Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 1911

Нам сообщил Зухайр ибн Харб, нам сообщил аль-Ахвас ибн Джавваб ад-Дабби, нам сообщил Аммар ибн Рузайк от Сулеймана аль-Амаша от аль-Хакама от Миксама от Ибн Аббаса, который сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершил полуденную молитву в день ат-Тарвия и утреннюю молитву в день Арафа в Мине» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ وَالْفَجْرَ يَوْمَ عَرَفَةَ بِمِنًى ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زهير بن حرب الحرشي
АБУ ДАУД: 1912

Нам сообщил Ахмад ибн Ибрахим, нам сообщил Исхак аль-Азрак от Суфьяна от

АБУ ДАУД: 1913

Нам сообщил Ахмад ибн Ханбаль, нам сообщил Якуб, нам сообщил

АБУ ДАУД: 1914

Нам сообщил Ахмад ибн Ханбаль, нам сообщил Ваки‘, нам сообщил Нафи ибн Умар

АБУ ДАУД: 1915

Нам сообщил Ханнад от Ибн Аби Заиды, нам сообщил Суфьян ибн Уейна от Зайда ибн Асляма от человека из племени Бану Дамра от его отца или его дяди

АБУ ДАУД: 1916

Нам сообщил Мусаддад, нам сообщил Абдулла ибн Дауд от Саламы ибн Нубайта от человека из племени от его отца, Нубайта, что он видел Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)

АБУ ДАУД: 1917

Нам сообщил Ханнад ибн ас-Сари и Усман ибн Аби Шейба, они сказали: нам сообщил Ваки‘

АБУ ДАУД: 1918

Нам сообщил Аббас ибн Абдуль-Азим, нам сообщил Усман ибн Умар, нам сообщил Абдуль-Маджид Абу Амр от аль-Адда с тем же смыслом .

АБУ ДАУД: 1919

Нам сообщил Ибн Нуфайль, нам сообщил Суфьян от Амра (то есть ибн Динара) от Амра ибн Абдуллы ибн Сафвана

АБУ ДАУД: 1920

1191192193528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
الأحوص بن جواب الضبي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 211 AH
عمار بن رزيق الضبي
ثقةالكوفةd. 159 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
مقسم بن بجرة
صدوق حسن الحديثd. 101 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Абдуль-Азиза ибн Руфай‘а
, который сказал: я спросил
Анаса ибн Малика
: «Расскажи мне то, что ты запомнил от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), где»,
«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершил полуденную молитву в день ат-Тарвия?» Он ответил: «В Мине». Я спросил: «А где он совершил послеполуденную молитву в день отбытия (наф)?» Он сказал: «В аль-Абтахе».
Затем он добавил: «Поступай так же, как поступают твои правители»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قُلْتُ أَخْبِرْنِي بِشَىْءٍ، عَقَلْتَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ فَقَالَ بِمِنًى ‏.‏ قُلْتُ فَأَيْنَ صَلَّى الْعَصْرَ يَوْمَ النَّفْرِ قَالَ بِالأَبْطَحِ ثُمَّ قَالَ افْعَلْ كَمَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن إبراهيم الدورقي
ثقة حافظبغداد168 – 246 AH
إسحاق بن يوسف الأزرق
ثقة مأمونواسط117 – 195 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عبد العزيز بن رفيع الأسدي
ثقةالكوفة ، مكة37 – 130 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
мой отец
от
Ибн Исхака
, мне сообщил
Нафи
от
Ибн Умара
, который сказал:
«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выехал из Мины, когда совершил утреннюю молитву в утро дня Арафа, пока не прибыл в Арафат. Он остановился в Намире — это место, где обычно останавливается правитель в Арафате. Когда наступило время полуденной молитвы, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выехал в раннее время, объединил полуденную и послеполуденную молитвы, затем обратился к людям с проповедью, а после этого поехал и остановился в месте стояния в Арафате»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ غَدَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مِنًى حِينَ صَلَّى الصُّبْحَ صَبِيحَةَ يَوْمِ عَرَفَةَ حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ فَنَزَلَ بِنَمِرَةَ وَهِيَ مَنْزِلُ الإِمَامِ الَّذِي يَنْزِلُ بِهِ بِعَرَفَةَ حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ صَلاَةِ الظُّهْرِ رَاحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُهَجِّرًا فَجَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ ثُمَّ رَاحَ فَوَقَفَ عَلَى الْمَوْقِفِ مِنْ عَرَفَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
يعقوب بن إبراهيم القرشي
ثقةبغداد ، المدينةd. 208 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
от
Саида ибн Хассана
от
Ибн Умара
, который сказал: когда аль-Хаджадж убил Ибн аз-Зубайра, он послал к Ибн Умару
«в какой час Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправлялся в этот день?» Он ответил: «Когда это происходило, мы отправлялись». И когда Ибн Умар захотел отправиться, люди сказали: «Солнце еще не склонилось». Он сказал: «Оно склонилось». Они сказали: «Не склонилось (или: оно склонилось)». Он сказал: когда они сказали: «Оно уже склонилось», он отправился в путь
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا أَنْ قَتَلَ الْحَجَّاجُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، أَرْسَلَ إِلَى ابْنِ عُمَرَ أَيَّةُ سَاعَةٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرُوحُ فِي هَذَا الْيَوْمِ قَالَ إِذَا كَانَ ذَلِكَ رُحْنَا ‏.‏ فَلَمَّا أَرَادَ ابْنُ عُمَرَ أَنْ يَرُوحَ قَالُوا لَمْ تَزِغِ الشَّمْسُ ‏.‏ قَالَ أَزَاغَتْ قَالُوا لَمْ تَزِغْ - أَوْ زَاغَتْ - قَالَ فَلَمَّا قَالُوا قَدْ زَاغَتِ ‏.‏ ارْتَحَلَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
نافع بن عمر الجمحي
ثقة ثبتمكةd. 169 AH
سعيد بن حسان القرشي
ثقةالحجاز ، مكة
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, который сказал: я видел Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда он
«был на минбаре в Арафате»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي ضَمْرَةَ عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عَمِّهِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ بِعَرَفَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
يحيى بن زكريا الهمداني
ثقة متقنالكوفة120 – 183 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
رَجُلاً
رَجُلاً
«стоящим в Арафате на рыжем верблюде и произносящим проповедь»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُبَيْطٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنَ الْحَىِّ عَنْ أَبِيهِ، نُبَيْطٍ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَاقِفًا بِعَرَفَةَ عَلَى بَعِيرٍ أَحْمَرَ يَخْطُبُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
عبد الله بن داود الخريبي
ثقةالخريبة ، البصرة ، الكوفةd. 213 AH
سلمة بن نبيط الأشجعي
ثقةالكوفة
رَجُلاً
نبيط بن شريط الأشجعي
صحابيالكوفة
от
Абдуль-Маджида
, который сказал: мне сообщил
аль-Адда ибн Халид ибн Хавза
, — Ханнад сказал со слов Абдуль-Маджида Абу Амра, — он сказал: мне сообщил Халид ибн аль-Адда ибн Хавза, он сказал: я видел Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
«произносящим проповедь людям в день Арафа, сидя на верблюде, стоя в стременах»
. Абу Дауд сказал: это передал Ибн аль-Аля от Ваки‘а так, как сказал Ханнад
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ، قَالَ حَدَّثَنِي الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ، - قَالَ هَنَّادٌ عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ أَبِي عَمْرٍو، - قَالَ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ الْعَدَّاءِ بْنِ هَوْذَةَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ عَرَفَةَ عَلَى بَعِيرٍ قَائِمٌ فِي الرِّكَابَيْنِ ‏ .‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ الْعَلاَءِ عَنْ وَكِيعٍ كَمَا قَالَ هَنَّادٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
عبد المجيد بن أبي يزيد العامري
ثقة
العداء بن خالد القيسي
صحابيd. 101 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ أَبُو عَمْرٍو، عَنِ الْعَدَّاءِ، بِمَعْنَاهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن عبد العظيم العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 246 AH
عثمان بن عمر العبدي
ثقةd. 209 AH
عبد المجيد بن أبي يزيد العامري
ثقة
العداء بن خالد القيسي
صحابيd. 101 AH
от
Язида ибн Шайбана
, который сказал: к нам пришел
Ибн Мирба‘ аль-Ансари
, когда мы были в Арафате в месте, которое Амр отдаляет от имама, и сказал: «Знайте, я — посланник Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) к вам, он говорит вам:»
«Оставайтесь на своих местах поклонения, ибо вы на наследии своего отца Ибрахима»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، - يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ - عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَيْبَانَ، قَالَ أَتَانَا ابْنُ مِرْبَعٍ الأَنْصَارِيُّ وَنَحْنُ بِعَرَفَةَ فِي مَكَانٍ يُبَاعِدُهُ عَمْرٌو عَنِ الإِمَامِ فَقَالَ أَمَا إِنِّي رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْكُمْ يَقُولُ لَكُمْ ‏"‏ قِفُوا عَلَى مَشَاعِرِكُمْ فَإِنَّكُمْ عَلَى إِرْثٍ مِنْ إِرْثِ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظحرانd. 234 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ
يزيد بن شيبان الأزدي
صحابي
عبد الله بن مربع الأنصاري
صحابيالمدينة
Нам рассказал
Мухаммад ибн Касир
, нам рассказал
Суфьян
, от
аль-Амаша
, [передача через другую цепочку] и нам рассказал
Вахб ибн Баян
, нам рассказал
Абида
, нам рассказал
Сулейман аль-Амаш
— смысл (хадиса) — от
аль-Хакама
, от
Миксама
, от
Ибн Аббаса
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправился из Арафата, будучи спокойным, а позади него на верблюдице сидел Усама. Он сказал: «О люди!
Будьте спокойны, ибо благочестие заключается не в том, чтобы погонять лошадей и верблюдов»
. Он сказал: «И я не видел, чтобы он поднимал руки (натягивал поводья), погоняя (животных), пока не прибыл в Джам’». Вахб добавил: «Затем он посадил позади себя аль-Фадля ибн аль-Аббаса. И сказал: „О люди, поистине, благочестие не в том, чтобы погонять лошадей и верблюдов, поэтому будьте спокойны“». Он сказал: «И я не видел, чтобы он поднимал руки, пока не прибыл в Мину»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ، - الْمَعْنَى - عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَةَ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ وَرَدِيفُهُ أُسَامَةُ وَقَالَ ‏"‏ أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِإِيجَافِ الْخَيْلِ وَالإِبِلِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا رَأَيْتُهَا رَافِعَةً يَدَيْهَا عَادِيَةً حَتَّى أَتَى جَمْعًا ‏.‏ زَادَ وَهْبٌ ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ الْعَبَّاسِ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِإِيجَافِ الْخَيْلِ وَالإِبِلِ فَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا رَأَيْتُهَا رَافِعَةً يَدَيْهَا حَتَّى أَتَى مِنًى ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ
عبيدة بن حميد الليثي
صدوق يخطئالكوفةd. 190 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
مقسم بن بجرة
صدوق حسن الحديثd. 101 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH