Передал нам Ахмад ибн Юнус, передал нам Зухайр, передал нам Мансур, что Риб‘и ибн Хираш передал ему, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, передал ему, сказав: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ангелы встретили душу человека из числа живших до вас и спросили его: совершил ли ты хоть какое-то благое дело? Он ответил: я приказывал своим слугам давать отсрочку и прощать состоятельным людям. Он сказал: и они простили его» А Абу Малик сказал со слов Риб‘и: «Я проявлял снисходительность к состоятельному и давал отсрочку нуждающемуся». Его поддержал Шу‘ба от ‘Абд аль-Малика от Риб‘и. А Абу ‘Авана сказал от ‘Абд аль-Малика
, что Умар сказал: „Кто расскажет нам“ — или он сказал: „Кто из вас расскажет нам“ — а среди них был Хузайфа — „что говорил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о смуте?“ Хузайфа сказал: „Я“. И он изложил хадис подобно хадису Абу Малика от Риби, и сказал в хадисе: „Хузайфа сказал: „Я рассказал ему хадис, в котором нет ошибок““, имея в виду, что это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует
Человек встретил своего Господа, и Он спросил: «Что ты совершил?» Он ответил: «Я не совершил ничего доброго, кроме того, что я был состоятельным человеком и требовал (долги) с людей, принимая от того, кто был в состоянии (вернуть), и прощая того, кто был в трудном положении». (И Аллах) сказал: «Простите Моего раба»
Нам рассказал Убайдуллах ибн Му‘аз и Мухаммад ибн ‘Абдуль-А‘ля аль-Кайси, они сказали: нам рассказал аль-Му‘тамир, от своего отца, мне рассказал Ну‘айм ибн Абу Хинд, от Абу Хазима, от Абу Хурайры, который сказал: Абу Джахль сказал:«Потирает ли Мухаммад лицом своим среди вас?» Ему ответили: «Да». Тогда он сказал: «Клянусь аль-Лат и аль-‘Уззой, если я увижу, что он делает это, я наступлю ему на шею или вобью его лицо в пыль». И он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот молился, полагая, что наступит ему на шею. Но неожиданно люди увидели, как он отпрянул назад, защищаясь руками. Его спросили: «Что с тобой?», на что он ответил: «Между мной и им — ров из огня, ужас и крылья». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы он приблизился ко мне, ангелы растерзали бы его на части». Аллах Всемогущий и Великий ниспослал — мы не знаем, в хадисе Абу Хурайры это или что-то, дошедшее до него — {Но нет! Человек преступает границы дозволенного, видя себя обогатившимся. К твоему Господу будет возвращение. Видел ли ты того, кто запрещает рабу, когда тот молится? Видел ли ты, если он на верном пути или призывает к богобоязненности? Видел ли ты, если он счел ложью и отвернулся} — то есть Абу Джахль — {Разве он не знал, что Аллах видит? Но нет! Если он не перестанет, Мы схватим его за хохол, хохол лживый, грешный. Пусть же он зовет свое сборище! Мы призовем стражей ада. Но нет, не повинуйся ему!} Убайдуллах добавил в своем хадисе: «Он приказал ему то, что приказал». А Ибн ‘Абдуль-А‘ля добавил: «Пусть же он зовет свое сборище» — то есть свой народ..
Воистину, я знаю о том, что у Даджаля, лучше него. Воистину, у него река из воды и река из огня. И тот, который вы видите как огонь — это вода, а тот, который вы видите как воду — это огонь. Если кто-либо из вас застанет это и пожелает воды, пусть пьет из того, что он видит как огонь, ибо он обнаружит, что это вода». Сказал
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Шабаба ибн Саввар, от Шу’бы, от Ну’айма ибн Аби Хинда, от Абу Ва’иля, от Масрука, от ’Аиши, которая сказала:Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился позади Абу Бакра во время болезни, от которой он скончался, сидя.Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Аиши — хадис хасан сахих». Передается от ‘Аиши, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если имам молится сидя, то и вы молитесь сидя». Также передается от нее, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел во время своей болезни, когда Абу Бакр молился с людьми, и молился рядом с Абу Бакром, а люди следовали за Абу Бакром, а Абу Бакр следовал за Пророком, да благословит его Аллах и приветствует. И передается от нее, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился позади Абу Бакра сидя. И передается от Анаса ибн Малика, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился позади Абу Бакра, будучи сидя».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ قَاعِدًا . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " إِذَا صَلَّى الإِمَامُ جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا " . وَرُوِيَ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فِي مَرَضِهِ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَصَلَّى إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ وَأَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرُوِيَ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ قَاعِدًا . وَرُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَهُوَ قَاعِدٌ .
Нам рассказал Наср ибн Али аль-Джахдами, нам сообщил Абдулла ибн Дауд из своей книги, которую он хранил у себя дома, он сказал: Салама ибн Нубайт сообщил нам от Нуайма ибн Абу Хинда, от Нубайта ибн Шарита, от Салима ибн Убайда, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) терял сознание во время своей болезни, а когда приходил в себя, говорил: «Наступило ли время молитвы?». Они отвечали: «Да». Он говорил: «Прикажите Билялю, пусть он возгласит азан, и прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми (или: для людей)». Затем он снова терял сознание, а когда приходил в себя, говорил: «Наступило ли время молитвы?». Они отвечали: «Да». Он говорил: «Прикажите Билялю, пусть он возгласит азан, и прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми». Затем он снова терял сознание, а когда приходил в себя, говорил: «Наступило ли время молитвы?». Они отвечали: «Да». Он говорил: «Прикажите Билялю, пусть он возгласит азан, и прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми». Аиша сказала: «Поистине, мой отец — человек мягкосердечный, и когда он встает на это место, он плачет и не может [читать]. Если бы ты приказал кому-то другому...». Затем он снова терял сознание, а когда приходил в себя, говорил: «Прикажите Билялю, пусть он возгласит азан, и прикажите Абу Бакру, пусть он совершит молитву с людьми, ведь вы — подобные женщинам Юсуфа». Он сказал: Был отдан приказ Билялю, он прочел азан, и был отдан приказ Абу Бакру, он совершил молитву с людьми. Затем Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) почувствовал облегчение и сказал: «Поищите мне кого-нибудь, на кого я смогу опереться». Пришла Барира и еще один человек, и он оперся на них двоих. Когда Абу Бакр увидел его, он хотел отступить, но он [Пророк] сделал ему знак: «Стой на своем месте». Затем Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) подошел и сел рядом с Абу Бакром, пока Абу Бакр не завершил свою молитву, после чего Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отошел в мир иной. Абу Абдулла сказал: Этот хадис редкий, никто, кроме Насра ибн Али, не передавал его.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мне был предоставлен выбор между заступничеством и тем, чтобы половина моей уммы вошла в Рай. Я выбрал заступничество, так как оно более всеохватывающее и достаточное. Считаете ли вы, что оно для богобоязненных? Нет, оно для грешников, совершающих ошибки, запачканных грехами»