Передал нам Абу Ну’айм, передал нам Мискар от Али ибн аль-Акамра, слышал, как Абу Джухайфа говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Я не ем, опираясь (во время еды)».
Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Суфьян, от Али ибн аль-Акрама, который сказал: я слышал, как Абу Джухайфа сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я не ем, будучи в положении полулежа» .
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам аль-Фадль ибн Дукейн, от Абу аль-‘Умайса, от ‘Али ибн аль-Акъмара, от Абу аль-Ахваса, от ‘Абдуллы, который сказал: «Того, кого радует, что он завтра встретит Аллаха мусульманином, пусть усердствует в соблюдении этих молитв, где бы к ним ни призывали, ибо Аллах установил для вашего Пророка, мир ему и благословение Аллаха, пути верного руководства, и они — из путей верного руководства. Если бы вы молились в своих домах, как этот, кто пропускает молитву, молится в своем доме, то вы оставили бы Сунну вашего Пророка, а если бы вы оставили Сунну вашего Пророка, то вы впали бы в заблуждение. Нет такого человека, который совершает омовение, и совершает его должным образом, а затем направляется в одну из этих мечетей, чтобы Аллах не записал ему за каждый сделанный им шаг благое дело, не возвысил его за него на степень и не стер им его грех. Я видел нас, и никто не пропускал ее, кроме лицемера, известного своим лицемерием. И случалось, что мужчину приводили, поддерживая его между двумя мужчинами, пока его не ставили в ряд“
«Берегите эти пять молитв там, где к ним призывают, ибо они — из путей прямого руководства (суннан аль-худа), и Аллах установил для Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, пути прямого руководства. И мы видели, что не пропускал их никто, кроме лицемера, чьё лицемерие было очевидным. И мы видели, что мужчину приводили, поддерживая его между двумя людьми, пока его не ставили в ряд. И нет среди вас никого, у кого не было бы места для молитвы в его доме. Если бы вы молились в своих домах и оставили свои мечети, вы бы оставили сунну вашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А если бы вы оставили сунну вашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, вы бы впали в неверие» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبَّادٍ الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ حَافِظُوا عَلَى هَؤُلاَءِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ فَإِنَّهُنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى وَإِنَّ اللَّهَ شَرَعَ لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم سُنَنَ الْهُدَى وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنْهَا إِلاَّ مُنَافِقٌ بَيِّنُ النِّفَاقِ وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيُهَادَى بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ حَتَّى يُقَامَ فِي الصَّفِّ وَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَلَهُ مَسْجِدٌ فِي بَيْتِهِ وَلَوْ صَلَّيْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ وَتَرَكْتُمْ مَسَاجِدَكُمْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم وَلَوْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم لَكَفَرْتُمْ .
, которые сказали: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Если мужчина будит свою жену ночью, и они молятся или он молится два ракаата вместе, они записываются среди поминающих Аллаха мужчин и поминающих Аллаха женщин»
. Ибн Касир не возвел этот хадис к Пророку и не упомянул Абу Хурейру, сделав это словами Абу Саида. Абу Дауд сказал: Его передал Ибн Махди от Суфьяна, и он (Ибн Махди) упомянул Абу Хурейру. Абу Дауд сказал: Хадис Суфьяна является маукуф (прерывается на сподвижнике)
, которые сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Тот, кто проснулся ночью и разбудил свою жену, и они вместе совершили два ракята, будут записаны среди мужчин, часто поминающих Аллаха, и женщин, часто поминающих Аллаха.
пояснил: то есть «она маленького роста». Тогда он сказал:
«Ты сказала слово, которое, если бы смешали с морской водой, оно бы смешалось с ней». Она сказала: И я передразнила человека, на что он сказал: «Я не люблю передразнивать кого-либо, даже если мне дадут за это то-то и то-то»
Нам сообщил Сувайд ибн Наср, он сказал: нам поведал ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак от аль-Мас‘уди, от ‘Али ибн аль-Акъмара, от Абу аль-Ахваса, от ‘Абдуллаха, что он говорил:«Кому приятно встретить Аллаха Всемогущего и Великого завтра мусульманином, пусть усердно оберегает эти пять молитв там, где к ним призывают. Поистине, Аллах Всемогущий и Великий узаконил для Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, пути прямого руководства (суннан аль-худа), и это — одни из путей прямого руководства. И я думаю, что у каждого из вас есть место для молитвы, где он молится у себя дома. Если бы вы молились в своих домах и покинули свои мечети, вы бы покинули Сунну вашего Пророка, а если бы вы покинули Сунну вашего Пророка, вы бы заблудились. И нет ни одного раба-мусульманина, который совершил бы омовение должным образом, а затем направился к молитве, чтобы Аллах Всемогущий и Великий не записал ему за каждый сделанный шаг благое дело, или не возвысил его на степень, или не стер за это грех. Мы видели, как мы сокращали шаги, и мы видели, что не пропускал их (молитвы в мечети) никто, кроме лицемера, чье лицемерие было очевидным. Я видел человека, которого вели, поддерживая с двух сторон, пока его не ставили в ряд».