Нам передал Халаф ибн Хишам, нам передал Хаммад ибн Зайд. (Также) нам передал Абу ар-Раби аз-Захрани и Абу Камиль аль-Джахдари, они сказали: «Нам передал Хаммад, от Абу Имрана аль-Джуни, от Абдуллаха ибн ас-Самита, от Абу Зарра», который сказал: «Посланник Аллаха сказал мне: «Как ты поступишь, если у тебя будут правители, которые будут откладывать молитву, или умерщвлять молитву, задерживая ее время?» Я спросил: «Что же ты прикажешь мне?» Он сказал: «Совершай молитву в ее время, и если ты успеешь совершить ее вместе с ними, то совершай, ибо для тебя это будет добровольной молитвой (нафиля)». И Халаф не упомянул «время».
: «Что ты скажешь о двух рак‘атах перед утренней молитвой? Удлинять ли в них чтение?». Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал ночную молитву по два рак‘ата и завершал ее одним рак‘атом». Я сказал: «Я не об этом тебя спрашиваю». Он сказал: «Ты настойчив! Позволишь ли ты мне процитировать тебе хадис? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал ночную молитву по два рак‘ата, завершал ее одним рак‘атом и совершал два рак‘ата перед утренней (молитвой), как будто азан был у него в ушах"
.
Халяф сказал: «Что ты скажешь о двух рак‘атах перед утренней молитвой?», и не упомянул слово «молитва».
упомянули слова ибн Умара: 'Покойник подвергается мучениям из-за плача его семьи о нем'. Она ответила: 'Да помилует Аллах Абу Абдуррахмана! Он слышал что-то, но не запомнил. Однажды мимо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пронесли носилки с иудеем, пока те плакали о нем, и он сказал: «
«Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, установил микаты: для жителей Медины — Зуль-Хуляйфу, для жителей Шама — аль-Джухфу, для жителей Наджда — Карн аль-Маназиль, а для жителей Йемена — Ялямлям». Он сказал: «Они (микаты) предназначены для них самих, а также для тех, кто пришел из других мест через них, желая совершить хадж или умра. А те, кто живет ближе них к Мекке, входят в состояние ихрама со своих мест, и так далее, даже жители Мекки входят в него прямо из Мекки»
«Словно я сейчас вижу блеск благовоний в проборе волос Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в то время как он был в состоянии ихрама».
Халяф не сказал «в то время как он был в состоянии ихрама», а сказал: «И это были его благовония для ихрама».
— да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал:
«Мы прибыли вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говоря: «Ляббайк» для совершения хаджа. И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, приказал нам сделать это ‘умрой».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، وَقُتَيْبَةُ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ خَلَفٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ نَقُولُ لَبَّيْكَ بِالْحَجِّ . فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَجْعَلَهَا عُمْرَةً .
Клянусь Аллахом, поистине, я целую тебя, и я знаю, что ты — камень, который не причиняет вреда и не приносит пользы, и если бы я не видел, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, целует тебя, я бы не поцеловал тебя.
В версии аль-Мукаддами и Абу Камиля: я видел аль-Усайли’а.
, которая сказала: «Я словно вижу, как я сама плету ожерелья для жертвенных животных Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», — и привела подобное.