Нам рассказал Малик ибн Исма‘иль, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Хумейд со слов Анаса, да будет доволен им Аллах: у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, была верблюдица. Он сказал: и мне рассказал Мухаммад, нам сообщил аль-Фазари, и Абу Халид аль-Ахмар от Хумейда ат-Тавиля от Анаса, который сказал: «У посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была верблюдица, которую называли аль-‘Адба, и ее никто не мог обогнать. Но пришел бедуин на своем молодом верблюде и обогнал её. Это было тяжело для мусульман, и они сказали: „Аль-‘Адба обогнали!” Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Поистине, обязательством Аллаха является то, что Он не возвышает что-либо из земного мира, не унизив это потом”».
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья, от Хумайда, что один человек заглянул в дом Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он направил на него стрелу (или остроконечный наконечник) Я спросил: «Кто тебе это рассказал?» Он ответил: «Анас ибн Малик»
Рассказал нам аль-Ансари, рассказал нам Хумайд от Анаса, да будет доволен им Аллах: Дочь ан-Надра ударила служанку и выбила ей передний зуб. Они пришли к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и он повелел совершить возмездие (кысас). .
говорил: Хариса был убит в день битвы при Бадре, будучи юношей. Его мать пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, ты знаешь, какое место занимал Хариса в моем сердце. Если он в Раю, то я буду терпеть и рассчитывать на награду Аллаха, а если же иное, то ты увидишь, что я сделаю». Он сказал: «
Горе тебе! Ты лишилась рассудка? Разве это один Рай? Это множество садов, и поистине он в Раю Фирдаус»
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Исма‘ил ибн Джа‘фар от Хумайда от Анаса, что мать Хариса пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а Хариса погиб в день Бадра, пораженный шальной стрелой. Она сказала: „О Посланник Аллаха, ты знаешь, какое место занимал Хариса в моем сердце. Если он в Раю, я не буду плакать о нем, а если иначе, то ты увидишь, что я сделаю“. Он ответил ей: «Обезумела ты! Разве это один Рай? Это множество садов, и он находится в Фирдаусе высочайшем» . (И он сказал:«Утреннее или вечернее пребывание на пути Аллаха лучше, чем этот мир и всё, что в нем, а место, занимаемое дугой кого-либо из вас, или место стопы в Раю лучше, чем этот мир и всё, что в нем. И если бы одна из женщин обитателей Рая взглянула на землю, она осветила бы то, что между ними, наполнила бы это ароматом, и одно лишь ее покрывало — то есть платок — лучше, чем этот мир и всё, что в нем») .
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Исма‘ил ибн Джа‘фар, от Хумайда, от Анаса, о том, что Умм Хариса пришла к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), а Хариса погиб в день битвы при Бадре, сраженный стрелой. Она сказала: «О Посланник Аллаха, ты знаешь, какое место занимал Хариса в моем сердце. Если он в Раю, я не буду оплакивать его, а иначе ты увидишь, что я сделаю». Он сказал ей: «Ты лишилась разума! Разве это один Рай? Это множество садов, и он находится в Фирдаусе высшем». (И он сказал:«Выход утром на пути Аллаха или вечером лучше, чем весь мир и то, что в нем. И расстояние в лук одного из вас или место ступни в Раю лучше, чем весь мир и то, что в нем. И если бы одна из женщин обитателей Рая взглянула на землю, она осветила бы то, что между ними, и наполнила бы то, что между ними ароматом, и ее покрывало — то есть платок — лучше, чем весь мир и то, что в нем»).
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поклялся не приближаться к своим женам, а так как у него была повреждена нога, он оставался в своей верхней комнате двадцать девять ночей. Затем он спустился, и они сказали: О Посланник Аллаха, ты поклялся на месяц. Он же ответил:
«Воистину, месяц может состоять из двадцати девяти дней»
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не проси власти, ибо если тебе дадут её без твоей просьбы, то помогут тебе в ней, а если дадут тебе её по твоей просьбе, то оставят тебя наедине с ней. И если ты поклялся в чем-либо, а затем увидел, что другое лучше этого, то поступай так, как лучше, и искупи свою клятву».
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ ابْنَةَ النَّضْرِ، لَطَمَتْ جَارِيَةً، فَكَسَرَتْ ثَنِيَّتَهَا، فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِالْقِصَاصِ.