Нам сообщил ‘Амр ибн ‘Усман, он сказал: нам рассказал Бакыйя, он сказал: нам рассказал аз-Зубайди, он сказал: мне рассказал аз-Зухри, от Абу ‘Убайда, вольноотпущенника ‘Абд ар-Рахмана ибн ‘Ауфа, что он слышал, как Абу Хурайра говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Пусть никто из вас не желает себе смерти: либо он делал добро, и, возможно, он будет жить и увеличит его — и это лучше для него, либо он совершал дурное, и, возможно, он покается» .
о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Люди будут воскрешены в День воскресения босыми, нагими и необрезанными». Аиша спросила: „А как же аураты (половые органы)?“ Он ответил: „У каждого из них в тот день будет свое дело, которое отвлечет его“
, который сказал: я прибыл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Разве ты не подождешь обеда, о Абу Умайя?». Я ответил: «Я пощусь». Тогда он сказал
«Подойди, я расскажу тебе о путнике: поистине, Аллах снял с него (обязанность) поста и половину молитвы»
сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил
«Кто пожертвует парой чего-либо на пути Аллаха, того призовут из врат Рая: О раб Аллаха, это лучше для тебя! У Рая есть врата: кто из числа совершающих молитву, того призовут из врат молитвы; кто из числа ведущих джихад, того призовут из врат джихада; кто из числа подающих садаку, того призовут из врат садаки; а кто из числа постящихся, того призовут из врат ар-Райян». Абу Бакр сказал: «Есть ли нужда в том, чтобы призвали из тех врат? Может ли кто-нибудь быть призван из всех них, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Да, и я надеюсь, что ты будешь из их числа».
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время прощального хаджа совершил таваф вокруг Каабы на верблюде, касаясь угла своим посохом.
проходил мимо угла (Каабы), и если он обнаруживал там толчею, то проходил мимо и не толкался, а если видел, что там свободно, то целовал его трижды, а затем говорил: «Я видел, как Ибн ‘Аббас делал подобное», — и
делал подобное», — после чего говорил: «Поистине, ты — камень, который не приносит пользы и не вредит, и если бы я не видел, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
целовал тебя, я бы не целовал тебя». Затем ‘Умар сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) делал подобное».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ حَنْظَلَةَ، قَالَ رَأَيْتُ طَاوُسًا يَمُرُّ بِالرُّكْنِ فَإِنْ وَجَدَ عَلَيْهِ زِحَامًا مَرَّ وَلَمْ يُزَاحِمْ وَإِنْ رَآهُ خَالِيًا قَبَّلَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ إِنَّكَ حَجَرٌ لاَ تَنْفَعُ وَلاَ تَضُرُّ وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبَّلَكَ مَا قَبَّلْتُكَ ثُمَّ قَالَ عُمَرُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда достиг Макама Ибрахима, прочел: «Сделайте же место Ибрахима местом моления». Он совершил два ракаата, прочитав (в них) „Фатихат аль-Китаб“, „Скажи: О неверующие“ и „Скажи: Он — Аллах, Единый“ . Затем он вернулся к углу и коснулся его, после чего отправился к ас-Сафа