Нам рассказал Абу Бакр, нам рассказал Абдулла ибн Нумайр, от Убайдуллы, от Саида ибн Аби Саида, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Если кто-либо из вас собирается лечь в свою постель, пусть встряхнет её краем своего изара, ибо он не знает, что осталось на ней после него. Затем пусть ляжет на правый бок и скажет: «О Господь, с Твоим именем я лег на бок, и с Твоим именем я поднимусь. Если Ты заберешь мою душу, то помилуй её, а если отпустишь её, то сохрани её так же, как сохраняешь Своих праведных рабов» .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда человек выходит из двери своего дома — или из двери своей обители — с ним следуют два ангела, которым поручено следить за ним. Когда он говорит: „С именем Аллаха“, они говорят: „Ты ведом прямым путем“. Когда он говорит: „Нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха“, они говорят: „Ты защищен“. Когда он говорит: „Я уповаю на Аллаха“, они говорят: „Тебе достаточно (защиты)“. Он сказал: И встречаются с ним его сопровождающие (ангелы), и говорят они: „Что вы хотите от человека, который ведом прямым путем, защищен и оберегаем?“»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Сновидения бывают трех видов: благая весть от Аллаха, то, о чем человек размышлял, и устрашение от шайтана. Если кто-либо из вас увидит сон, который ему понравится, пусть рассказывает его, если пожелает. А если увидит то, что ему неприятно, пусть не рассказывает об этом никому, а встанет и помолится»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " الرُّؤْيَا ثَلاَثٌ فَبُشْرَى مِنَ اللَّهِ وَحَدِيثُ النَّفْسِ وَتَخْوِيفٌ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا تُعْجِبُهُ فَلْيَقُصَّهَا إِنْ شَاءَ وَإِنْ رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلاَ يَقُصَّهُ عَلَى أَحَدٍ وَلْيَقُمْ يُصَلِّي " .
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Если кто-либо из вас увидит сон, который ему неприятен, пусть перевернется, сплюнет через левое плечо трижды, попросит у Аллаха его блага и прибегнет к защите Аллаха от его зла»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْعُمَرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا يَكْرَهُهَا فَلْيَتَحَوَّلْ وَلْيَتْفِلْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَسْأَلِ اللَّهَ مِنْ خَيْرِهَا وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا " .
, который сказал: пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я видел, как мою голову ударили, и она покатилась, и я пошел за ней». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Шайтан издевается над одним из вас во сне, а потом он (человек) встает и рассказывает об этом людям»
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Когда время приблизится, сон верующего почти не будет лживым. Самые правдивые из вас в сновидениях — самые правдивые в речи. Сон мусульманина — это часть из сорока шести частей пророчества»
Нам рассказал Якуб ибн Хумайд ибн Касиб аль-Мадани, нам рассказал Суфьян ибн Уйайна, от аз-Зухри, от Убайдуллы ибн Абдуллы, от Ибн Аббаса, который сказал: К Пророку, мир ему и благословение Аллаха, пришел человек по его возвращении из битвы при Ухуде и сказал: «О Посланник Аллаха, я видел во сне навес, с которого капали масло и мед, и видел, как люди собирали его в ладони — кто-то больше, кто-то меньше. И я видел веревку, протянутую до неба, и видел, как ты взялся за нее и поднялся, затем за нее взялся человек после тебя и поднялся, затем за нее взялся человек после него и поднялся, затем за нее взялся человек после него, но она оборвалась, а затем для него была соединена, и он поднялся». Абу Бакр сказал: «Позволь мне истолковать это, о Посланник Аллаха». Он ответил: «Толкуй». Он сказал: «Что касается навеса, то это Ислам, а то, что капает с него — мед и масло — это Коран, его сладость и мягкость. То, что люди собирают в ладони — это берущие от Корана, как много, так и мало. Веревка, протянутая до неба — это истина, на которой ты находишься, ты ухватился за нее, и она возвысила тебя, затем за нее ухватится человек после тебя и возвысится, затем другой и возвысится, затем другой, но она оборвется, а затем будет соединена для него, и он возвысится». Пророк сказал: «В чем-то ты был прав, а в чем-то ошибся». Абу Бакр сказал: «Клянусь тебе, о Посланник Аллаха, скажи мне, в чем я был прав, а в чем ошибся». Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не клянись, о Абу Бакр». Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Ма’мар, от аз-Зухри, от Убайдуллы, от Ибн Аббаса, который сказал: Абу Хурайра рассказывал, что к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришел человек и сказал: «О Посланник Аллаха, я видел навес между небом и землей, с которого капали масло и мед», — и он упомянул остальную часть хадиса подобным образом.