Рассказал нам Муса ибн Исмаиль, рассказал нам Хаммад ибн Саляма, сообщил нам Мухаммад ибн Исхак от аль-Аля ибн Абдуррахмана от Абу Маджиды, который сказал: «Я отрезал часть уха (одного) мальчика — или же у меня отрезали часть уха, — после чего Абу Бакр прибыл к нам, совершая хадж, и мы собрались вокруг него, а он отправил нас к Умару ибн аль-Хаттабу. Умар сказал: «Этого (поступка) достаточно для возмездия (кысас). Позовите ко мне кровопускателя (хаджжама), чтобы он совершил возмездие (отрезал ему часть уха)». Когда позвали кровопускателя, он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:«Я подарил своей тете мальчика и надеюсь, что Аллах ниспошлет ей в нем благодать, но я сказал ей: «Не отдавай его в обучение ни кровопускателю, ни ювелиру, ни мяснику»». Абу Дауд сказал: «Абдуль-Аля передал от Ибн Исхака: «Ибн Маджида — человек из племени Бану Сахм — (передал) от Умара ибн аль-Хаттаба». .
Нам рассказал Муса ибн Исма‘ил, нам рассказал Хаммад от Айюба, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с тем же смыслом. Он сказал: «Или (говорит) один из них другому: выбери (один из вариантов)».
рассказал ему, что он приехал с верблюдицей, предназначенной для доения, во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и остановился у
, который сказал: «Поистине, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
«городскому жителю продавать товар кочевника. Но иди на рынок, посмотри, кто с тобой торгуется, затем посоветуйся со мной, чтобы я приказал тебе или запретил»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Кто купит мусарру (животное с недойным выменем), тот имеет право выбора в течение трех дней. Если он пожелает, то может вернуть его вместе с са` (мерой) еды, но не пшеницы
, который сказал: «Люди сказали: О Посланник Аллаха, цены выросли, установи же нам цены. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Поистине, Аллах — Тот, Кто устанавливает цены, сжимает, распространяет и наделяет уделом. И я надеюсь, что предстану перед Аллахом, и никто из вас не потребует от меня ответа за несправедливость ни в крови, ни в имуществе
— в версии от Абана сказано, что Амир аш-Ша'би рассказал ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто взял животное, хозяева которого не могли его прокормить и бросили его, а он забрал его и оживил (выходил), принадлежит ему»
. В хадисе Абана сказано: Убайдулла спросил: От кого? Он ответил: От более чем одного сподвижника Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Абу Дауд сказал: Это хадис Хаммада, и он более ясный и более полный
, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил хамр (вино), майсир (азартные игры), кубу (игру на барабане) и губайру (напиток из зерен), и сказал:
«Всё, что опьяняет — запретно»
». Абу Дауд сказал: «Ибн Салям Абу 'Убайд сказал: «Губайра — это сукурка (напиток из кукурузы), которую делают эфиопы»
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил пить непосредственно из горлышка бурдюка, а также ездить верхом на животных, питающихся нечистотами, и [употреблять в пищу] животное, убитое посредством привязывания к мишени».
Абу Дауд сказал: «Джаллала — это животное, которое поедает нечистоты».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ وَعَنْ رُكُوبِ الْجَلاَّلَةِ وَالْمُجَثَّمَةِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْجَلاَّلَةُ الَّتِي تَأْكُلُ الْعَذِرَةَ .