Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Абу Дауд, он сказал: нас известил Шу‘ба, от Абу Исхака, который сказал: «Я слышал, как Абу аль-Ахвас рассказывал от Абдуллаха, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взывал: „О Аллах, поистине, я прошу у Тебя прямого руководства, богобоязненности, целомудрия и богатства“». Он сказал: «Этот хадис хасан-сахих».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
выходил к своим сподвижникам из числа мухаджиров и ансаров, когда они сидели, и среди них были Абу Бакр и Умар, и никто из них не поднимал на него своего взора, кроме Абу Бакра и Умара: они смотрели на него, а он смотрел на них, и они улыбались ему, а он улыбался им
. Абу Иса сказал: это редкий (гариб) хадис, мы знаем его только из хадиса аль-Хакама ибн Атии. И некоторые из ученых критиковали аль-Хакама ибн Атию.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда один человек ехал верхом на корове, она сказала: „Я не для этого создана, поистине, я создана для пахоты“». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Я, Абу Бакр и Умар уверовали в это“ . Абу Салама сказал: „А их двоих не было среди людей в тот день, Аллах знает лучше“. Нам рассказал
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда один человек пас своих овец, пришел волк и унес овцу. Хозяин бросился за ним и отобрал ее. Волк сказал: Как ты поступишь в день хищника (в день великих бедствий), в день, когда у них не будет пастуха, кроме меня?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И я, Абу Бакр и Умар поверили в это»
. Абу Саляма сказал: И их обоих не было среди людей в тот день. Рассказал нам
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, сказав: нам рассказал Абу Дауд, сказав: нам рассказал ас-Сакан ибн аль-Мугира (его кунья Абу Мухаммад), вольноотпущенник семьи Усмана, сказав: нам рассказал аль-Валид ибн Абу Хишам, от Фаркада Абу Тальхи, от Абд ар-Рахмана ибн Хаббаба, который сказал: Я был свидетелем того, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, побуждал [людей] к [подготовке] войска трудности, и встал Усман ибн Аффан, и сказал: О Посланник Аллаха, на мне сто верблюдов со всей сбруей и седлами на пути Аллаха. Затем он [Пророк] снова побуждал к войску, и встал Усман ибн Аффан, и сказал: О Посланник Аллаха, на мне двести верблюдов со всей сбруей и седлами на пути Аллаха. Затем он снова побуждал к войску, и встал Усман ибн Аффан, и сказал: О Посланник Аллаха, на мне триста верблюдов со всей сбруей и седлами на пути Аллаха. И я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спускался с минбара, говоря:«Ничего не повредит Усману из того, что он сделает после этого. Ничего не повредит Усману из того, что он сделает после этого» Абу Иса сказал: Этот хадис является гарриб (редким) с этой стороны, мы знаем его только из хадиса ас-Сакана ибн аль-Мугиры. В этой главе есть [хадис] от Абд ар-Рахмана ибн Самуры.
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Абу Давуд, нам сообщил Шу‘ба от ‘Асима, он сказал: я слышал, как Зирр ибн Хубайш рассказывал со слов Убайя ибн Ка‘ба, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:«Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе (Коран)». И он прочитал ему: «Неверующие из числа людей Писания...», и прочитал в нем: «Поистине, религия пред Аллахом — это ханифизм (единобожие), мусульманство, а не иудаизм и не христианство. Кто совершит благо, тому это не будет отвергнуто». И он прочитал ему: «Если бы у сына Адама была целая долина богатства, он пожелал бы к ней вторую, а если бы у него была вторая, он пожелал бы к ней третью. И не наполнит чрево сына Адама ничто, кроме земли, и Аллах прощает того, кто покаялся». Абу Иса сказал: это хороший хадис, и он передан и не с этой стороны. Его передал ‘Абдуллах ибн ‘Абдуррахман ибн Абза от своего отца от Убайя ибн Ка‘ба, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Убаю ибн Ка‘бу: «Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе Коран». И Катада передал от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Убаю: «Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе Коран».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал мне кунью по названию растения, которое я собирал»
. Этот хадис — гариб, мы не знаем его иначе, как с этой стороны, из хадиса Джабира аль-Джу‘фи от Абу Насра. Абу Наср — это Хайсама ибн Абу Хайсама аль-Басри, он передавал от Анаса хадисы.
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует? Он ответил: он служил ему десять лет
и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взывал за него с мольбой. У него был сад, в котором плоды созревали дважды в год, и в нем был райхан (базилик), от которого он ощущал запах мускуса
. Этот хадис — хасан-гариб. Абу Хальду зовут Халид ибн Динар, он заслуживающий доверия (сика) по мнению ученых хадиса, он застал Анаса ибн Малика и передавал от него
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ أَبِي خَلْدَةَ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي الْعَالِيَةِ سَمِعَ أَنَسٌ، مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ خَدَمَهُ عَشْرَ سِنِينَ وَدَعَا لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ لَهُ بُسْتَانٌ يَحْمِلُ فِي السَّنَةِ الْفَاكِهَةَ مَرَّتَيْنِ وَكَانَ فِيهَا رَيْحَانٌ يَجِدُ مِنْهُ رِيحَ الْمِسْكِ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَأَبُو خَلْدَةَ اسْمُهُ خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَقَدْ أَدْرَكَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَرَوَى عَنْهُ .