Нам сообщил Кутайба, сказал: рассказал нам Суфьян, от аз-Зухри, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах Всемогущий и Великий не прислушивался к чему-либо так, [как Он] прислушивается к пророку, который распевает Коран».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا أَذِنَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِشَىْءٍ يَعْنِي أَذَنَهُ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ " .
Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам сообщил Суфьян от аз-Зухри, от Салима, от его отца, который сказал: Я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он начинал молитву,
«Клади ладони на колени». Он сказал: Затем я сделал это еще раз, и он ударил меня по руке и сказал: «Поистине, нам было запрещено это, и нам было велено класть ладони на колени».
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приоткрыл занавесь, в то время как люди стояли рядами за Абу Бакром — да будет доволен им Аллах — и сказал:
«О люди, от пророческих вестников (мубашшират) не осталось ничего, кроме благого сновидения, которое видит мусульманин или которое показывают ему». Затем он сказал: «Поистине, мне было запрещено читать (Коран) в поясном или земном поклоне. Что касается поясного поклона, то возвеличивайте в нем Господа, а что касается земного поклона, то усердствуйте в мольбе (ду‘а), ибо она заслуживает того, чтобы вам ответили».
Нам сообщил Кутайба, сказал: рассказал нам Бакр ибн Мудар от ибн Аджалана, от Али ибн Яхьи аз-Зураки, от его отца, от его дяди Рифа‘а ибн Рафи‘а (который был участником битвы при Бадре), который сказал: «Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда в мечеть вошел мужчина и совершил молитву, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, наблюдал за ним, не подавая вида. Затем тот закончил, подошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и поприветствовал его, а он ответил ему на приветствие и сказал: „Вернись и соверши молитву, ибо ты не совершил её“. (Он сказал: не знаю, на второй или на третий раз он сказал): „Клянусь Тем, Кто ниспослал тебе Писание, я старался, так научи же меня и покажи мне“. Он сказал:„Когда ты захочешь совершить молитву, соверши омовение наилучшим образом. Затем встань, обратись к кибле, затем произнеси такбир, затем читай, затем соверши поясной поклон, чтобы успокоиться в поясном поклоне, затем выпрямись, чтобы встать ровно, затем соверши земной поклон, чтобы успокоиться в земном поклоне, затем подними голову, чтобы успокоиться в сидячем положении, затем соверши земной поклон, чтобы успокоиться в земном поклоне. Если ты поступишь так, то завершишь свою молитву, а все, что ты убавишь из этого, ты убавишь из своей молитвы“.
, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда имам говорит
«Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу», говорите: «Господь наш, и Тебе хвала». Ибо тому, чьи слова совпадут со словами ангелов, будут прощены его прежние грехи»
совершал ли Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) кунут во время утренней молитвы (субх)? Он сказал: Да. Его спросили: до поясного поклона или после него? Он сказал: после поясного поклона.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، سُئِلَ هَلْ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ قَالَ نَعَمْ . فَقِيلَ لَهُ قَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَهُ قَالَ بَعْدَ الرُّكُوعِ .