Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Суфьян ибн Уейна, от аз-Зухри, от Исы ибн Тальхи, от Абдуллаха ибн Амра, что Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о том, кто принес жертву до того, как побрился, или побрился до того, как принес жертву, и он сказал: «Нет греха».
, которая сказала: У Сафийи бинт Хуйай началась менструация после того, как она совершила таваф ифада. 'Аиша сказала: Я упомянула об этом Посланнику Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — и он спросил:
«Уже ли она удержит нас?». Я сказала: Она ведь уже совершила таваф ифада, а потом у нее началось это. Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — сказал: «Тогда пусть уезжает».
, который сказал: Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — проходил мимо меня, когда я был в Абве или в Ваддане, и я подарил ему дикого осла, но он вернул его мне. А когда он увидел неприязнь на моем лице, он сказал:
«Мы не вернули его тебе, потому что мы находимся в состоянии ихрама».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
приказал мне следить за его верблюдами, предназначенными для жертвоприношения, раздать их попоны и шкуры, а также не давать мяснику ничего из этого. И он сказал: «Мы сами дадим ему (плату)».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда наступают десять дней (месяца зуль-хиджа) и кто-то из вас желает принести жертву, пусть он не состригает ничего из своих волос и не касается ничего из своей кожи (не удаляет волосы и кожу)»
, что он слышал, как тот говорил: Я был свидетелем жертвоприношения вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и люди приносили жертвы до молитвы. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто из вас зарезал до молитвы, пусть повторит свою жертву, а кто не (зарезал), пусть режет с именем Аллаха»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدَبٍ الْبَجَلِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ شَهِدْتُ الأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَبَحَ أُنَاسٌ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ كَانَ ذَبَحَ مِنْكُمْ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ أُضْحِيَّتَهُ وَمَنْ لاَ فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ " .