Сообщил нам Мухаммад ибн Абдуллах ибн аль-Мубарак, он сказал: рассказал нам Ваки‘, он сказал: рассказал нам Закария ибн Исхак (он был надежным) от Яхьи ибн Абдуллаха ибн Сайфи от Абу Ма‘бада от Ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал Му‘аза ибн Джабаля в Йемен и сказал: «Ты придешь к народу из числа людей Писания. Призови их засвидетельствовать, что нет божества, кроме Аллаха, и что я — Посланник Аллаха. Если они подчинятся тебе в этом, то сообщи им, что Аллах, Свят Он и Велик, вменил им в обязанность пять молитв в течение каждого дня и ночи. Если они подчинятся тебе в этом, то сообщи им, что Аллах, Свят Он и Велик, вменил им в обязанность садака (закят) в их имуществе, которая берется у богатых из них и отдается бедным из них. Если они подчинятся тебе в этом, то берегись посягать на лучшие части их имущества и остерегайся мольбы притесненного, ибо нет между ней и Аллахом, Свят Он и Велик, преграды».
дал садаку в виде коня на пути Аллаха, а затем обнаружил, что его продают. Он захотел купить его, но затем пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и посоветовался с ним об этом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к людям с проповедью и сказал: «
Аллах Всемогущий и Великий предписал вам хадж». Один человек спросил: «Каждый год, о Посланник Аллаха?». Он промолчал, пока тот не повторил это трижды. Тогда он сказал: «Если бы я сказал „да“, это стало бы обязательным, а если бы стало обязательным, вы не смогли бы это исполнить. Оставьте меня в покое, пока я оставляю вас, ибо те, кто были до вас, погибли из-за своих многочисленных вопросов и разногласий со своими пророками. Если я повелеваю вам что-либо, то исполняйте это по мере своих возможностей, а если запрещаю вам что-либо, то избегайте этого»
Нам сообщил Мухаммад ибн ‘Абдаллах ибн аль-Мубарак аль-Мухаррими, он сказал: нам рассказал Худжайн ибн аль-Мусанна, он сказал: нам рассказал аль-Лайс, от ‘Укайля, от ибн Шихаба, от Салима ибн ‘Абдаллаха, что ‘Абдаллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время Прощального хаджа совершил мут‘а, объединив умру с хаджем, и принес жертвенное животное, ведя его с собой из Зуль-Хулайфы. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, начал с того, что вошел в ихрам для умры, а затем вошел в ихрам для хаджа. Люди также совершили мут‘а вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, объединив умру с хаджем. Среди людей были те, кто принес жертвенное животное и вел его, и те, кто не принес жертвенное животное. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Мекку, он сказал людям: «Кто из вас принес жертвенное животное, тот не выйдет из состояния ихрама ни в чем, что ему запрещено, пока не завершит свой хадж. А кто не принес жертвенное животное, пусть совершит таваф вокруг Дома (Каабы), между Сафой и Марвой, подстрижется и выйдет из состояния ихрама, затем пусть войдет в состояние ихрама для хаджа и принесет жертвенное животное. А кто не найдет жертвенного животного, пусть постится три дня во время хаджа и семь, когда вернется к своей семье». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил таваф, когда прибыл в Мекку, и в первую очередь коснулся угла (Рукн), затем совершил первые три круга тавафа быстрым шагом, а четыре круга прошел обычным шагом. Затем он совершил два рак‘ата после завершения своего тавафа вокруг Дома (Каабы), помолившись у макама Ибрахима. После этого он дал салям, ушел, пришел к Сафе, совершил семь кругов тавафа между Сафой и Марвой и не вышел из состояния ихрама ни в чем, что ему запрещено, пока не завершил свой хадж и не принес в жертву свое животное в день жертвоприношения. Затем он совершил таваф ифада вокруг Дома (Каабы) и вышел из состояния ихрама во всем, что ему было запрещено». И сделали так же, как сделал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, те люди, которые принесли жертвенное животное и вели его с собой.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ وَأَهْدَى وَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْىَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى فَسَاقَ الْهَدْىَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ " مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ ثُمَّ لْيُهْدِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ " . فَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَىْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ رَكَعَ حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ فَصَلَّى عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْىَ مِنَ النَّاسِ .
, который сказал: я был с Ибрахимом ан-Наха'и и Ибрахимом ат-Тайми и сказал: «Я вознамерился в этом году объединить хадж и умру». Ибрахим сказал: «Если бы твой отец был жив, он бы не стал этого делать». Он сказал: и
, которая сказала: Мы прибыли вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в состоянии вхождения в ихрам для хаджа. Когда мы приблизились к Мекке, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«У кого нет жертвенного животного, пусть выйдет из ихрама, а у кого есть жертвенное животное, пусть остается в своем ихраме»
Она сказала: У аз-Зубайра было жертвенное животное, и он остался в своем ихраме, а у меня не было жертвенного животного, поэтому я вышла из ихрама, надела свою одежду и умастилась благовониями. Затем я села рядом с аз-Зубайром, и он сказал: «Отойди от меня». Я спросила: «Боишься ли ты, что я наброшусь на тебя?»
ревновала к тем женщинам, которые дарили себя Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и говорила: „Разве свободная женщина может подарить себя?“ И тогда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал: {Ты можешь отложить (поколебать) ту из них, которую пожелаешь, и приютить ту, которую пожелаешь}. Я сказала: „Клянусь Аллахом, я вижу, что твой Господь лишь торопится исполнить твои желания“