Сообщил нам Исмаил ибн Мас‘уд, сказав: рассказал нам Халид, от Шу‘бы, от аль-А‘маша, сказав: Я слышал, как Абдуллах ибн Мурра рассказывал от аль-Хариса, от ‘Абдуллаха, сказав:«Пожиратель риба, тот, кто дает его, тот, кто его записывает, если они знают об этом, женщина, делающая татуировку, и та, которой ее делают для красоты, тот, кто удерживает закят, и вероотступник, вернувшийся к бедуинской жизни после переселения — все они прокляты устами Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в День воскресения».
«Аллах проклял тех, кто выщипывает волосы, тех, кто делает промежутки между зубами, и тех, кто делает татуировки, изменяя творение Аллаха». Затем к нему пришла женщина и сказала: «Это ты говоришь то-то и то-то?» Он ответил: «А почему бы мне не говорить то, что сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»
«Аллах проклял тех, кто делает татуировки, тех, кто выщипывает волосы, и тех, кто делает промежутки между зубами. Разве не стану я проклинать тех, кого проклял Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:»
«Троих Аллах Всемогущий и Великий не заговорит в День воскресения, не очистит их, и им уготовано мучительное наказание: того, кто попрекает своими дарами, того, кто волочит свой изар, и того, кто сбывает свой товар с помощью ложной клятвы»
бил себя рукой по лбу и говорил: „О жители Ирака! Вы полагаете, что я лгу на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует? Свидетельствую, что я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„Если у одного из вас порвется ремешок сандалии, пусть не ходит в другой (босой), пока не починит её“
“».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَضْرِبُ بِيَدِهِ عَلَى جَبْهَتِهِ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ تَزْعُمُونَ أَنِّي أَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ نَعْلِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَمْشِ فِي الأُخْرَى حَتَّى يُصْلِحَهَا " .
Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Ала, он сказал: нам рассказал Абу Муавия, от аль-Амаша, от Умары, то есть ибн Умейра, от Абдуррахмана ибн Язида, который сказал: «Однажды люди стали настойчиво обращаться к Абдуллаху (с вопросами), и Абдуллах сказал: „Настали для нас времена, когда мы еще не были судьями и не достигли этого положения. Затем Аллах, Велик Он и Могуч, предопределил, что мы достигли того, что вы видите. Кто из вас столкнется с необходимостью вынести решение после сегодняшнего дня, пусть судит согласно тому, что в Книге Аллаха. Если же придет дело, которого нет в Книге Аллаха, пусть судит согласно тому, как судил Его Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Если же придет дело, которого нет ни в Книге Аллаха, и о котором не судил Его Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пусть судит согласно тому, как судили праведники. Если же придет дело, которого нет ни в Книге Аллаха, о котором не судил Его Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и не судили праведники, пусть приложит собственные усилия (иджтихад) и не говорит: „Я боюсь, я боюсь“. Ибо дозволенное очевидно, запретное очевидно, а между ними — сомнительные вещи. Оставь то, что вызывает у тебя сомнения, ради того, что не вызывает их“. Абу Абдуррахман сказал: „Этот хадис хороший“, хороший».