Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.
Передали нам Абу Камиль, Фудейль ибн Хусейн аль-Джахдари и Мухаммад ибн ‘Убейд аль-Губари — формулировка принадлежит Абу Камилю — они сказали: передал нам Абу ‘Авана, от Катады, от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах соберет людей в День воскресения, и они будут беспокоиться из-за этого — ибн ‘Убейд сказал: они будут вдохновлены на это — и они скажут: „Если бы мы попросили заступничества у нашего Господа, чтобы Он избавил нас от этого места“. Они придут к Адаму, мир ему, и скажут: „Ты — Адам, отец всего человечества. Аллах создал тебя Своей рукой, вдохнул в тебя от Своего духа и приказал ангелам, и они совершили земной поклон перед тобой. Заступись за нас перед твоим Господом, чтобы Он избавил нас от этого места“. Он ответит: „Я не для этого“, — и упомянет свою ошибку, которую совершил, и устыдится своего Господа из-за нее. — „Однако идите к Нуху, первому посланнику, которого послал Аллах“. Они придут к Нуху, мир ему, и он скажет: „Я не для этого“, — и упомянет свою ошибку, которую совершил, и устыдится своего Господа из-за нее. — „Однако идите к Ибрахиму, мир ему, которого Аллах сделал Своим возлюбленным“. Они придут к Ибрахиму, мир ему, и он скажет: „Я не для этого“, — и упомянет свою ошибку, которую совершил, и устыдится своего Господа из-за нее. — „Однако идите к Мусе, мир ему, с которым Аллах говорил и которому даровал Тору“. Они придут к Мусе, мир ему, и он скажет: „Я не для этого“, — и упомянет свою ошибку, которую совершил, и устыдится своего Господа из-за нее. — „Однако идите к ‘Исе, духу Аллаха и Его слову“. Они придут к ‘Исе, духу Аллаха и Его слову, и он скажет: „Я не для этого. Однако идите к Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, рабу, которому было прощено его грешное прошлое и будущее“». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Они придут ко мне, и я испрошу разрешения у своего Господа, и мне будет дано разрешение. Когда я увижу Его, я паду ниц, и Он оставит меня столько, сколько пожелает Аллах, а затем будет сказано: „О Мухаммад, подними голову! Говори — и тебя услышат, проси — и тебе дадут, заступайся — и твое заступничество будет принято!“ Я подниму голову и восславлю своего Господа славословием, которому научит меня мой Господь. Затем я буду заступаться, и Он установит для меня предел, и я выведу их из Огня и введу в Рай. Затем я вернусь и паду ниц, и Он оставит меня столько, сколько пожелает Аллах, а затем будет сказано: „Подними голову, о Мухаммад! Говори — и тебя услышат, проси — и тебе дадут, заступайся — и твое заступничество будет принято!“ Я подниму голову и восславлю своего Господа славословием, которому научит меня Господь. Затем я буду заступаться, и Он установит для меня предел, и я выведу их из Огня и введу в Рай». — Он сказал: «Я не знаю, в третий или в четвертый раз, он сказал: — И я скажу: „О Господь, не осталось в Огне никого, кроме тех, кого удержал Коран“»
И передали нам Мухаммад ибн аль-Мусанна и Мухаммад ибн Башшар, сказав: передал нам ибн Абу ‘Ади, от
Передал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, передал нам Му‘аз ибн Хишам, сказав: передал мне мой отец, от Катады
Рассказал нам Кутейба ибн Са‘ид, и Исхак ибн Ибрахим, Кутейба сказал: рассказал нам Джарир, от аль-Мухтара ибн Фульфуля, от Анаса ибн Малика
И рассказал нам Абу Курейб, Мухаммад ибн аль-‘Аля, рассказал нам Му‘авия ибн Хишам, от Суфьяна, от Мухтара ибн Фульфуля, от Анаса ибн Малика
Передали нам Мухаммад ибн Минхаль ад-Дарир, передал нам Язид ибн Зурай‘, передал нам Са‘ид ибн Абу ‘Аруба и Хишам, сподвижник ад-Даставаи, от Катады, от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал... [H] И передал мне Абу Гассан аль-Мисма‘и и Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказав: передал нам Му‘аз, то есть ибн Хишам, сказав: передал мне мой отец, от Катады, передал нам Анас ибн Малик, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Выйдет из Огня тот, кто сказал „Нет божества, кроме Аллаха“, и в чьем сердце из добра было на вес ячменного зерна. Затем выйдет из Огня тот, кто сказал „Нет божества, кроме Аллаха“, и в чьем сердце из добра было на вес пшеничного зерна. Затем выйдет из Огня тот, кто сказал „Нет божества, кроме Аллаха“, и в чьем сердце из добра было на вес пылинки» . Добавил ибн Минхаль в своей версии: Язид сказал: Я встретил Шу‘бу и рассказал ему этот хадис, и Шу‘ба сказал: Передал нам его Катада, от Анаса ибн Малика, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, этот хадис, за исключением того, что Шу‘ба вместо „пылинки“ (зарра) сделал „пылинку“ (зурра). Язид сказал: Абу Бистам допустил в нем опечатку.
Передал нам Абу ар-Раби‘ аль-‘Атаки, передал нам Хаммад ибн Зейд, передал нам Ма‘бад ибн Хиляль аль-‘Анази. [H] И передал нам его Са‘ид ибн Мансур — формулировка принадлежит ему — передал нам Хаммад ибн Зейд, передал нам Ма‘бад ибн Хиляль аль-‘Анази, сказав: Мы отправились к Анасу ибн Малику и попросили Сабита заступиться за нас, и когда мы дошли до него, он совершал молитву ад-Духа. Сабит попросил для нас разрешения, и мы вошли к нему. Он посадил Сабита вместе с собой на свою кровать и сказал ему: „О Абу Хамза, твои братья из числа жителей Басры просят тебя рассказать им хадис о заступничестве“. Он сказал: Передал нам Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказав: «Когда наступит День воскресения, люди придут в движение друг к другу и придут к Адаму и скажут ему: „Заступись за своих потомков“. Он ответит: „Я не для этого, однако идите к Ибрахиму, мир ему, ибо он — возлюбленный Аллаха“. Они придут к Ибрахиму, и он скажет: „Я не для этого, однако идите к Мусе, мир ему, ибо он — собеседник Аллаха“. Они придут к Мусе, и он скажет: „Я не для этого, однако идите к ‘Исе, мир ему, ибо он — дух Аллаха и Его слово“. Они придут к ‘Исе, и он скажет: „Я не для этого, однако идите к Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует“. Тогда придут ко мне, и я скажу: „Я — для этого“. Я отправлюсь и испрошу разрешения у своего Господа, и мне будет дано разрешение. Я встану перед Ним и восславлю Его славословиями, которые я сейчас не могу воспроизвести, но которые Аллах внушит мне. Затем я паду ниц перед Ним, и мне будет сказано: „О Мухаммад, подними голову, говори — тебя услышат, проси — тебе дадут, заступайся — твое заступничество будет принято“. Я скажу: „О Господь, моя община, моя община!“ Мне скажут: „Иди, и выведи из Огня того, в чьем сердце было на вес пшеничного или ячменного зерна веры“. Я отправлюсь и сделаю это. Затем я вернусь к своему Господу, восславлю Его теми славословиями, затем паду ниц перед Ним, и мне будет сказано: „О Мухаммад, подними голову, говори — тебя услышат, проси — тебе дадут, заступайся — твое заступничество будет принято“. Я скажу: „Моя община, моя община!“ Мне скажут: „Иди, и выведи из Огня того, в чьем сердце было на вес горчичного зерна веры“. Я отправлюсь и сделаю это. Затем я вернусь к своему Господу, восславлю Его теми славословиями, затем паду ниц перед Ним, и мне будет сказано: „О Мухаммад, подними голову, говори — тебя услышат, проси — тебе дадут, заступайся — твое заступничество будет принято“. Я скажу: „О Господь, моя община, моя община!“ Мне скажут: „Иди, и выведи из Огня того, в чьем сердце было хоть что-то, даже самое малое, меньше веса горчичного зерна веры“». Это хадис Анаса, о котором он сообщил нам, и мы вышли от него. Когда мы были за пределами кладбища, мы сказали: «Если бы мы зашли к аль-Хасану и поприветствовали его (а он скрывался в доме Абу Халифы)». Он сказал: «Мы вошли к нему, поприветствовали его и сказали: „О Абу Са‘ид, мы пришли от твоего брата Абу Хамзы, и не слышали подобного хадису, который он рассказал нам о заступничестве“. Он сказал: „Хей!“ Мы рассказали ему этот хадис, он сказал: „Хей!“ Мы сказали: „Он ничего не добавил“. Он ответил: „Он рассказал нам его двадцать лет назад, когда он был в полном здравии. Он опустил что-то, я не знаю, забыл ли шейх или не захотел рассказывать вам, чтобы вы не полагались [только на это]“. Мы сказали ему: „Расскажи нам“. Он засмеялся и сказал: „Человек создан торопливым. Я упомянул вам это лишь потому, что хотел рассказать вам его“. Затем я вернусь к своему Господу в четвертый раз, восславлю Его теми славословиями, затем паду ниц перед Ним, и мне будет сказано: „О Мухаммад, подними голову, говори — тебя услышат, проси — тебе дадут, заступайся — твое заступничество будет принято“. Я скажу: „О Господь, разреши мне [заступиться] за тех, кто сказал: «Нет божества, кроме Аллаха»“. Он скажет: „Это не тебе“ — или сказал: „Это не в твоей власти, — однако, клянусь Моим величием, Моим высокомерием, Моим могуществом и Моей гордыней, Я выведу тех, кто сказал: «Нет божества, кроме Аллаха»“» — Он сказал: «Я свидетельствую об аль-Хасане, что он рассказал нам это, что слышал от Анаса ибн Малика, — мне кажется, он сказал — двадцать лет назад, когда он был в полном здравии».
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, и Мухаммад ибн Абдулла ибн Нумайр, — они оба сошлись в изложении хадиса, кроме того, что один из них добавляет букву после буквы, — они сказали: передал нам Мухаммад ибн Бишр, передал нам Абу Хайян, от Абу Зур’и, от Абу Хурейры, который сказал: Однажды Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) принесли мясо, и ему подали переднюю ногу, которая ему нравилась, и он откусил от нее кусочек, а затем сказал: « Я буду господином людей в День воскрешения. Знаете ли вы, как Аллах соберет первых и последних на одной равнине в День воскрешения? Взывающий услышит их, и взор пронзит их, и солнце приблизится, и постигнет людей такая скорбь и мука, которую они не смогут вынести и не смогут пережить. И будут люди говорить друг другу: Разве вы не видите, в каком вы положении? Разве вы не видите, до чего вы дошли? Не посмотрите ли вы, кто заступится за вас перед вашим Господом? И скажут люди друг другу: Идите к Адаму. Они придут к Адаму и скажут: О Адам, ты отец людей, Аллах сотворил тебя Своей рукой, вдохнул в тебя от Своего духа и приказал ангелам, и они пали ниц перед тобой. Заступись за нас перед своим Господом, разве ты не видишь, в каком мы положении? Разве ты не видишь, до чего мы дошли? Адам ответит: Мой Господь сегодня разгневался так, как никогда не гневался прежде и не будет гневаться после. Он запретил мне дерево, но я ослушался Его. Сам я, сам я! Идите к кому-нибудь другому, идите к Нуху. Они придут к Нуху и скажут: О Нух, ты первый из посланников к жителям земли, и Аллах назвал тебя рабом благодарным. Заступись за нас перед своим Господом, разве ты не видишь, в каком мы положении? Разве ты не видишь, до чего мы дошли? Он ответит им: Мой Господь сегодня разгневался так, как никогда не гневался прежде и не будет гневаться после. У меня была просьба, которую я использовал против моего народа. Сам я, сам я! Идите к Ибрахиму (мир ему и благословение Аллаха). Они придут к Ибрахиму и скажут: Ты Пророк Аллаха и Его возлюбленный из жителей земли, заступись за нас перед своим Господом, разве ты не видишь, в каком мы положении? Разве ты не видишь, до чего мы дошли? Ибрахим ответит им: Мой Господь сегодня разгневался так, как никогда не гневался прежде и не будет гневаться после. (И он упомянул свои ложные слова). Сам я, сам я! Идите к кому-нибудь другому, идите к Мусе. Они придут к Мусе (мир ему и благословение Аллаха) и скажут: О Муса, ты Посланник Аллаха, Аллах возвысил тебя над людьми Своими посланиями и Своей беседой. Заступись за нас перед своим Господом, разве ты не видишь, в каком мы положении? Разве ты не видишь, до чего мы дошли? Муса (мир ему и благословение Аллаха) ответит им: Мой Господь сегодня разгневался так, как никогда не гневался прежде и не будет гневаться после. Я убил человека, которого мне не было приказано убивать. Сам я, сам я! Идите к Исе (мир ему и благословение Аллаха). Они придут к Исе и скажут: О Иса, ты Посланник Аллаха, ты говорил с людьми в колыбели, ты — Слово Его, которое Он низвел Марьям, и дух от Него. Заступись за нас перед своим Господом, разве ты не видишь, в каком мы положении? Разве ты не видишь, до чего мы дошли? Иса (мир ему и благословение Аллаха) ответит им: Мой Господь сегодня разгневался так, как никогда не гневался прежде и не будет гневаться после (и не упомянул никакого греха). Сам я, сам я! Идите к кому-нибудь другому, идите к Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха). Они придут ко мне и скажут: О Мухаммад, ты Посланник Аллаха и Печать пророков, Аллах простил тебе твои грехи — и прошлые, и будущие. Заступись за нас перед своим Господом, разве ты не видишь, в каком мы положении? Разве ты не видишь, до чего мы дошли? Я отправлюсь и приду под Трон, паду ниц перед моим Господом, и тогда Аллах откроет мне и вдохнет в меня из Своих восхвалений и прекрасных славословий то, чего Он не открывал никому до меня. Затем будет сказано: О Мухаммад, подними голову, проси — и тебе будет дано, заступайся — и твое заступничество будет принято. Я подниму голову и скажу: О Господь мой, моя община, моя община! Будет сказано: О Мухаммад, введи из своей общины тех, над кем нет расчета, через правые ворота из врат Рая, а они — соучастники людей во всех остальных вратах. Клянусь Тем, в Чьей руке душа Мухаммада, расстояние между двумя створками из створок Рая — как расстояние между Меккой и Хаджаром или как между Меккой и Бусрой».
Передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Джарир, от Умары ибн аль-Ка’ка’, от Абу Зур’и, от Абу Хурейры, который сказал: перед Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) поставили блюдо с похлебкой-сарид и мясом. Он взял переднюю ногу, которая была для него самой любимой частью туши, и откусил кусочек, а затем сказал: «Я буду господином людей в День воскрешения». Затем он откусил еще и сказал: «Я буду господином людей в День воскрешения». Когда он увидел, что его сподвижники не спрашивают его, он сказал: «Разве вы не спросите: как это?». Они спросили: Как это, о Посланник Аллаха? Он ответил: «Люди предстанут перед Господом миров». И он изложил хадис в значении хадиса Абу Хайяна от Абу Зур’и, и добавил в истории об Ибрахиме, сказав: и он упомянул свое высказывание о звезде «Это мой Господь», и свое высказывание их божествам «Нет, сделал это их старший», и свое высказывание «Я болен». Он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей руке душа Мухаммада, расстояние между двумя створками из створок Рая до косяков двери — как расстояние между Меккой и Хаджаром или Хаджаром и Меккой». Он сказал: не знаю, что именно он сказал.
Передал нам Мухаммад ибн Тариф ибн Халифа аль-Баджали, передал нам Мухаммад ибн Фудайль, передал нам Абу Малик аль-Ашджа’и, от Абу Хазима, от Абу Хурейры, и Абу Малик от Риб’и, от Хузайфы, оба сказали: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: « Аллах Благословенный и Всевышний соберет людей, и верующие встанут, пока Рай не будет приближен к ним. Они придут к Адаму и скажут: О наш отец, открой нам Рай. Он ответит: А разве вывело вас из Рая что-либо, кроме греха вашего отца Адама? Не я тот, кто это сделает. Идите к моему сыну Ибрахиму, возлюбленному Аллаха. — Он сказал: — Ибрахим ответит: Не я тот, кто это сделает, ведь я был возлюбленным лишь постольку-поскольку. Идите к Мусе (мир ему и благословение Аллаха), с которым Аллах говорил беседой. Они придут к Мусе (мир ему и благословение Аллаха), а он ответит: Не я тот, кто это сделает. Идите к Исе, Слову Аллаха и Его духу. Иса (мир ему и благословение Аллаха) ответит: Не я тот, кто это сделает. Они придут к Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха), он встанет, и ему будет позволено. Будут посланы Аманат (доверие) и Родственные связи, и они встанут по обе стороны Сирата — справа и слева. Первые из вас пройдут как молния». Я спросил: Да станут отец мой и мать выкупом за тебя! Что значит «как прохождение молнии»? Он сказал: «Разве вы не видели, как молния проходит и возвращается в мгновение ока? Затем — как порыв ветра, затем — как полет птиц, и бег людей. Их деяния будут нести их, а ваш Пророк будет стоять на Сирате и говорить: О Господь, спаси, спаси! — до тех пор, пока деяния рабов не ослабнут, до тех пор, пока не придет человек, который не сможет идти иначе как ползком». — Он сказал: — А по краям Сирата будут висеть крючья, которым приказано схватить тех, кому было приказано. И (проходящий) будет исцарапан, но спасен, или же сброшен в Огонь. Клянусь Тем, в Чьей руке душа Абу Хурейры, поистине, глубина Геенны — (расстояние в) семьдесят лет пути.