Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Язид ибн Харун, нам сообщил ‘Иса ибн Маймун аль-Ансари, от аль-Касима ибн Мухаммада, от ‘Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Объявляйте об этом бракосочетании, проводите его в мечетях и бейте на нем в бубны». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хадис гариб хасан в этой главе. ‘Иса ибн Маймун аль-Ансари считается слабым в хадисах. А ‘Иса ибн Маймун, который передает от Ибн Абу Наджиха тафсир — является надежным (сика).
Мы захватили пленных в день Ауттас, а у них были мужья среди их народа. Они упомянули об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и низошел
: «...и замужних женщин, если только ими не овладели ваши десницы». Абу 'Иса сказал: Этот хадис — хасан. Именно так его передал ас-Саури от 'Усмана аль-Батти, от Абу аль-Халиля, от Абу Са'ида. Абу аль-Халиля зовут Салих ибн Абу Марьям. Хаммам передал этот хадис от Катады, от Салиха Абу аль-Халиля, от Абу 'Алькамы аль-Хашими, от Абу Са'ида, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Рассказал нам это 'Абд ибн Хумейд, рассказал нам Хаббан ибн Хиляль, рассказал нам Хаммам
Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘ и Кутайба, они сказали: нам рассказал Суфьян ибн ‘Уяйна от аз-Зухри, от Са‘ида ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры. Кутайба сказал: «Возводя это до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует», а Ахмад сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:»«Пусть никто из вас не перебивает торговлю своего брата и пусть никто не сватается к женщине, к которой уже посватался его брат». Абу ‘Иса сказал: «В этой главе приводятся хадисы от Самуры и ибн ‘Умара». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры — хадис хасан сахих». Малик ибн Анас сказал: «Смысл нежелательности того, чтобы человек сватался к женщине, к которой уже посватался его брат, заключается в том, что если мужчина посватался к женщине и она согласилась, то никому не дозволено свататься после его сватовства». А аш-Шафи‘и сказал: «Смысл этого хадиса: “Пусть никто не сватается к женщине, к которой уже посватался его брат”. Это в нашем понимании означает, что если мужчина посватался к женщине и она согласилась и склонилась к нему, то никому не дозволено свататься после его сватовства. Что же касается времени до того, как станет известно о её согласии или склонности к нему, то нет ничего предосудительного в том, чтобы посвататься к ней. Доводом в пользу этого является хадис Фатимы бинт Кайс, когда она пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказала ему, что Абу Джахм ибн Хузайфа и Му‘авия ибн Абу Суфьян посватались к ней. Он сказал: “Что касается Абу Джахма, то он человек, который не опускает свою палку со своих женщин, а что касается Му‘авии, то он бедняк, у которого нет имущества, но выходи замуж за Усаму”. Смысл этого хадиса в нашем понимании, и Аллах знает лучше, заключается в том, что Фатима не сообщила ему о своем согласии ни с одним из них, а если бы она сообщила ему, он не указал бы ей ни на кого, кроме того, кого она упомянула».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
вернул свою дочь Зейнаб Абу аль-‘Аси ибн ар-Раби‘у с новым брачным даром (махром) и новым брачным союзом
. Абу ‘Иса сказал: «В иснаде этого хадиса есть замечания. Этому хадису следуют обладатели знания: если женщина приняла ислам до своего мужа, а затем её муж принял ислам, пока она находится в периоде ‘идда, то муж имеет больше прав на неё, пока она в ‘идде. Это мнение Малика ибн Анаса, аль-Ауза‘и, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ребенок принадлежит супружескому ложу, а прелюбодею — (лишь) камни (лишение и разочарование)»
. Он сказал: «В этой главе также есть хадисы от Умара, Усмана, Аиши, Абу Умамы, Амра ибн Хариджи, Абдуллаха ибн Амра, аль-Бара ибн Азиба и Зейда ибн Аркама». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры — хасан сахих. Ученые поступают в соответствии с этим. Аз-Зухри передал это от Саида ибн аль-Мусайяба и Абу Саламы от Абу Хурайры»
Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘ и Ханнад, они сказали: нам рассказал Абу Му‘авия от ‘Асима аль-Ахваля, от ‘Исы ибн Хиттана, от Муслима ибн Салляма, от ‘Али ибн Талька, который сказал: «Бедуин пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “О Посланник Аллаха, когда один из нас находится в пустыне и от него выходит немного газа, а воды мало…” Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если кто-то из вас выпустит газы, пусть совершит омовение, и не приходите к женщинам сзади, ибо Аллах не стесняется истины” . Он сказал: «В этой главе приводятся хадисы от ‘Умара, Хузаймы ибн Сабита, ибн ‘Аббаса и Абу Хурайры». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Али ибн Талька — хадис хасан». Я слышал, как Мухаммад говорил: «Я не знаю для ‘Али ибн Талька от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, другого хадиса, кроме этого одного, и я не знаю этот хадис от Талька ибн ‘Али ас-Сухайми». И как будто он посчитал, что это другой человек из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَهَنَّادٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عِيسَى بْنِ حِطَّانَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ سَلاَّمٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ، قَالَ أَتَى أَعْرَابِيٌّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ مِنَّا يَكُونُ فِي الْفَلاَةِ فَتَكُونُ مِنْهُ الرُّوَيْحَةُ وَيَكُونُ فِي الْمَاءِ قِلَّةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلاَ تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَعْجَازِهِنَّ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ لاَ أَعْرِفُ لِعَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ وَلاَ أَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ حَدِيثِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ السُّحَيْمِيِّ . وَكَأَنَّهُ رَأَى أَنَّ هَذَا رَجُلٌ آخَرُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Рассказал нам Ахмад ибн Мани, рассказал нам Абу Муавия от аль-Амаша от Абу Салиха от Абу Саида аль-Худри, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Не дозволено женщине, которая верует в Аллаха и в Последний день, отправляться в путь длительностью три дня и более, кроме как с отцом, братом, мужем, сыном или иным махрамом» В этой главе есть хадисы от Абу Хурайры, Ибн Аббаса и Ибн Умара. Абу Иса сказал: Этот хадис хасан сахих. Также от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передано, что он сказал: «Женщина не должна отправляться в путь длительностью в один день и одну ночь без махрама». Ученые придерживаются этого мнения и порицают, чтобы женщина отправлялась в путь без махрама. Ученые разошлись во мнениях относительно женщины, если она состоятельна, но у нее нет махрама: обязана ли она совершать хадж? Некоторые ученые сказали: «Хадж не обязателен для нее, так как махрам является частью пути (сабиль), согласно словам Аллаха Всевышнего: «...кому по силам путь к нему...». Они сказали: «Если у нее нет махрама, значит, у нее нет сил (возможности) для пути». Это мнение Суфьяна ас-Саури и ученых Куфы. Другие ученые сказали: «Если путь безопасен, она может отправиться в хадж вместе с людьми». Это мнение Малика ибн Анаса и аш-Шафии.
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Джарир от Мугиры, от аш-Шаби, который сказал: Фатима бинт Кайс сказала: «Мой муж дал мне три развода во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тебе не положено ни жилье, ни содержание». Мугира сказал: «Я упомянул об этом Ибрахиму, на что он сказал: «Умар говорил: «Мы не оставим Книгу Аллаха и Сунну нашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из-за слов женщины, о которой мы не знаем, запомнила ли она или забыла». Умар устанавливал для нее жилье и содержание». Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хушайм, нам сообщил Хусайн, Исмаил и Муджалид, Хушайм сказал: «И нам рассказал Давуд также от аш-Шаби, который сказал: «Я зашел к Фатиме бинт Кайс и спросил ее о решении Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно нее. Она ответила: «Ее муж дал ей окончательный развод (аль-батта), и она начала с ним тяжбу из-за жилья и содержания, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не назначил ей ни жилья, ни содержания». В хадисе Давуда сказано: «И он приказал мне ждать окончания срока (идда) в доме ибн Умм Мактума». Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис». Это мнение некоторых ученых, среди которых аль-Хасан аль-Басри, Ата ибн Абу Рабах и аш-Шаби. Этого мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Они сказали: «Разведенной женщине не полагается жилье и содержание, если ее муж не обладает правом на ее возвращение». Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, включая Умара и Абдуллаха, сказали: «Разведенной тремя разводами полагается жилье и содержание». Это мнение Суфьяна ат-Таури и жителей Куфы. Другие ученые сказали: «Ей полагается жилье, но не полагается содержание». Это мнение Малика ибн Анаса, аль-Лайса ибн Са‘да и аш-Шафи‘и. Аш-Шафи‘и сказал: «Мы назначили ей жилье согласно Книге Аллаха. Аллах Всевышний сказал: «Не изгоняйте их из домов их, и пусть они не выходят, если только они не совершат явную мерзость». Они сказали: «Это сквернословие, если она грубит своим близким». Он привел довод тем, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не назначил Фатиме бинт Кайс жилье, потому что она грубила своим близким. Аш-Шафи‘и сказал: «И ей не полагается содержание согласно хадису Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в истории Фатимы бинт Кайс».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلاَثًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ سُكْنَى لَكِ وَلاَ نَفَقَةَ " . قَالَ مُغِيرَةُ فَذَكَرْتُهُ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ قَالَ عُمَرُ لاَ نَدَعُ كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم لِقَوْلِ امْرَأَةٍ لاَ نَدْرِي أَحَفِظَتْ أَمْ نَسِيَتْ . وَكَانَ عُمَرُ يَجْعَلُ لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا حُصَيْنٌ، وَإِسْمَاعِيلُ، وَمُجَالِدٌ، قَالَ هُشَيْمٌ وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ، أَيْضًا عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقَالَتْ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ فَخَاصَمَتْهُ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةً . وَفِي حَدِيثِ دَاوُدَ قَالَتْ وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمُ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ وَالشَّعْبِيُّ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَقَالُوا لَيْسَ لِلْمُطَلَّقَةِ سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةٌ إِذَا لَمْ يَمْلِكْ زَوْجُهَا الرَّجْعَةَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ إِنَّ الْمُطَلَّقَةَ ثَلاَثًا لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَهَا السُّكْنَى وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا . وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَالشَّافِعِيِّ . وَقَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا جَعَلْنَا لَهَا السُّكْنَى بِكِتَابِ اللَّهِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: (لاَ تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلاَ يَخْرُجْنَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ) قَالُوا هُوَ الْبَذَاءُ أَنْ تَبْذُوَ عَلَى أَهْلِهَا . وَاعْتَلَّ بِأَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ لَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السُّكْنَى لِمَا كَانَتْ تَبْذُو عَلَى أَهْلِهَا . قَالَ الشَّافِعِيُّ وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا لِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي قِصَّةِ حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ .
Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хушайм, нам рассказал Амир аль-Ахваль от Амра ибн Шу‘айба, от его отца, от его деда, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Нет обета (назр) сыну Адама в том, чем он не владеет, нет освобождения раба в том, чем он не владеет, и нет развода в том, чем он не владеет».Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Али, Му‘аза ибн Джабаля, Джабира, Ибн Аббаса и Аиши». Абу Иса сказал: «Хадис Абдуллаха ибн Амра — хороший достоверный хадис, и это самое прекрасное из того, что передано в этой главе». Это мнение большинства ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других. Это передано от Али ибн Абу Талиба, Ибн Аббаса, Джабира ибн Абдуллаха, Са‘ида ибн аль-Мусайяба, аль-Хасана, Са‘ида ибн Джубайра, Али ибн аль-Хусайна, Шурайха, Джабира ибн Зайда и многих других правоведов из числа табиинов. Этого мнения придерживается аш-Шафи‘и. От Ибн Мас‘уда передано, что он сказал о «мансуба» (конкретизированном разводе): «Она разводится». Передано от Ибрахима ан-Наха‘и, аш-Шаби и других ученых, что они сказали: «Если он установил срок, то это засчитывается». Это мнение Суфьяна ат-Таури и Малика ибн Анаса о том, что если он назвал конкретную женщину, или установил время, или сказал: «Если я женюсь на ком-то из такой-то местности», то если он женится, она разводится. Что касается Ибн аль-Мубарака, то он был строг в этом вопросе и сказал: «Если он это сделает, я не говорю, что она запретна». Ахмад сказал: «Если он женится, я не приказываю ему расставаться с женой». Исхак сказал: «Я признаю развод «мансуба» согласно хадису Ибн Мас‘уда, но если он женится на ней, я не говорю, что его жена становится ему запретной». Исхак сделал послабление в вопросе, если она не «мансуба». Упомянуто, что Абдуллаха ибн аль-Мубарака спросили о человеке, который поклялся разводом, что не женится, а затем передумал и решил жениться: есть ли ему разрешение последовать мнению тех правоведов, которые сделали послабление в этом вопросе? Абдуллах ибн аль-Мубарак ответил: «Если он считал это мнение истинным до того, как столкнулся с этой проблемой, то он может последовать их мнению. Что же касается того, кто не считал это верным, но, столкнувшись с проблемой, захотел последовать их мнению, то я не считаю это допустимым для него».