Нам рассказал Наср ибн Али, сообщил мне мой отец, рассказал нам Шарик, от ибн аль-Асбахани, от Икримы, от ибн Аббаса, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пробыл в Мекке семнадцать дней, совершая молитву в два ракаата.
собирать садаку. Когда он вернулся, ему (правитель) сказал: „О ‘Имран, где имущество?“ Он ответил: „Ты послал меня за имуществом? Мы брали её оттуда, откуда брали во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и помещали туда, куда помещали во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا أَبِي، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَطَاءٍ، مَوْلَى عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ زِيَادًا، أَوْ بَعْضَ الأُمَرَاءِ بَعَثَ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ عَلَى الصَّدَقَةِ فَلَمَّا رَجَعَ قَالَ لِعِمْرَانَ أَيْنَ الْمَالُ قَالَ وَلِلْمَالِ أَرْسَلْتَنِي أَخَذْنَاهَا مِنْ حَيْثُ كُنَّا نَأْخُذُهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوَضَعْنَاهَا حَيْثُ كُنَّا نَضَعُهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) проходил мимо него во время Худайбии, пересказал историю и спросил: «Есть ли у тебя животное для заклания?». Он ответил: «Нет». Он сказал:
«Тогда постись три дня или раздай в качестве милостыни три са‘ фиников шестерым беднякам, по одному са‘ на каждых двух бедняков»
, что Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивали в день (пребывания) в Мине, и он говорил: «
Нет греха». Его спросил один человек и сказал: «Я побрился до того, как совершил жертвоприношение». Он ответил: «Режь, нет греха». Он спросил: «Я дождался вечера, но не бросил камешки». Он сказал: «Бросай, нет греха».