Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7389Хадисы сборника

МУСЛИМ: 1324b

Передал мне Саляма ибн Шабиб, передал нам аль-Хасан ибн А‘ян, передал нам Ма‘киль от Абу аз-Зубайра, сказавшего: я спросил Джабира о езде на жертвенных животных, и он ответил: я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Садись на него приемлемым образом, пока не найдешь себе иное верховое животное» ».

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ رُكُوبِ الْهَدْىِ، فَقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ ارْكَبْهَا بِالْمَعْرُوفِ حَتَّى تَجِدَ ظَهْرًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سلمة بن شبيب المسمعي
МУСЛИМ: 1325a
МУСЛИМ: 1325b

Передали нам это Яхья ибн Яхья, Абу Бакр ибн Абу Шейба и ‘Али ибн Худжр. Яхья сказал: «Сообщил нам», а двое других сказали: «Передал нам Исма‘иль ибн ‘Уллайя

МУСЛИМ: 1326

Передал мне Абу Гассан аль-Мисма‘и, передал нам ‘Абдуль-А‘ля, передал нам Са‘ид от

МУСЛИМ: 1327

Передали нам Са‘ид ибн Мансур и Зухайр ибн Харб, сказавшие: передал нам Суфьян от Сулеймана аль-Ахваля от

МУСЛИМ: 1328a

Передали нам Са‘ид ибн Мансур и Абу Бакр ибн Абу Шейба — формулировка Са‘ида — сказавшие: передал нам Суфьян от Ибн Тавуса от его отца

МУСЛИМ: 1328b

Передал мне Мухаммад ибн Хатим, передал нам Яхья ибн Са‘ид от Ибн Джурайджа

МУСЛИМ: 1329a

Передал нам Яхья ибн Яхья ат-Тамими, сказавший: я прочитал Малику от Нафи‘а

МУСЛИМ: 1329b
МУСЛИМ: 1329c

Передал нам Ибн Абу ‘Умар, передал нам Суфьян

1323324325739
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739
ثقة
مكة ، حجر ، المسامعة ، نيسابور
d. 247 AH
الحسن بن أعين الحراني
ثقةحرانd. 210 AH
معقل بن عبيد الله العبسي
صدوق حسن الحديثحران ، المدينة ، الجزيرةd. 166 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH

Передал нам Яхья ибн Яхья, сообщил нам ‘Абдульварис ибн Са‘ид от Абу ат-Тайяха ад-Дуба‘и, передал мне Муса ибн Саляма аль-Хузали, сказавший: «Я и Синан ибн Саляма отправились в ‘Умру». Он сказал: «Синан отправился вместе с ним и гнал с собой верблюда для жертвы. В пути животное изнемогло, и он оказался в затруднении: если оно падет, как он доставит его [в Мекку]? Он сказал: «Если я прибуду в город, то обязательно спрошу об этом». Он сказал: «Настал рассвет, и когда мы остановились в аль-Батхе, он сказал: «Отправляйся к Ибн ‘Аббасу, поговорим с ним». И он рассказал ему о случае с его жертвенным верблюдом. Ибн ‘Аббас ответил: «Ты обратился к знающему. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил шестнадцать жертвенных верблюдов с неким человеком и поручил ему заботиться о них». Он сказал: «Он ушел, а потом вернулся и сказал: «О Посланник Аллаха, что мне делать с тем из них, которое не может идти?» Он ответил: «Зарежь его, затем обмакни его копыта в его кровь, затем нанеси ее на его бок, и не ешь из него ни ты, ни кто-либо из твоих спутников» ».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ الضُّبَعِيِّ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ سَلَمَةَ الْهُذَلِيُّ، قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَسِنَانُ بْنُ سَلَمَةَ، مُعْتَمِرَيْنِ قَالَ وَانْطَلَقَ سِنَانٌ مَعَهُ بِبَدَنَةٍ يَسُوقُهَا فَأَزْحَفَتْ عَلَيْهِ بِالطَّرِيقِ فَعَيِيَ بِشَأْنِهَا إِنْ هِيَ أُبْدِعَتْ كَيْفَ يَأْتِي بِهَا ‏.‏ فَقَالَ لَئِنْ قَدِمْتُ الْبَلَدَ لأَسْتَحْفِيَنَّ عَنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ فَأَضْحَيْتُ فَلَمَّا نَزَلْنَا الْبَطْحَاءَ قَالَ انْطَلِقْ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ نَتَحَدَّثْ إِلَيْهِ ‏.‏ قَالَ فَذَكَرَ لَهُ شَأْنَ بَدَنَتِهِ ‏.‏ فَقَالَ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسِتَّ عَشْرَةَ بَدَنَةً مَعَ رَجُلٍ وَأَمَّرَهُ فِيهَا - قَالَ - فَمَضَى ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ بِمَا أُبْدِعَ عَلَىَّ مِنْهَا قَالَ ‏"‏ انْحَرْهَا ثُمَّ اصْبُغْ نَعْلَيْهَا فِي دَمِهَا ثُمَّ اجْعَلْهُ عَلَى صَفْحَتِهَا وَلاَ تَأْكُلْ مِنْهَا أَنْتَ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِكَ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن يحيى النيسابوري
ثقة ثبت إمامخراسان ، نيسابور ، مرو
» от
Абу ат-Тайяха
от
Мусы ибн Салямы
от
Ибн ‘Аббаса
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил восемнадцать жертвенных верблюдов с неким человеком. Затем он привел хадис, подобный хадису ‘Абдульвариса, и не упомянул начало хадиса».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ بِثَمَانَ عَشْرَةَ بَدَنَةً مَعَ رَجُلٍ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَارِثِ وَلَمْ يَذْكُرْ أَوَّلَ الْحَدِيثِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن يحيى النيسابوري
ثقة ثبت إمامخراسان ، نيسابور ، مرو142 – 226 AH
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
يزيد بن حميد الضبعي
ثقة ثبتالبصرةd. 128 AH
موسى بن سلمة الهذلي
ثقةالبصرة
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Катады
от
Синана ибн Салямы
от
Ибн ‘Аббаса
, что
Зуайб Абу Кабиса
передал ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправлял вместе с ним жертвенных верблюдов, а потом говорил:
«Если кто-либо из них изнеможет, и ты побоишься, что оно умрет, то зарежь его, затем обмакни его копыто в его кровь, затем ударь ею по его боку, и не ешь его ни ты, ни кто-либо из твоих спутников»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سِنَانِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ ذُؤَيْبًا أَبَا قَبِيصَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَبْعَثُ مَعَهُ بِالْبُدْنِ ثُمَّ يَقُولُ ‏"‏ إِنْ عَطِبَ مِنْهَا شَىْءٌ فَخَشِيتَ عَلَيْهِ مَوْتًا فَانْحَرْهَا ثُمَّ اغْمِسْ نَعْلَهَا فِي دَمِهَا ثُمَّ اضْرِبْ بِهِ صَفْحَتَهَا وَلاَ تَطْعَمْهَا أَنْتَ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مالك بن عبد الواحد المسمعي
ثقةالمسامعة ، البصرةd. 230 AH
عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي
ثقةالبصرةd. 189 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
سنان بن سلمة الهذلي
له رؤيةالبصرة8 – 48 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
ذؤيب بن حلحلة الخزاعي
صحابيقديد
Тавуса
от
Ибн ‘Аббаса
, который сказал: люди разъезжались во все стороны, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть никто не уезжает, пока последним его делом не будет посещение Дома (Каабы)»
. Зухайр сказал: «Разъезжались во все стороны», и не сказал «в»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ النَّاسُ يَنْصَرِفُونَ فِي كُلِّ وَجْهٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَنْفِرَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ زُهَيْرٌ يَنْصَرِفُونَ كُلَّ وَجْهٍ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ فِي ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سعيد بن منصور الخراساني
ثقةبلخ ، مكة ، خراسان ، مرو ، طالقانd. 227 AH
زهير بن حرب الحرشي
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
سليمان بن أبي مسلم الأحول
ثقة ثقةمكة
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
от
Ибн ‘Аббаса
, который сказал:
«Людям было велено, чтобы последним их делом было посещение Дома, однако женщине с менструацией было сделано послабление».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ - وَاللَّفْظُ لِسَعِيدٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أُمِرَ النَّاسُ أَنْ يَكُونَ، آخِرُ عَهْدِهِمْ بِالْبَيْتِ إِلاَّ أَنَّهُ خُفِّفَ عَنِ الْمَرْأَةِ الْحَائِضِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سعيد بن منصور الخراساني
ثقةبلخ ، مكة ، خراسان ، مرو ، طالقانd. 227 AH
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عبد الله بن طاوس اليماني
ثقةاليمنd. 132 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, сообщил мне
аль-Хасан ибн Муслим
от
Тавуса
, который сказал: я был вместе с Ибн ‘Аббасом, когда Зейд ибн Сабит сказал: «Ты даешь фетву, что женщина с менструацией может уезжать, прежде чем совершит прощальный обход Дома?». Ибн ‘Аббас ответил ему:
«Если хочешь, спроси такую-то женщину из числа ансаров, велел ли ей это Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «И Зейд ибн Сабит вернулся к Ибн ‘Аббасу смеясь и говоря: «Я полагаю, что ты прав»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ، بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ إِذْ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ تُفْتِي أَنْ تَصْدُرَ الْحَائِضُ، قَبْلَ أَنْ يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهَا بِالْبَيْتِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ إِمَّا لاَ فَسَلْ فُلاَنَةَ الأَنْصَارِيَّةَ هَلْ أَمَرَهَا بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَرَجَعَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَضْحَكُ وَهُوَ يَقُولُ مَا أَرَاكَ إِلاَّ قَدْ صَدَقْتَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن حاتم السمين
صدوق ربما وهم وكان فاضلابغداد ، مروd. 235 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
الحسن بن مسلم الخزاعي
ثقةمكةd. 101 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
от
Ибн ‘Умара
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в Каабу вместе с Усамой, Билялем и ‘Усманом ибн Тальхой аль-Хаджаби, затем запер ее за собой и оставался в ней некоторое время. Ибн ‘Умар сказал: «Я спросил
Биляля
, когда он вышел: «Что сделал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Он ответил:
«Он поставил два столба слева от себя и один столб справа, и три столба позади себя — в тот день Дом был на шести столбах, — затем совершил молитву».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ هُوَ وَأُسَامَةُ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ ثُمَّ مَكَثَ فِيهَا ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَسَأَلْتُ بِلاَلاً حِينَ خَرَجَ مَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ جَعَلَ عَمُودَيْنِ عَنْ يَسَارِهِ وَعَمُودًا عَنْ يَمِينِهِ وَثَلاَثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ - وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ - ثُمَّ صَلَّى ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن يحيى النيسابوري
ثقة ثبت إمامخراسان ، نيسابور ، مرو142 – 226 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
بلال بن رباح الحبشي
صحابيدمشق ، المدينةd. 20 AH

Передали нам Абу ар-Раби‘ аз-Захрани, Кутайба ибн Са‘ид и Абу Камиль аль-Джахдари, все они от Хаммада ибн Зейда — Абу Камиль сказал: передал нам Хаммад, передал нам Айюб от Нафи‘а от Ибн ‘Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в день завоевания, остановился во дворе Каабы и послал за ‘Усманом ибн Тальхой. Он пришел с ключом, и он открыл дверь. Он сказал: «Затем вошли пророк, да благословит его Аллах и приветствует, Биляль, Усама ибн Зейд и ‘Усман ибн Тальха, и он велел закрыть дверь, и они пробыли там некоторое время, а затем открыли дверь». ‘Абдуллах сказал: «Я опередил людей, встретил выходящего Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а следом за ним вышел Биляль. Я спросил Биляля: «Молился ли в ней Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Он ответил: «Да». Я спросил: «Где?». Он сказал: «Между двумя столбами прямо перед собой». Он сказал: «И я забыл спросить его, сколько он совершил рак‘атов»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، - قَالَ أَبُو كَامِلٍ - حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ فَنَزَلَ بِفِنَاءِ الْكَعْبَةِ وَأَرْسَلَ إِلَى عُثْمَانَ بْنِ طَلْحَةَ فَجَاءَ بِالْمِفْتَحِ فَفَتَحَ الْبَابَ - قَالَ - ثُمَّ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَبِلاَلٌ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ وَأَمَرَ بِالْبَابِ فَأُغْلِقَ فَلَبِثُوا فِيهِ مَلِيًّا ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَبَادَرْتُ النَّاسَ فَتَلَقَّيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَارِجًا وَبِلاَلٌ عَلَى إِثْرِهِ فَقُلْتُ لِبِلاَلٍ هَلْ صَلَّى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قُلْتُ أَيْنَ قَالَ بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ ‏.‏ قَالَ وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى.

Иснад (цепь рассказчиков)

от
Айюба ас-Сахтияни
от
Нафи‘а
от
Ибн ‘Умара
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в год завоевания на верблюдице Усамы ибн Зейда и заставил ее опуститься на колени во дворе Каабы. Затем он позвал ‘Усмана ибн Тальху и сказал: «Принеси мне ключ». Он пошел к своей матери, но она отказалась отдавать его. Он сказал: «Клянусь Аллахом, ты отдашь его мне, иначе этот меч выйдет из моей поясницы». Он сказал: «И она отдала его ему». Он принес его пророку, да благословит его Аллах и приветствует, передал ему, и тот открыл дверь. Затем он привел хадис, подобный хадису Хаммада ибн Зейда».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ قَالَ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ عَلَى نَاقَةٍ لأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حَتَّى أَنَاخَ بِفِنَاءِ الْكَعْبَةِ ثُمَّ دَعَا عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ فَقَالَ ‏"‏ ائْتِنِي بِالْمِفْتَاحِ ‏"‏ ‏.‏ فَذَهَبَ إِلَى أُمِّهِ فَأَبَتْ أَنْ تُعْطِيَهُ فَقَالَ وَاللَّهِ لَتُعْطِينِيهِ أَوْ لَيَخْرُجَنَّ هَذَا السَّيْفُ مِنْ صُلْبِي - قَالَ - فَأَعْطَتْهُ إِيَّاهُ ‏.‏ فَجَاءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَفَعَهُ إِلَيْهِ فَفَتَحَ الْبَابَ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي عمر العدني
ثقةمكةd. 243 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
142 – 226 AH
عبد الوارث بن سعيد العنبري
ثقة ثبتالبصرة102 – 180 AH
يزيد بن حميد الضبعي
ثقة ثبتالبصرةd. 128 AH
موسى بن سلمة الهذلي
ثقةالبصرة
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
سليمان بن داود العتكي
ثقةبغداد ، البصرةd. 234 AH
قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الفضيل بن الحسين الجحدري
ثقة حافظالبصرة145 – 237 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
الفضيل بن الحسين الجحدري
ثقة حافظالبصرة145 – 237 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
بلال بن رباح الحبشي
صحابيدمشق ، المدينةd. 20 AH