Нам сообщил Мухаммад ибн Саляма и аль-Харис ибн Мискин (при чтении ему, а я слушал — и формулировка его) от Ибн аль-Касима, он сказал: мне сообщил Малик, от Зайда ибн Асляма, от Абу Салиха ас-Саммана, от Абу Хурейры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лошади бывают для одного человека наградой, для другого — прикрытием, а для третьего — бременем. Тот, для кого они являются наградой — это человек, который привязал их на пути Аллаха, удлинил для них (веревочный) повод на лугу или в саду. И все, что они съели, пока были на этом привязи на лугу или в саду, записывается ему как добрые дела. И даже если они порвали бы свой поводок и проскакали бы один или два холма, то все их следы (записываются как добрые дела)». В хадисе аль-Хариса (добавлено): «И их навоз — это добрые дела для него. И если бы они прошли мимо реки и попили из нее, не желая, чтобы их поили, то это было бы добрыми делами. Итак, они для него — награда. А человек, который привязал их, желая богатства и воздержаться в достатке и воздерживаться от прошения, не забывая при этом право Аллаха, Могуществен и Велик Он, на их шеях и спинах — для него они являются прикрытием. А человек, который привязал их, чтобы хвастаться, проявлять лицемерие и враждовать с мусульманами — для того они являются бременем». И Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об ослах, и он сказал: «Мне не было ниспослано о них ничего, кроме этого всеобъемлющего и единственного аята: «Тот, кто совершил добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто совершил зло весом в мельчайшую частицу, увидит его».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Мне было приказано сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха. А когда они скажут это, то оградят от меня свою кровь и свое имущество, кроме как по их праву, а их расчет — у Всемогущего и Великого Аллаха“.
, они (оба) сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Мне было приказано сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха. А когда они скажут это, то оградят от меня свою кровь и свое имущество, кроме как по их праву, а их расчет — у Аллаха“.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Поистине,
религия — это искреннее отношение (насыха)“. Они спросили: „К кому, о Посланник Аллаха?“ Он сказал: „К Аллаху, к Его Книге, к Его Посланнику, к предводителям мусульман и к их простому люду“
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: „
Поистине, религия — это искреннее отношение (насыха), поистине, религия — это искреннее отношение, поистине, религия — это искреннее отношение“. Они спросили: „К кому, о Посланник Аллаха?“ Он сказал: „К Аллаху, к Его Книге, к Его Посланнику, к предводителям мусульман и к их простому люду“
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Религия есть проявление искренности (насиха)». Они спросили: «К кому, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «К Аллаху, Его Книге, Его Посланнику, предводителям мусульман и ко всем мусульманам в целом».
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Трое, с которыми Аллах Всемогущий и Великий не заговорит в День воскресения, не посмотрит на них и не очистит их, и им уготовано мучительное наказание: человек, у которого есть излишки воды в пути, но он препятствует в ней путнику; человек, который присягает правителю только ради мирского — если тот дает ему желаемое, он выполняет обязательство, а если не дает, то не выполняет; и человек, который торгуется с другим о товаре после времени послеполуденной молитвы (аср), и клянется ему Аллахом, что ему предлагали за него столько-то и столько-то, и тот верит ему»
, что некий человек из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил ему, сказав: «О Посланник Аллаха, у нас нет фиников сортов сайхани или ‘изк (высокого качества), чтобы менять их на совокупность фиников (обычных сортов), пока мы не добавим что-то сверх того». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Продай их за серебро (дирхамы), а затем купи на них то, что хочешь».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لاَ نَجِدُ الصَّيْحَانِيَّ وَلاَ الْعِذْقَ بِجَمْعِ التَّمْرِ حَتَّى نَزِيدَهُمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بِعْهُ بِالْوَرِقِ ثُمَّ اشْتَرِ بِهِ " .
: Видел ли ты то, что ты говоришь: это вещь, которую ты нашел в Книге Всемогущего и Великого Аллаха, или вещь, которую ты слышал от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)? Он ответил: Я не нашел этого в Книге Всемогущего и Великого Аллаха и не слышал этого от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), но