Рассказал нам Абу Камиль, рассказал нам Язид ибн Зурай’, рассказал нам Халид, то есть аль-Хазза, от Икримы, от Ибн Аббаса, что Маиз ибн Малик пришел к Пророку ﷺ и сказал, что он совершил прелюбодеяние, и тот отвернулся от него. Затем он повторил это ему несколько раз, и тот отвернулся от него. Затем он спросил его народ: «Сумасшедший ли он?». Они сказали: «С ним нет проблем». Он спросил: «Сделал ли ты это с ней?». Он ответил: «Да». Тогда он повелел побить его камнями, и его увели, и он был побит камнями, и он не совершил над ним молитву.
, что ему прочитал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, или [кто-то], кому прочитал тот, кому прочитал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует:
Абу Дауд сказал: «Асим, аль-Амаш, Тальха ибн Мусарриф, Абу Джа’фар Язид ибн аль-Ка’ка, Шейба ибн Нассах, Нафи’ ибн Абдуррахман, Абдуллах ибн Касир ад-Дари, Абу Амр ибн аль-Аля, Хамза аз-Зайят, Абдуррахман аль-А’радж, Катада, аль-Хасан аль-Басри, Муджахид, Хумайд аль-А’радж, Абдуллах ибн Аббас и Абдуррахман ибн Абу Бакр читали { „никто не будет подвергнут мучениям“ } { „и никто не будет закован в оковы“ }, кроме марфу хадиса, так как в нем [читается] { „будет подвергнут мучениям“ } с фатхой».
, что он вместе с группой людей отправился к Абдуллаху ибн Укайму — человеку из племени Джухайна. Аль-Хакам сказал: «Они вошли, а я сидел у двери. Выйдя ко мне, они сообщили, что
поведал им, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, написал племени Джухайна за месяц до своей смерти:
„Чтобы они не извлекали никакой пользы из падали, ни из шкуры, ни из сухожилий“.
Абу Дауд сказал: „Если кожа выдублена, то ее уже не называют ихаб (шкура), ее называют шанн (старый бурдюк) или кирба (бурдюк). Ан-Надр ибн Шумайль сказал: „Ихабом называют то, что еще не выдублено“.
, мир ему, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал: «
Перо поднято от троих: от спящего, пока он не проснется; от ребенка, пока он не достигнет совершеннолетия; и от безумца, пока он не начнет соображать».
Абу Дауд сказал: Ибн Джурайдж передал это от аль-Касима ибн Язида от Али, да будет доволен им Аллах, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), добавив в нем: «и дряхлого (старца)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ عَلِيٍّ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلاَثَةٍ عَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَحْتَلِمَ وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يَعْقِلَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَلِيٍّ رضى الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم زَادَ فِيهِ " وَالْخَرِفِ " .
Нам рассказали Сулейман ибн Харб и Мусаддад — смысл один — они сказали: нам рассказал Хаммад от Халида от аль-Касима ибн Раби‘а от Укбы ибн Авса от Абдуллаха ибн Амра, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступил с проповедью в день покорения Мекки, возвеличил Аллаха (произнес такбир) трижды, а затем сказал: 'Нет бога, кроме Аллаха Единого, Он исполнил Свое обещание, помог Своему рабу и в одиночку разбил союзников'. Досюда я запомнил это от Мусаддада, затем они сошлись во мнении: 'Знайте, что каждая гордость, связанная с кровью или имуществом, о которой упоминали и взывали в эпоху джахилии, — под моими стопами, кроме того, что касалось поения паломников и обслуживания Дома (Каабы)'. Затем он сказал: 'Знайте, что выкуп за непредумышленное убийство, подобное умышленному, которое совершено кнутом или посохом — это сто верблюдов, из которых сорок находятся в положении беременности (их потомство в их утробах)'. Хадис Мусаддада более полный.