Рассказал нам Абу Саляма Яхья ин Халяф аль-Басри, рассказал нам Бишр ибн аль-Муфаддаль, от Халида аль-Хазза, от Абдуррахмана ибн Абу Бакры, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Два месяца праздника не уменьшаются: Рамадан и Зуль-хиджа». Абу Иса сказал: Хадис Абу Бакры — хороший хадис. И этот хадис был передан от Абдуррахмана ибн Абу Бакры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как мурсаль. Ахмад сказал, что смысл этого хадиса «Два месяца праздника не уменьшаются» в том, что они не уменьшаются одновременно в одном году, и если один из них меньше, то другой полон. Исхак же сказал, что смысл «не уменьшаются» в том, что если месяц длится двадцать девять дней, то это полная мера, а не уменьшение. А согласно мазхабу Исхака, оба месяца могут быть уменьшены в одном году.
, и он сказал: Я не буду ее искать, кроме как в последних десяти днях, основываясь на том, что я слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Ибо я слышал, как он говорил:
«Ищите её в девяти оставшихся, или в семи оставшихся, или в пяти оставшихся, или в трех оставшихся, или в последнюю ночь»
. И Абу Бакр в течение первых двадцати дней Рамадана молился так же, как и в остальное время года, а когда наступали последние десять дней, он проявлял усердие. Абу Иса сказал: Этот хадис — хороший, достоверный (хасан сахих).
написал Убайдуллаху ибн Аби Бакре, когда тот был судьей: «Не суди между двумя, когда ты гневаешься. Ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Судья не должен судить между двумя, когда он гневается»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих (хороший, достоверный). А имя Абу Бакры — Нуфай».
, что когда к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,
приходило радостное известие, он падал ниц перед Аллахом (совершая земной поклон).
Абу ‘Иса сказал: Это хороший редкий хадис, и мы знаем его только с этой стороны, через хадис Баккара ибн ‘Абд аль-‘Азиза. Большинство ученых поступают в соответствии с этим, считая (правильным совершать) земной поклон благодарности (саджда аш-шукр). А Баккар ибн ‘Абд аль-‘Азиз ибн Абу Бакра — правдивый передатчик (мукариб аль-хадис).
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не сообщить ли вам о величайших из тяжких грехов?» Они ответили: «Конечно, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Придание сотоварищей Аллаху и непочтительность к родителям». Он сидел, будучи до этого прислонившимся, а затем добавил: «И лжесвидетельство или ложные слова». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, продолжал повторять это, пока мы не сказали: «О, если бы он замолчал»
. Он сказал: В этой главе есть хадис от Абу Са’ида. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих. А Абу Бакру зовут Нуфай’ ибн аль-Харис
, который сказал: «Я был с Абу Бакрой под минбаром Ибн ‘Амира, когда он читал проповедь в тонкой одежде. Абу Биляль сказал: «Посмотрите на нашего правителя, он носит одежду грешников».
Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Му‘авия аль-Джумахи, нам рассказал Хаммад ибн Салама, от ‘Али ибн Зейда, от ‘Абдуррахмана ибн Абу Бакры, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Отец и мать Даджаля будут жить тридцать лет, и у них не будет детей. Затем у них родится одноглазый мальчик, самый вредный и приносящий меньше всего пользы; его глаза спят, но его сердце не спит». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, описал нам его родителей и сказал: «Его отец — высокий, плотного телосложения, словно его нос — клюв, а его мать — женщина с отвисшей грудью и длинными руками». Абу Бакра сказал: Мы услышали о новорожденном у иудеев в Медине. Я отправился вместе с аз-Зубайром ибн аль-‘Аввамом, пока мы не вошли к его родителям, и оказалось, что описание Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, соответствует им. Мы спросили: «Есть ли у вас ребенок?» Они ответили: «Мы прожили тридцать лет, и у нас не рождались дети, а затем у нас родился одноглазый мальчик, самый вредный и приносящий меньше всего пользы; его глаза спят, но его сердце не спит». Он сказал: Мы вышли от них, и вот он лежал на солнце, завернутый в накидку, и издавал невнятные звуки. Он открыл голову и сказал: «Что вы сказали?» Мы спросили: «Ты слышал, что мы сказали?» Он ответил: «Да, мои глаза спят, но мое сердце не спит». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан гариб, мы не знаем его, кроме как через передачу Хаммада ибн Саламы..
, который сказал: Аллах уберег меня тем, что я услышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда погиб Хосрой, он спросил: «Кого они сделали преемником?» Ему ответили: «Его дочь». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Никогда не преуспеют люди, которые поручили свои дела женщине»
Он сказал: И когда Айша прибыла в Басру, я вспомнил слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах уберег меня ими. Абу Иса сказал: Это хадис сахих (достоверный)
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ عَصَمَنِي اللَّهُ بِشَيْءٍ سَمِعْتُهُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا هَلَكَ كِسْرَى قَالَ " مَنِ اسْتَخْلَفُوا " . قَالُوا ابْنَتَهُ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَنْ يُفْلِحَ قَوْمٌ وَلَّوْا أَمْرَهُمُ امْرَأَةً " . قَالَ فَلَمَّا قَدِمَتْ عَائِشَةُ يَعْنِي الْبَصْرَةَ ذَكَرْتُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَصَمَنِي اللَّهُ بِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ .
, что однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто из вас видел сон?» Один человек ответил: «Я видел, будто с неба спустились весы, и взвесили тебя и Абу Бакра, и ты перевесил Абу Бакра; затем взвесили Абу Бакра и Умара, и Абу Бакр перевесил Умара; затем взвесили Умара и Усмана, и Умар перевесил Усмана, а затем весы подняли». И мы увидели неудовольствие на лице Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.