И сказал нам Кабиса, сообщил нам Суфьян, от Хабиба ибн Абу Сабита, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: когда ниспослано было {Предупреди своих ближайших родственников}, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, стал призывать их племя за племенем.
Нам рассказал Кабиса, нам рассказал Суфьян, от ‘Абдуль-Малика ибн ‘Умайра, от Джабира ибн Самуры, который возвел это (к Пророку) и сказал: «Когда погибнет Хосров, то не будет Хосрова после него» — и он упомянул (это) и сказал: — «И непременно будут потрачены сокровища их обоих на пути Аллаха»
Нам рассказал Кабиса, нам рассказал Ибн Уяйна, от Сулеймана аль-Ахваля, от Саида ибн Джубайра, от Ибн Аббаса, да будет доволен ими Аллах, который сказал: «Четверг! Что же это за четверг!» Затем он заплакал так сильно, что его слезы намочили камешки. Он сказал: «Болезнь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, усилилась в четверг, и он сказал: «Принесите мне (письменные принадлежности), я напишу для вас книгу, после которой вы никогда не заблудитесь». Они стали спорить, а при Пророке спорить не подобает. Они сказали: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бредит». Он сказал: «Оставьте меня, ведь то, в чем я сейчас пребываю, лучше того, к чему вы меня призываете». И перед смертью он завещал три вещи: «Изгоните многобожников с Аравийского полуострова, принимайте делегации так же, как я принимал их». А третью я забыл». А Якуб ибн Мухаммад сказал: «Я спросил аль-Мугиру ибн Абдуррахмана об Аравийском полуострове». Он ответил: «Мекка, Медина, Ямама и Йемен». И Якуб сказал: «Аль-Ардж — это начало Тихамы».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Что вы скажете, если джухайна, музайна, аслям и гифар окажутся лучше, чем Бану Тамим, Бану Асад, Бану Абдуллах ибн Гатафан и Бану 'Амир ибн Са'са'а?» Один человек сказал: «Они тогда потерпели неудачу и проиграли». Он сказал: «Они лучше, чем Бану Тамим, Бану Асад, Бану Абдуллах ибн Гатафан и Бану 'Амир ибн Са'са'а».
Аят «Эти двое тяжутся друг с другом о своем Господе» (Коран, 22:19) был ниспослан о шестерых курайшитах: Али, Хамзе, Убайде ибн аль-Харисе, Шайбе ибн Рабиа, Утбе ибн Рабиа и аль-Валиде ибн Утбе.
, который сказал: «Когда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) делил трофеи Хунайна, один человек из ансаров сказал: «Этим он не преследовал Лика Аллаха». Я пришел к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сообщил ему об этом, лицо его изменилось, затем он сказал:
«Да помилует Аллах Мусу (Моисея), его обижали сильнее этого, но он терпел».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قِسْمَةَ حُنَيْنٍ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ مَا أَرَادَ بِهَا وَجْهَ اللَّهِ. فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ، فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ ثُمَّ قَالَ " رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَى مُوسَى، لَقَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ".
«Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) скончался, когда его кольчуга была заложена у иудея за тридцать»
(то есть са’ ячменя).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَدِرْعُهُ مَرْهُونَةٌ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِثَلاَثِينَ. {يَعْنِي صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ}