Нам передал Исхак ибн Мансур, нам сообщил Ибн Абу Марьям, нам сообщил Яхья ибн Айюб, от Абдуллаха ибн Абу Бакра, от Ибн Шихаба, от Салима ибн Абдуллаха, от его отца, от Хафсы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «У кого нет твердого намерения на пост до рассвета, тому нет поста (пост не засчитывается)». Абу Иса сказал: «Хадис Хафсы мы не знаем в качестве марфу (восходящего к Пророку), кроме как через этот путь. Также передано от Нафиъа от Ибн Умара как его слова, и это более достоверно. Также этот хадис передан от аз-Зухри как маукуф, и мы не знаем никого, кто сделал бы его марфу, кроме Яхьи ибн Айюба. У ученых значение этого состоит в том, что нет поста у того, кто не вознамерился поститься до рассвета в Рамадан, или при восполнении дней Рамадана, или при обете (назре): если он не вознамерился ночью, то пост не засчитывается. Что касается добровольного поста, то дозволено вознамериться поститься после наступления утра. Это мнение аш-Шафии, Ахмада и Исхака».
Нам рассказал Ахмад ибн Мани', нам рассказал Суфьян ибн 'Уяйна, от 'Абдуллы ибн Аби Бакра, и он — сын Мухаммада ибн 'Амра ибн Хазма, от 'Абдульмалика ибн Аби Бакра ибн 'Абдуррахмана ибн аль-Хариса ибн Хишама, от Халляда ибн ас-Са'иба ибн Халляда, от его отца, который сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пришел ко мне Джибриль и повелел мне велеть моим сподвижникам, чтобы они возвышали свои голоса при вхождении в ихрам и произнесении тальбии». Он сказал: «В этой главе есть (хадисы) от Зайда ибн Халида, Абу Хурайры и Ибн 'Аббаса». Абу 'Иса сказал: «Хадис Халляда от его отца — хороший достоверный (хасан сахих). Некоторые из них передали этот хадис от Халляда ибн ас-Са'иба, от Зайда ибн Халида, от Пророка ﷺ, но это не является достоверным. Достоверным является передача от Халляда ибн ас-Са'иба от его отца. И это — Халляд ибн ас-Са'иб ибн Халляд ибн Сувайд аль-Ансари» от своего отца.»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал послабление пастухам верблюдов в ночевке,
чтобы они бросали камни в день Жертвоприношения, а затем соединяли бросание камней за два дня после дня Жертвоприношения и бросали их в один из них.
Малик сказал: я полагаю, что он сказал «в первый из них», а затем они бросают камни в день отъезда. Абу Иса сказал: это хадис хасан сахих, и он более достоверный, чем хадис Ибн Уяйны от Абдуллы ибн Аби Бакра».
— когда ей упомянули, что Ибн ‘Умар говорит, что покойный подвергается мучениям из-за плача живых по нему — сказала: «Да простит Аллах Абу ‘Абдуррахмана! Он не солгал, но он забыл или ошибся. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо иудейки, над которой плакали, и сказал:
«Они плачут по ней, а она подвергается мучениям в своей могиле»
Нам рассказал Мухаммад ибн Абд аль-А’ля ас-Сан’ани, нам рассказал аль-Му’тамир ибн Сулейман, сказавший: я слышал, как Айюб рассказывал от Абдуллаха ибн Абу Мулейки, от Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:«Один или два сосания груди не делают (брак) запретным». Он (Айюб) сказал: «В этой главе также есть хадисы от Умм аль-Фадль, Абу Хурайры, аз-Зубайра ибн аль-Аввама и ибн аз-Зубайра». И многие передали этот хадис от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказавшего: «Один или два сосания не делают запретным». А Мухаммад ибн Динар передал от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от аз-Зубайра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. В нем Мухаммад ибн Динар аль-Басри сделал дополнение: от аз-Зубайра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и это недостоверно (гайр махфуз). Достоверным у знатоков хадисов является хадис Ибн Абу Мулейки от Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хасан сахих». Я спросил Мухаммада (аль-Бухари) об этом, и он сказал: «Достоверно от ибн аз-Зубайра от Аиши, а хадис Мухаммада ибн Динара ошибочен, Мухаммад ибн Динар допустил в нем ошибку, добавив в цепочку аз-Зубайра, тогда как это Хишам ибн Урва от своего отца от аз-Зубайра». Это мнение некоторых ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других. А Аиша сказала: «В Коране было ниспослано о десяти известных кормлениях, затем пять из них были отменены, и это свелось к пяти известным кормлениям. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, когда дело обстояло именно так». Нам передал это Исхак ибн Муса аль-Ансари, нам рассказал Ма’н, нам рассказал Малик, от Абдуллаха ибн Абу Бакра, от Амры, от Аиши подобное. И этого мнения придерживалась Аиша и некоторые жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и это мнение аш-Шафии и Исхака. Ахмад сказал относительно хадиса Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Один или два сосания не делают запретным». Он сказал: «Если кто-то последует мнению Аиши о пяти кормлениях, то это сильный мазхаб», но он постеснялся сказать что-либо об этом категорично. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сказали, что даже малое и большое количество молока делает запретным, если оно достигло желудка. Это мнение Суфьяна ас-Саури, Малика ибн Анаса, аль-Аузаи, Абдуллаха ибн аль-Мубарака, Ваки’а и жителей Куфы. Абдуллах ибн Абу Мулейка — это Абдуллах ибн Убайдуллах ибн Абу Мулейка, его кунья Абу Мухаммад, и Абдуллах (ибн аз-Зубайр) назначил его судьей в Таифе. Ибн Джурайдж передал от ибн Абу Мулейки, что он сказал: «Я застал тридцать сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَيُّوبَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَابْنِ الزُّبَيْرِ . وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ " . وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ . وَزَادَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ الْبَصْرِيُّ عَنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ . وَالصَّحِيحُ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ حَدِيثُ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا فَقَالَ الصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ دِينَارٍ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ وَزَادَ فِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ وَإِنَّمَا هُوَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ. وَقَالَتْ عَائِشَةُ أُنْزِلَ فِي الْقُرْآنِ عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ . فَنُسِخَ مِنْ ذَلِكَ خَمْسٌ وَصَارَ إِلَى خَمْسِ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ . فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا . وَبِهَذَا كَانَتْ عَائِشَةُ تُفْتِي وَبَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَإِسْحَاقَ . وَقَالَ أَحْمَدُ بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ " . وَقَالَ إِنْ ذَهَبَ ذَاهِبٌ إِلَى قَوْلِ عَائِشَةَ فِي خَمْسِ رَضَعَاتٍ فَهُوَ مَذْهَبٌ قَوِيٌّ . وَجَبُنَ عَنْهُ أَنْ يَقُولَ فِيهِ شَيْئًا . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يُحَرِّمُ قَلِيلُ الرَّضَاعِ وَكَثِيرُهُ إِذَا وَصَلَ إِلَى الْجَوْفِ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالأَوْزَاعِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَوَكِيعٍ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ . عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ وَيُكْنَى أَبَا مُحَمَّدٍ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ قَدِ اسْتَقْضَاهُ عَلَى الطَّائِفِ وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ أَدْرَكْتُ ثَلاَثِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
, жене Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда умер ее отец Абу Суфьян ибн Харб. Она попросила благовоний, в которых был желтый шафран или что-то иное, надушила ими служанку, затем нанесла на свои щеки и сказала: «Клянусь Аллахом, у меня нет нужды в благовониях, кроме того, что я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Не подобает женщине, верующей в Аллаха и Последний день, носить траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней»
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил ‘акику за аль-Хасана одной овцой и сказал: «О Фатима, побрей его голову и раздай в качестве милостыни серебро весом в его волосы». Он сказал: И она взвесила их, и их вес составил один дирхем или часть дирхема.
Абу ‘Иса сказал: этот хадис является хасан гариб, и его иснад не является непрерывным. Абу Джа‘фар Мухаммад ибн ‘Али ибн аль-Хусейн не застал ‘Али ибн Аби Талиба.
, которая сказала: вошла женщина с двумя ее дочерьми и попросила (милостыню), но не нашла у меня ничего, кроме одного финика. Я дала его ей, она разделила его между двумя дочерьми, а сама не съела из него. Затем она встала и вышла. Вошел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и я рассказала ему об этом. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Того, кого постигло испытание чем-либо из этих дочерей, они будут ему защитой от Огня»