, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:»
«Если кто-либо из вас проснется после сна и захочет совершить омовение, пусть не опускает свою руку в воду для омовения, пока не помоет ее, ибо он не знает, где была его рука ночью и на что он ее клал»
, который сказал: «Я женился во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда я встретил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он спросил:»
«О Джабир, ты женился?» . Я ответил: «Да». Он спросил: «На девственнице или на той, что уже была замужем?» Я ответил: «На той, что была замужем». Он сказал: «Почему же не на девственнице, чтобы ты мог играть с ней (и она с тобой)?» Я ответил: «У меня остались сестры, и я побоялся, что она войдет (в дом) между мной и ими». Он сказал: «Тогда это приемлемо» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَلَقِيتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " أَتَزَوَّجْتَ يَا جَابِرُ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " أَبِكْرًا أَوْ ثَيِّبًا " . قُلْتُ ثَيِّبًا . قَالَ " فَهَلاَّ بِكْرًا تُلاَعِبُهَا " . قُلْتُ كُنَّ لِي أَخَوَاتٌ فَخَشِيتُ أَنْ تَدْخُلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُنَّ . قَالَ " فَذَاكَ إِذًا " .
ибн Абдуллах, который сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Сосед имеет больше прав на шуф’а (преимущественное право покупки) своего соседа, и если тот отсутствует, [сосед] должен подождать его, если у них одна дорога»
, но не нашел Абу ад-Дарду. Она спросила его: «Собираешься ли ты в хадж в этом году?» Он ответил: «Да». Она сказала: «Тогда попроси Аллаха о благе для нас, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Мольба человека за своего брата в его отсутствие принимается. У его головы находится ангел, который говорит «Амин» на каждую его просьбу о благе для него, говоря: «И тебе того же»»
, от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), который сказал:
«Поистине, у Аллаха сто милостей, из которых Он ниспослал одну милость между всеми творениями. Благодаря ей они проявляют милосердие друг к другу, благодаря ей они сострадают друг к другу, благодаря ей дикий зверь проявляет нежность к своим детенышам. А девяносто девять милостей Он приберег, чтобы проявить ими милосердие к Своим рабам в День воскрешения»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِنَّ لِلَّهِ مِائَةَ رَحْمَةٍ قَسَمَ مِنْهَا رَحْمَةً بَيْنَ جَمِيعِ الْخَلاَئِقِ فَبِهَا يَتَرَاحَمُونَ وَبِهَا يَتَعَاطَفُونَ وَبِهَا تَعْطِفُ الْوَحْشُ عَلَى أَوْلاَدِهَا وَأَخَّرَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ رَحْمَةً يَرْحَمُ بِهَا عِبَادَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .