Нам рассказал Муслим ибн Ибрахим, нам рассказал аль-Касим ибн аль-Фадль, от Абу Надры, от Абу Саида, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вылетит группа (отступников) во время раскола среди мусульман, и убьет их та из двух сторон, которая ближе к истине»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о Хасане ибн Али: «
Этот мой сын — господин, и я надеюсь, что посредством него Аллах примирит две группы из моей уммы». А в хадисе Хаммада сказано: «И, возможно, Аллах посредством него примирит две великие группы из числа мусульман»
Нам рассказал Муслим ибн Ибрахим, нам рассказал Абду-с-Салям ибн Абу Хазим Абу Талут, он сказал: я был свидетелем, как Абу Барза вошел к Убайдуллаху ибн Зияду. Мне рассказал некий человек — Муслим назвал его по имени, — который был в толпе, что когда Убайдуллах увидел его, то сказал: «Этот ваш мухаммадит коротышка». Шейх понял его слова и сказал: «Я и не думал, что доживу до времени, когда люди станут попрекать меня тем, что я был сподвижником Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует». Тогда Убайдуллах сказал ему: «Поистине, сподвижничество Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, — это для тебя украшение, а не позор». Затем он сказал: «Я послал за тобой, чтобы спросить тебя о Водоеме (Хауд). Слышал ли ты, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упоминал о чем-либо в связи с ним?». Абу Барза ответил: «Да, и не один раз, не два, не три, не четыре и не пять. И пусть Аллах не напоит из него того, кто считает его ложью». После чего он вышел разгневанным.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ أَبُو طَالُوتَ، قَالَ شَهِدْتُ أَبَا بَرْزَةَ دَخَلَ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ فَحَدَّثَنِي فُلاَنٌ، سَمَّاهُ مُسْلِمٌ وَكَانَ فِي السِّمَاطِ فَلَمَّا رَآهُ عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ : إِنَّ مُحَمَّدِيَّكُمْ هَذَا الدَّحْدَاحُ، فَفَهِمَهَا الشَّيْخُ فَقَالَ مَا كُنْتُ أَحْسِبُ أَنِّي أَبْقَى فِي قَوْمٍ يُعَيِّرُونِي بِصُحْبَةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ إِنَّ صُحْبَةَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم لَكَ زَيْنٌ غَيْرُ شَيْنٍ ثُمَّ قَالَ : إِنَّمَا بُعِثْتُ إِلَيْكَ لأَسْأَلَكَ عَنِ الْحَوْضِ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ فِيهِ شَيْئًا فَقَالَ أَبُو بَرْزَةَ : نَعَمْ لاَ مَرَّةً وَلاَ ثِنْتَيْنِ وَلاَ ثَلاَثًا وَلاَ أَرْبَعًا وَلاَ خَمْسًا، فَمَنْ كَذَّبَ بِهِ فَلاَ سَقَاهُ اللَّهُ مِنْهُ ثُمَّ خَرَجَ مُغْضَبًا .
по делу о свидетельстве, и один человек встал для него со своего места, но он отказался садиться на него и сказал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил это. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил человеку вытирать руку об одежду того, кто его не одел.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Пример верующего, читающего Коран, подобен плоду атруджа (цитрон): его запах приятен, и вкус его приятен. А пример верующего, который не читает Коран, подобен финику: вкус его приятен, а запаха у него нет. Пример грешника, читающего Коран, подобен базилику: запах его приятен, а вкус горький. А пример грешника, который не читает Коран, подобен плоду ханзаль (колоцинт): вкус его горький, и запаха у него нет. Пример праведного собеседника подобен обладателю мускуса: если ты ничего не возьмешь от него, то хотя бы ощутишь его благовоние. А пример дурного собеседника подобен кузнецу: если не замарает тебя его чернота (сажа), то заденет его дым
о том, что один человек проклял ветер (а Муслим сказал: «Поистине, один человек, у которого ветер сорвал накидку во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, проклял его»). Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не проклинай его, ибо он исполняет приказ. И, поистине, кто проклял то, что не заслуживает проклятия, к тому это проклятие возвращается»