, и сказал: «Кто-то из нас совершает молитву и не знает, сколько он совершил». Тот ответил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Если кто-то из вас совершает молитву и не знает, сколько он совершил, пусть совершит два земных поклона, сидя“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، حَدَّثَنِي عِيَاضٌ، أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقَالَ أَحَدُنَا يُصَلِّي فَلاَ يَدْرِي كَمْ صَلَّى . فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Если кто-то из вас засомневается в своей молитве, пусть отбросит сомнение и основывается на том, в чем уверен. А когда удостоверится в полноте, пусть совершит два земных поклона. И если его молитва была полной, то этот (дополнительный) ракаат будет нафилей, а если она была неполной, то этот ракаат будет восполнением его молитвы, а два земных поклона будут досадой для шайтана“».
, который сказал: Марван вынес минбар в день праздника и начал с проповеди до молитвы. Один человек встал и сказал: «О Марван, ты нарушил сунну! Ты вынес минбар в день праздника, хотя его не выносили, и начал с проповеди до молитвы, хотя с нее не начинали». Абу Са‘ид сказал: «Что касается этого, то он исполнил то, что должен был. Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:
«Кто из вас увидит порицаемое (мункар), пусть изменит его своей рукой. Если не сможет, то своим языком, а если не сможет и языком, то своим сердцем, и это — самое слабое проявление веры»