Сообщил нам Мухаммад ибн Салама и аль-Харис ибн Мискин — при чтении ему, а я слушал — от ибн аль-Касима, он сказал: рассказал мне Малик от Яхьи ибн Саида, он сказал: сообщил мне Убада ибн аль-Валид ибн Убада, он сказал: рассказал мне мой отец от Убады, который сказал:Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в легкие и трудные времена, в радости и в горе, и на то, что мы не будем оспаривать власть у тех, кому она принадлежит, и будем говорить — или: стоять — за истину, где бы мы ни были, не боясь порицания порицающего..
Нам сообщил Али ибн Худжр, он сказал: нас уведомил Хушайм, от Яхьи ибн Саида, он сказал: нас уведомил Нафи, со слов Ибн Умара, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Нам сообщил Кутайба ибн Са‘ид, он сказал: нам поведал аль-Лайс от Яхьи от Бушайра ибн Ясара от сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что они сказали: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал послабление в отношении
Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в трудные и легкие времена, в радости и в горе, и на то, что мы не будем оспаривать власть у тех, кому она принадлежит, и на то, что будем говорить истину, где бы мы ни были.
Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в трудные и легкие времена, в радости и в горе, и даже если права будут ущемлены, и на то, что мы не будем оспаривать власть у тех, кому она принадлежит, и будем стоять за истину, где бы она ни была, не боясь ради Аллаха порицания порицающего.
Шуба сказал: «Сайяр не упомянул это выражение «где бы она ни была», его упомянул Яхья». Шуба сказал: «Если я что-то и добавил, то это от Сайяра или от Яхьи».
приехал из поездки, и его семья подала ему мясо жертвенных животных, на что он сказал: «Я не буду есть его, пока не спрошу». Он отправился к своему брату по матери
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
«запретил продажу плодов, пока они не начнут созревать, и сделал исключение для ‘арайя, разрешив продавать их по приблизительной оценке, чтобы их владельцы могли употреблять их в свежем виде (рутаб)».