Передал нам Исхак ибн Мансур, сообщил нам 'Аффан, передал нам Хаммад ибн Саляма от 'Али ибн Зайда от Умм аль-Хасан аль-Басри, что Умм Саляма рассказала им, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отмерил Фатиме пядь (шибр) от ее пояса. Абу 'Иса сказал: Некоторые из них передали от Хаммада ибн Салямы от 'Али ибн Зайда от аль-Хасана от его матери от Умм Салямы. В этом хадисе есть облегчение (рухса) для женщин в отношении волочения подола, так как это более скрывает их.
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел
в Мекку в день ее завоевания, и на нем была черная чалма
. Он сказал: По этой теме есть хадисы от 'Али, 'Амра ибн Хурайса, Ибн 'Аббаса и Руканы. Абу 'Иса сказал: Хадис Джабира — хороший, достоверный (хасан сахих) хадис.
, который сказал: 'О Посланник Аллаха, мы находимся на земле людей Писания, поэтому мы готовим в их котлах и пьем из их сосудов'. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил:
'Если вы не найдете других, то вымойте их водой'. Затем он сказал: 'О Посланник Аллаха, мы находимся на земле, богатой дичью, так как же нам поступать?' Он ответил: 'Когда ты выпускаешь свою обученную собаку и поминаешь имя Аллаха, и она убивает [дичь], то ешь. Если же она не обучена, и [дичь] была зарезана по правилам, то ешь. И если ты выстрелил из своего лука и помянул имя Аллаха, и [стрела] убила [дичь], то ешь'.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда
ел пищу, облизывал свои три пальца и говорил: «Если у кого-либо из вас упадет кусочек, пусть он уберет с него вредное, съест его и не оставляет для шайтана». И он приказал нам вытирать блюдо и сказал: «Поистине, вы не знаете, в какой части вашей еды находится благодать»
, что люди из племени ‘Урайна прибыли в Медину, и у них началась лихорадка. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил их к верблюдам садака и сказал:
«Пейте их мочу и молоко».
Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан, сахих, гариб с этой стороны передачи. Этот хадис передавался не через одного человека от Анаса; его передал Абу Киляба от Анаса, и передал Са‘ид ибн Аби ‘Аруба от Катады, от Анаса.
, который, как я полагаю, возвел его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказав:
«Люби своего любимого умеренно, ибо возможно, что однажды он станет твоим недругом, и ненавидь своего недруга умеренно, ибо возможно, что однажды он станет твоим любимым»
. Абу Иса сказал: это хадис гариб, мы не знаем его с таким иснадом, кроме как через этот путь. Этот хадис также передавался от Аюба с другим иснадом, его передал аль-Хасан ибн Аби Джафар, и это слабый хадис, а также с иснадом от Али от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но достоверно, что это слова самого Али (маукуф)[].
, что люди из племени Урайна прибыли в Медину, но им не подошел её климат, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил их к верблюдам закята и сказал:
«Пейте из их молока и их мочи»
Абу Иса сказал: в этой главе есть хадис от Ибн Аббаса. Этот хадис хасан-сахих.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
передавать друг другу обнаженный меч.
Абу Иса сказал: в этой главе есть хадис от Абу Бакры. Это хадис хасан гариб из хадисов Хаммада ибн Саламы. Ибн Лахиа передал этот хадис от Абу аз-Зубайра, от Джабира, от Банны аль-Джухани, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А хадис Хаммада ибн Саламы, по моему мнению, более достоверен.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَعَاطَى السَّيْفُ مَسْلُولاً . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ . وَرَوَى ابْنُ لَهِيعَةَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ بَنَّةَ الْجُهَنِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَحَدِيثُ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عِنْدِي أَصَحُّ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Будет смута, которая очистит арабов, и убитые в ней — в Огне. Язык в ней сильнее меча»
. Абу ‘Иса сказал: Это хадис гариб. Я слышал, как Мухаммад ибн Исма‘иль говорил: Не известно ничего другого от Зияда ибн Симина Куша, кроме этого хадиса. Его передал Хаммад ибн Саляма от Лейса как марфу‘ (восходящий к Пророку), а Хаммад ибн Зейд передал его от Лейса как маукуф (остановившись на сподвижнике)