Нам рассказал Вахб ибн Бакийя, от Халида, от Дауда, от Бакра, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) отправил Абу Зарра с этим хадисом. Абу Дауд сказал: Это самый достоверный из двух хадисов.
Нам рассказал Вахб ибн Бакийя, нам сообщил Халид, от Хумайда, от Анаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда шел, как будто опирался .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Иудеи разделились на семьдесят одну или семьдесят две группы, и христиане разделились на семьдесят одну или семьдесят две группы, а моя община разделится на семьдесят три группы»
Я присягнул Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и послушание, и на то, что буду искренним по отношению к каждому мусульманину
— он сказал: и когда он что-либо продавал или покупал, он говорил: Поистине, то, что мы взяли у тебя, для нас дороже того, что мы дали тебе, так сделай выбор»
, который сказал: «Я сидел позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его верховое животное споткнулось. Я сказал: Да падет сатана! Он сказал:
«Не говори 'да падет сатана', ибо когда ты так говоришь, он увеличивается до размеров дома и говорит 'своей силой'. Но скажи 'Бисмиллях' (с именем Аллаха), ибо когда ты так говоришь, он становится ничтожным, как муха»».
, что один человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, посади меня верхом. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мы посадим тебя на верблюжонка». Он сказал: «Что мне делать с верблюжонком?» Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А разве верблюдицы не рожают только верблюжат?».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْمِلْنِي . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّا حَامِلُوكَ عَلَى وَلَدِ نَاقَةٍ " . قَالَ وَمَا أَصْنَعُ بِوَلَدِ النَّاقَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " وَهَلْ تَلِدُ الإِبِلَ إِلاَّ النُّوقُ " .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда ложился на свое ложе, говорил:
«О Аллах, Господь небес и Господь земли, и Господь всего сущего, Расщепляющий зерна и косточки, Ниспославший Тору, Евангелие и Коран! Я прибегаю к Тебе от зла всего, что обладает злом, (от зла) того, чей хохол Ты держишь. Ты — Первый, и нет ничего до Тебя, и Ты — Последний, и нет ничего после Тебя. Ты — Явный (аз-Захир), и нет ничего над Тобой, и Ты — Скрытый (аль-Батин), и нет ничего ближе Тебя»
. Вахб добавил в своем хадисе: «Помоги мне выплатить долг и избавь меня от бедности»
Рассказал нам Вахб ибн Бакийя, от Халида, (также) рассказал нам Мухаммад ибн Кудама ибн А‘ян, рассказал нам Джарир, от аль-Хасана ибн ‘Убайдуллаха, от Ибрахима ибн Сувайда, от ‘Абдуррахмана ибн Язида, от ‘Абдуллаха, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: Вечером: «Мы встретили вечер, и владычество принадлежит Аллаху, и хвала Аллаху, нет божества, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища». В хадисе Джарира добавлено: «А Зубайд говорил, что Ибрахим ибн Сувайд говорил: «Нет божества, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, и Ему принадлежит хвала, и Он способен на всякую вещь. Господи, я прошу у Тебя блага того, что в этой ночи, и блага того, что после нее, и прибегаю к Твоей защите от зла того, что в этой ночи, и зла того, что после нее. Господи, я прибегаю к Твоей защите от лени и от скверного высокомерия или неверия. Господи, я прибегаю к Твоей защите от мучений в Огне и мучений в могиле». А утром он говорил то же самое: «Мы встретили утро, и владычество принадлежит Аллаху». Абу Дауд сказал: Передал это Шу‘ба от Саламы ибн Кухайля от Ибрахима ибн Сувайда, сказав: «От скверного высокомерия», и не упомянул скверное неверие .