Сообщил мне Амр ибн Яхья ибн аль-Харис, он сказал: рассказал нам аль-Муафа ибн Сулейман, он сказал: рассказал нам аль-Касим, от Тальхи ибн Яхьи, от Муджахида и Умм Кульсум, что Расул Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вошел к Аише и спросил: «Есть ли у вас еда?» — и далее в том же духе. Абу Абдуррахман сказал: это также передал Симак ибн Харб, который сказал: рассказал мне некий человек от Аиши бинт Тальхи.
, что человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с зайцем. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, протянул к нему руку, и тот, кто принес его, сказал: «Я видел на нем кровь». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отдернул руку и велел людям поесть. Среди людей был человек, который держался в стороне, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Что с тобой?» Он ответил: «Я пощусь». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«А почему бы тебе не (поститься) в три светлых (дня): тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого?»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِأَرْنَبٍ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَدَّ يَدَهُ إِلَيْهَا فَقَالَ الَّذِي جَاءَ بِهَا إِنِّي رَأَيْتُ بِهَا دَمًا . فَكَفَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ وَأَمَرَ الْقَوْمَ أَنْ يَأْكُلُوا وَكَانَ فِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مُنْتَبِذٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا لَكَ " . قَالَ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَهَلاَّ ثَلاَثَ الْبِيضِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ " .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Благо предопределено в челках лошадей до Дня воскресения. Лошади бывают трех видов: для одного человека они — награда, для другого — прикрытие (от нужды), а для третьего — бремя. Тот, для кого они являются наградой, — это человек, который держит их на пути Аллаха, подготавливает их для себя, и они не поглощают ничего из своего корма, чтобы за все, что они поглотили, ему не было записано вознаграждение, даже если бы они паслись на лугу».
написал Умару ибн аль-Валиду письмо, в котором было:
«Распределение, сделанное твоим отцом, — это весь пятак (хумс), тогда как доля твоего отца — лишь как доля любого из мусульман. В нём есть право Аллаха, право Посланника, право родственников, сирот, бедняков и путников. Как же много у твоего отца противников в День воскресения! А как спасется тот, у кого много противников? И твоё демонстрирование музыкальных инструментов и дудок — это нововведение в Исламе. Я намеревался отправить к тебе того, кто острижет твой чуб — этот дурной чуб»
, который сказал: В день Хунайна Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял клок шерсти с бока верблюда и сказал: «О люди!
Поистине, мне не дозволено из того, что Аллах вернул вам (в качестве добычи), даже размером с это, кроме пятой части (хумса), и эта пятая часть возвращается вам»
.
Абу Абд ар-Рахман сказал: Имя Абу Саляма — Мамтур, и он был эфиопом. А имя Абу Умамы — Судай ибн Аджлян. Аллаху Всевышнему виднее.
о том, что Фатима послала к Абу Бакру, спрашивая его о своём наследстве от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из его сада (садака) и того, что он оставил из пятой части (хумса) Хайбара.
относительно слов Его, Преславен Он и Велик: «Знайте, что если вы захватили что-либо в качестве добычи, то пятая часть принадлежит Аллаху, Посланнику и родственникам...», он сказал:
«Доля Аллаха и доля Его Посланника — это одно целое. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, содержал из неё (своих приближенных), давал из неё и расходовал её там, где пожелает, и делал с ней, что пожелает»
Нам сообщил Амр ибн Яхья ибн аль-Харис, сказавший: нам рассказал Махбуб (то есть ибн Муса), сказавший: нам поведал Абу Исхак (это аль-Фазари) от Суфьяна от Кайса ибн Муслима, который сказал: Я спросил аль-Хасана ибн Мухаммада о словах Его, Преславен Он и Велик: «Знайте, что если вы захватили что-либо в качестве добычи, то пятая часть принадлежит Аллаху...», он сказал: Это ключи к словам Аллаха о ближней и будущей жизни — всё принадлежит Аллаху. Он сказал:«Они разошлись во мнениях относительно этих двух долей после кончины Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: доли Посланника и доли родственников. Некоторые сказали: доля Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принадлежит халифу после него. Другие сказали: доля родственников принадлежит родственникам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. А третьи сказали: доля родственников принадлежит родственникам халифа. В итоге их мнение сошлось на том, что они направили эти две доли на лошадей и снаряжение на пути Аллаха, и они расходовались на это в эпоху правления Абу Бакра и Умара».
об этом аяте: «Знайте, что если вы захватили что-либо в качестве добычи, то пятая часть принадлежит Аллаху и Посланнику...». Я сказал: сколько было у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от пятой части? Он сказал:
спросили о доле Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его избранной части (сафи), на что он сказал: «Что касается
доли Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то она как доля любого из мусульман, а что касается доли сафи, то это — лучшая часть добычи, которую он выбирает из чего пожелает»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، قَالَ سُئِلَ الشَّعْبِيُّ عَنْ سَهْمِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم وَصَفِيِّهِ فَقَالَ أَمَّا سَهْمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكَسَهْمِ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَأَمَّا سَهْمُ الصَّفِيِّ فَغُرَّةٌ تُخْتَارُ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ شَاءَ .