Нам сообщил Кутайба, который сказал: Нам хадис рассказал Абсар, от аль-Амаша, от Абу Исхака, от Абу аль-Ахваса, от Абдаллаха, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил насат-ташаххуду в молитве и ат-ташаххуду во время нужды. Что касается ат-ташаххуда в молитве, [то это]: «Приветствия Аллаху, молитвы и благие дела. Мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его Посланник» — до конца ташаххуда. .
Сообщил нам Кутайба, сказал: рассказал нам аль-Лейс, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал меня по делу, а затем
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, учил нас ташаххуду так же, как учил нас Корану, и он говорил:
«Приветствия, благословения, молитвы и благие слова принадлежат Аллаху. Мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник»
спросили о произнесении такбира в молитве, и он сказал:
«Он произносит такбир, когда совершает поясной поклон, когда совершает земной поклон, когда поднимает голову с земного поклона и когда встает после двух рак‘атов».
Хутайм спросил: «От кого ты это запомнил?» Он ответил: «От Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра и ‘Умара — да будет доволен ими Аллах». Затем он замолчал. Хутайм спросил его: «И от ‘Усмана?» Он ответил: «И от ‘Усмана».
, сподвижника Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Я проходил мимо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он совершал молитву, и поприветствовал его, а он ответил мне жестом». И я знаю лишь то, что он (передатчик) сказал: «пальцем».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ نَابِلٍ، صَاحِبِ الْعَبَاءِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ صُهَيْبٍ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَرَرْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَىَّ إِشَارَةً وَلاَ أَعْلَمُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ بِإِصْبَعِهِ .
я настиг его, когда он молился. Я поприветствовал его, и он сделал мне знак. Когда он закончил, он подозвал меня и сказал: „Ты только что приветствовал меня, когда я совершал молитву“. В тот день он был обращен лицом к востоку.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, занемог, и мы молились за ним, пока он сидел, а Абу Бакр произносил такбиры, делая его такбир слышным для людей. Он повернулся к нам, увидел, что мы стоим, сделал нам знак, и мы сели, совершив молитву сидя вместе с ним. Когда он закончил (дал салям), он сказал:
«Если бы вы только что совершили действие, подобное действию персов и византийцев, которые стоят перед своими царями, пока те сидят, то не делайте этого. Следуйте за своими имамами: если он молится стоя, молитесь стоя, а если он молится сидя, молитесь сидя»