Нам рассказал Абдуллах ибн Юсуф, нас известил ибн Вахб, он сказал: мне сообщил Юнус, от ибн Шихаба, он сказал: мне рассказал Урва, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, рассказала ему, что она спросила Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Был ли у тебя день более тяжкий, чем день при Ухуде?» Он ответил: «Я претерпел от твоего народа то, что претерпел, но самым тяжким из того, что я от них видел, был день в Акабе, когда я предложил себя ибн Абд Ялилю ибн Абд Кулялю, но он не ответил мне так, как я желал. Я ушел, будучи опечаленным, не помня себя, и пришел в себя только у Карн ас-Саалиба. Я поднял голову и увидел облако, которое укрыло меня тенью. Посмотрев, я увидел в нем Джибриля, который позвал меня и сказал: «Поистине, Аллах услышал слова твоего народа тебе и то, как они ответили тебе. Он послал к тебе ангела гор, чтобы ты приказал ему то, что желаешь сделать с ними». Затем ангел гор позвал меня, поприветствовал, а потом сказал: «О Мухаммад! Сделай то, что пожелаешь. Если хочешь, я обрушу на них два горных склона (Ахшабайн)». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Напротив, я надеюсь, что Аллах выведет из их чресел тех, кто будет поклоняться Аллаху Одному и не будет придавать Ему ничего в сотоварищи»».
Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Юсуф, нам сообщил Малик, от Нафи‘а, от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара — да будет доволен ими обоими Аллах — что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал убивать собак.
, да будет доволен ими обоими Аллах, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Затем откровение на некоторое время прекратилось. И когда я шел, я услышал голос с неба. Я поднял свой взор к небу, и увидел того самого ангела, который приходил ко мне в Хире, он сидел на троне между небом и землей. Я был охвачен ужасом и упал на землю. Я пришел к своей семье и сказал: «Укройте меня! Укройте меня!» И тогда Всевышний Аллах ниспослал: «О завернувшийся!» (73:1) до слов «Скверны (идолов) избегай»»
. Абу Салама сказал: «А скверна (риджз) — это идолы»
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто скажет:
«Нет божества, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он способен на всякую вещь» — сто раз в день, это будет для него равносильно освобождению десяти рабов, за это ему запишется сто благих дел, с него будет стерто сто грехов, и это станет для него защитой от шайтана на весь день до самого вечера. И никто не принесет ничего лучше того, что принес он, кроме того, кто совершил больше этого»
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Корень неверия — на востоке, а гордыня и высокомерие — среди владельцев лошадей и верблюдов и пастухов, живущих в палатках из шерсти, тогда как спокойствие — среди владельцев овец
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رَأْسُ الْكُفْرِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ، وَالْفَخْرُ وَالْخُيَلاَءُ فِي أَهْلِ الْخَيْلِ وَالإِبِلِ، وَالْفَدَّادِينَ أَهْلِ الْوَبَرِ، وَالسَّكِينَةُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ ".
Передал нам Абдуллах ибн Юсуф, сообщил нам Малик, от Ибн Шихаба, от Салима ибн Абдуллаха, что Ибн Абу Бакр сообщил Абдуллаху ибн Умару, от Аиши — да будет доволен Аллах ими всеми, — жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Разве ты не видишь, что когда твой народ строил Каабу, они сократили её по сравнению с основами Ибрахима?» Я спросила: «О Посланник Аллаха, не вернуть ли её на основы Ибрахима?» Он сказал: «Если бы не то, что твой народ недавно вышел из неверия...». Абдуллах ибн Умар сказал: «Если бы Аиша слышала это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то я не думаю, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставил бы прикосновение к двум углам (камням), которые примыкают к Хиджру, кроме как потому, что Дом не был завершен на основах Ибрахима». И сказал Исмаил: Абдуллах ибн Мухаммад ибн Абу Бакр.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ ابْنَ أَبِي بَكْرٍ، أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنهم ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ قَوْمَكِ بَنَوُا الْكَعْبَةَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ ". فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلاَ تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ. فَقَالَ " لَوْلاَ حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ ". فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أُرَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرَكَ اسْتِلاَمَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحِجْرَ إِلاَّ أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يُتَمَّمْ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ. وَقَالَ إِسْمَاعِيلُعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ.
— да будет доволен им Аллах, — что они спросили: «О Посланник Аллаха, как нам благословлять тебя?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Говорите: «О Аллах, благослови Мухаммада, его жен и его потомство, как Ты благословил род Ибрахима, и ниспошли благодать Мухаммаду, его женам и его потомству, как Ты ниспослал благодать роду Ибрахима, воистину, Ты — Достохвальный, Прославляемый!»
«И вернулся Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, к Хадидже, и сердце его трепетало. Она отправилась с ним к Вараке ибн Науфалю, который был человеком, принявшим христианство и читавшим Инджиль на арабском языке. Варака спросил: Что ты видишь? И он рассказал ему. Варака сказал: Это — Намус (ангел откровения), которого Аллах ниспослал Мусе. Если я доживу до твоего дня, я окажу тебе величайшую поддержку». Намус — это хранитель тайны, которого (Аллах) посвящает в то, что Он скрывает от других».
Нам передал Абдуллах ибн Юсуф, нам передал аль-Лайс, он сказал: сообщил мне Абу аль-Асвад от Урвы ибн аз-Зубайра, который сказал: «Абдуллах ибн аз-Зубайр был самым любимым человеком для Аиши после Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакра, и он был самым благочестивым из людей по отношению к ней. А она ничего не удерживала из того удела, что приходил к ней от Аллаха, не раздав это в качестве милостыни. Тогда Ибн аз-Зубайр сказал: «Следует взять её за руки (ограничить её в расходах)». Она ответила: «Неужели меня нужно брать за руки? На мне обет, если я заговорю с ним!» Тогда он искал заступничества у неё через людей из Курайша и через братьев матери Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в особенности, но она отказалась. Тогда зухриты, братья матери Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди которых были Абдуррахман ибн аль-Асвад ибн Абд Ягус и аль-Мисвар ибн Махрама, сказали ему: «Когда мы попросим разрешения войти, ты ворвись за занавес». Он так и сделал. И она послала ей десять рабов, которых она освободила, и продолжала освобождать их, пока их число не достигло сорока. Потом она сказала: «Лучше бы я, когда давала клятву, установила себе дело, которое я выполню и закончу с ним».