Передали нам Кутайба ибн Са'ид, Абу Бакр ибн Абу Шайба и Зухайр ибн Харб — текст принадлежит Кутайбе и Абу Бакру — они сказали: передал нам Ваки' от Суфьяна от Абу ан-Надра от Абу Анаса, что 'Усман совершил омовение в аль-Мака'ид и сказал: «Не показать ли мне вам омовение Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?», затем он совершил омовение, [омывая органы] по три раза. Кутайба в своей версии добавил: «Суфьян сказал: «Абу ан-Надр передал от Абу Анаса, который сказал: «И при нем были люди из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»».
И передал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику от Абу ан-Надра, что Абу Мурра, вольноотпущенник Умм Хани бинт Аби Талиб, сообщил ему, что он слышал, как
Передал нам Яхья ибн Яхья, сказав: я читал Малику, от Абу ан-Надра, о том, что Абу Мурра, вольноотпущенник Умм Хани бинт Абу Талиб, сообщил ему, что он слышал, как Умм Хани бинт Абу Талиб говорит: «Я отправилась к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в год покорения Мекки и застала его совершающим полное омовение (гусль), а его дочь Фатима прикрывала его тканью». Она сказала: «Я поприветствовала его, и он спросил: „Кто это?“ Я ответила: „Умм Хани бинт Абу Талиб“. Он сказал: „Добро пожаловать, Умм Хани“. Когда он закончил омовение, он встали совершил восемь рак‘атов, завернувшись в одну одежду. Когда он закончил, я сказала: „О Посланник Аллаха, сын моей матери ‘Али ибн Абу Талиб утверждает, что убьет человека, которому я предоставила защиту — Фуляна ибн Хубайру“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: „Мы предоставили защиту тем, кого защитила ты, о Умм Хани“». Умм Хани добавила: «И это было во время духа».
, что Зайд ибн Халид аль-Джухани послал его к Абу Джухайму с вопросом, что он слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о том, кто проходит перед молящимся.
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Если бы тот, кто проходит перед молящимся, знал, что его ждет (в качестве греха), то остановиться (и ждать) сорок было бы лучше для него, чем пройти перед ним».
Абу ан-Надр сказал: Я не знаю, сказал ли он сорок дней, или месяцев, или лет.
спала перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мои ноги были направлены в сторону его киблы. Когда он совершал земной поклон, он подталкивал меня, и я поджимала ноги, а когда он вставал, я вытягивала их
— она сказала: — а в домах в те времена не было светильников .
Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, рассказал нам Мухаммад ибн Джафар, рассказал нам Абдулла ибн Саид, рассказал нам Салим Абу ан-Надр, вольноотпущенник Умара ибн Убайдуллы, от Бусра ибн Саида от Зайда ибн Сабита, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отгородил небольшое место циновкой или тростниковой подстилкой и вышел, чтобы молиться там. Люди стали следовать за ним и пришли, чтобы молиться вместе с ним. Затем они пришли в одну из ночей, собрались, но Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) задержался и не вышел к ним. Они повысили голоса и начали бросать камни в дверь. Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вышел к ним в гневе и сказал: «Ваши действия продолжались до тех пор, пока я не подумал, что это будет вменено вам в обязанность. Совершайте молитвы в своих домах, ибо лучшая молитва человека — в его доме, кроме обязательной (предписанной) молитвы».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ احْتَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُجَيْرَةً بِخَصَفَةٍ أَوْ حَصِيرٍ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِيهَا - قَالَ - فَتَتَبَّعَ إِلَيْهِ رِجَالٌ وَجَاءُوا يُصَلُّونَ بِصَلاَتِهِ - قَالَ - ثُمَّ جَاءُوا لَيْلَةً فَحَضَرُوا وَأَبْطَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْهُمْ - قَالَ - فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ فَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ وَحَصَبُوا الْبَابَ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُغْضَبًا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا زَالَ بِكُمْ صَنِيعُكُمْ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُكْتَبُ عَلَيْكُمْ فَعَلَيْكُمْ بِالصَّلاَةِ فِي بُيُوتِكُمْ فَإِنَّ خَيْرَ صَلاَةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلاَّ الصَّلاَةَ الْمَكْتُوبَةَ " .
передал, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) устроил в мечети каморку из циновки и молился там несколько ночей, пока вокруг него не собрались люди... (он рассказал то же самое) и добавил в нем: «А если бы это было вменено вам в обязанность, вы бы не смогли выполнить это»
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ حُجْرَةً فِي الْمَسْجِدِ مِنْ حَصِيرٍ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا لَيَالِيَ حَتَّى اجْتَمَعَ إِلَيْهِ نَاسٌ . فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَزَادَ فِيهِ " وَلَوْ كُتِبَ عَلَيْكُمْ مَا قُمْتُمْ بِهِ " .
Передал мне Харун ибн Ма‘руф, рассказал нам Ибн Вахб от ‘Амра ибн аль-Хариса. (Другой иснад): И передал мне Абу ат-Тахир, сообщил нам ‘Абдаллах ибн Вахб, сообщил нам ‘Амр ибн аль-Харис, что Абу ан-Надр рассказал ему от Сулеймана ибн Ясара от ‘Аиши, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сказала: «Я никогда не видела, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, смеялся во весь рот так, что я видела его язычок — он только улыбался». Она сказала: «И когда он видел облака или ветер, это было заметно по его лицу». Она сказала: «О Посланник Аллаха, я вижу, что люди, когда видят облака, радуются в надежде, что в них дождь, а я вижу, что когда ты их видишь, я замечаю на твоем лице неприязнь». Она сказала: «Он ответил: «О ‘Аиша, что дает мне гарантию того, что в них нет наказания? Ведь народ был подвергнут наказанию ветром, и народ увидел наказание и сказал: «Это туча, которая принесет нам дождь»».