается, чтобы его видели». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Кто сражается ради того, чтобы слово Аллаха стало высшим, тот на пути Аллаха Всемогущего и Великого
»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، : أَنَّ أَعْرَابِيًّا، جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ : إِنَّ الرَّجُلَ يُقَاتِلُ لِلذِّكْرِ، وَيُقَاتِلُ لِيُحْمَدَ، وَيُقَاتِلُ لِيَغْنَمَ، وَيُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " مَنْ قَاتَلَ حَتَّى تَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ أَعْلَى فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
— человека из Химьяра — который сказал: «Между Му‘авией и византийцами был договор, и он шел в сторону их земель. Когда срок договора истек, он напал на них. И пришел человек на коне или муле и восклицал: «Аллаху Акбар, Аллаху Акбар! Верность, а не вероломство». Они посмотрели и увидели, что это
. Му‘авия послал за ним и спросил его. Тот ответил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Кто имеет договор с людьми, пусть не расторгает узлы (договора) и не развязывает их, пока не истечет его срок или он не уведомит их об этом на равных»