, который сказал: Когда Умар ибн аль-Хаттаб пришел к власти, он обратился к людям с проповедью и сказал: Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
разрешил нам временный брак (мута‘а) трижды, а затем запретил его. Клянусь Аллахом, я не знаю никого, кто вступил бы в такой брак, будучи женатым, не побив его камнями, если только он не приведет ко мне четверых свидетелей, которые подтвердят, что Посланник Аллаха разрешил это после того, как запретил.
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Дурное предзнаменование в трех: в лошади, женщине и доме».
Аз-Зухри сказал: Мне рассказал Абу Убайда ибн Абдуллах ибн Зам'а, что его бабушка Зейнаб рассказала ему со слов Умм Салямы, что она считала эти три вещи и добавляла к ним меч.
, что один бедуин пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: О Посланник Аллаха, моя жена родила на моем ложе черного мальчика, а мы — семья, в которой никогда не было черных. Он сказал:
«Есть ли у тебя верблюды?» Он сказал: Да. Он спросил: «Какого они цвета?» Он сказал: Рыжие. Он спросил: «Есть ли среди них черный?» Он сказал: Нет. Он спросил: «А есть ли среди них пепельно-серый?» Он сказал: Да. Он спросил: «Откуда это взялось?» Он сказал: Возможно, проявились гены предков. Он сказал: «Возможно, и этот твой сын — проявление генов предков».
, который сказал: я дал развод своей жене, когда она была в состоянии менструации, и ‘Умар упомянул об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на что он сказал:
«Прикажи ему вернуть ее, пока она не очистится, затем у нее начнется менструация, затем она очистится. После этого, если пожелает, пусть даст ей развод до того, как совершит с ней половой акт, а если пожелает — пусть удержит ее. Это и есть срок ожидания (‘идда), который повелел Аллах»
о человеке, который дал развод своей жене, когда у той была менструация. Он сказал: Разве ты знаешь, что
Абдуллах ибн Умар дал развод своей жене, когда у той была менструация, и Умар пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и тот приказал ему вернуть ее. Я спросил: Засчитывается ли этот развод? Он ответил: Как ты считаешь, если он оказался бессилен и поступил как глупец?
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ أَبِي غَلاَّبٍ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَقَالَ تَعْرِفُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَمَرَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا . قُلْتُ أَيُعْتَدُّ بِتِلْكَ قَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ