, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
проклинал тех, кто выщипывает волосы на лице, тех, кто раздвигает зубы, и тех, кто делает татуировки — тех, кто изменяет творение Аллаха, Могущественного и Великого.
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Аллах проклял тех, кто выщипывает волосы на лице, тех, кто делает татуировки, и тех, кто раздвигает зубы — тех, кто изменяет творение Аллаха, Могущественного и Великого».
«Аллах проклял тех, кто выщипывает волосы (на лице), и тех, кто делает промежутки между зубами. И разве не стану я проклинать тех, кого проклял Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»
«Аллах проклял тех, кто выщипывает волосы, тех, кто делает промежутки между зубами, и тех, кто делает татуировки, изменяя творение Аллаха». Затем к нему пришла женщина и сказала: «Это ты говоришь то-то и то-то?» Он ответил: «А почему бы мне не говорить то, что сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»
«Аллах проклял тех, кто делает татуировки, тех, кто выщипывает волосы, и тех, кто делает промежутки между зубами. Разве не стану я проклинать тех, кого проклял Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»
Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Ала, он сказал: нам рассказал Абу Муавия, от аль-Амаша, от Умары, то есть ибн Умейра, от Абдуррахмана ибн Язида, который сказал: «Однажды люди стали настойчиво обращаться к Абдуллаху (с вопросами), и Абдуллах сказал: „Настали для нас времена, когда мы еще не были судьями и не достигли этого положения. Затем Аллах, Велик Он и Могуч, предопределил, что мы достигли того, что вы видите. Кто из вас столкнется с необходимостью вынести решение после сегодняшнего дня, пусть судит согласно тому, что в Книге Аллаха. Если же придет дело, которого нет в Книге Аллаха, пусть судит согласно тому, как судил Его Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Если же придет дело, которого нет ни в Книге Аллаха, и о котором не судил Его Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пусть судит согласно тому, как судили праведники. Если же придет дело, которого нет ни в Книге Аллаха, о котором не судил Его Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и не судили праведники, пусть приложит собственные усилия (иджтихад) и не говорит: „Я боюсь, я боюсь“. Ибо дозволенное очевидно, запретное очевидно, а между ними — сомнительные вещи. Оставь то, что вызывает у тебя сомнения, ради того, что не вызывает их“. Абу Абдуррахман сказал: „Этот хадис хороший“, хороший».
Мне сообщил Мухаммад ибн Али ибн Маймун, он сказал: нам рассказал аль-Фарьяби, он сказал: нам рассказал Суфьян, от аль-Амаша, от Умары ибн Умейра, от Хурейса ибн Зухайра, от Абдуллаха ибн Мас'уда, который сказал: «Наступили времена для нас, когда мы еще не были судьями и не достигли этого положения, и Аллах, Велик Он и Могуч, предопределил, что мы достигли того, что вы видите. Кто из вас столкнется с необходимостью вынести решение после сегодняшнего дня, пусть судит в нем согласно тому, что в Книге Аллаха. Если же придет дело, которого нет в Книге Аллаха, пусть судит согласно тому, как судил Его Пророк. Если же придет дело, которого нет в Книге Аллаха, и о котором не судил Его Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пусть судит согласно тому, как судили праведники. И пусть никто из вас не говорит: „Я боюсь, я боюсь“. Ибо дозволенное очевидно, запретное очевидно, а между ними — сомнительные вещи. Оставь то, что вызывает у тебя сомнения, ради того, что не вызывает их».