, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Когда Аллах предопределяет какое-либо дело на небесах, ангелы бьют своими крыльями, смиряясь перед Его словами, словно это цепь на камне. Когда же страх отходит от их сердец, они говорят: «Что сказал ваш Господь?». Они отвечают: «Истину, и Он — Возвышенный, Великий». И тогда это слышат подслушивающие (джинны), расположившись одни над другими. Один из них слышит слово и передает его тому, кто ниже него. Порой небесная искра (звезда) настигает его раньше, чем он успеет передать его тому, кто ниже него. Он же передает это на язык прорицателя или колдуна. А порой он успевает передать его, и они добавляют к этому слову сто ложных слов, но правдой оказывается лишь то слово, что было услышано с небес»
Одна из жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, совершила полное омовение (гусль) в тазу, затем пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы совершить омовение или омыться. Она сказала: «О Посланник Аллаха, я была в состоянии осквернения (джунуб)». Он ответил: «Вода не оскверняется».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي جَفْنَةٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِيَغْتَسِلَ أَوْ يَتَوَضَّأَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا . فَقَالَ " الْمَاءُ لاَ يُجْنِبُ " .
«Одна из жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, совершила омовение после осквернения (джанаба), и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение [или искупался] остатками воды, которой она совершала омовение».
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, съел лопатку (мяса), затем вытер руки о полотнище, которое было под ним, затем встал на молитву и совершил её.