Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 3528

Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Аля, он сказал: нам рассказал Ибн Идрис от Шу’бы, и Ибн Джурайджа, и Яхьи ибн Са’ида, и Мухаммада ибн Исхака от Са’да ибн Исхака, от Зайнаб бинт Ка’б, от аль-Фурай’и бинт Малик, что ее муж вышел на поиски своих наемных работников, и они убили его. Шу’ба и Ибн Джурайдж сказали: «Она находилась в отдаленном доме, пришла вместе со своим братом к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и рассказала ему об этом. Он дал ей разрешение, а когда она собралась уходить, он позвал ее и сказал: «Оставайся в своем доме, пока не истечет предписанный срок» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ شُعْبَةَ، وَابْنِ، جُرَيْجٍ وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ كَعْبٍ، عَنِ الْفَارِعَةِ بِنْتِ مَالِكٍ، أَنَّ زَوْجَهَا، خَرَجَ فِي طَلَبِ أَعْلاَجٍ فَقَتَلُوهُ - قَالَ شُعْبَةُ وَابْنُ جُرَيْجٍ وَكَانَتْ فِي دَارٍ قَاصِيَةٍ فَجَاءَتْ وَمَعَهَا أَخُوهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرُوا لَهُ فَرَخَّصَ لَهَا حَتَّى إِذَا رَجَعَتْ دَعَاهَا فَقَالَ ‏ "‏ اجْلِسِي فِي بَيْتِكِ حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

НАСАИ: 3529

Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал аль-Лайс

НАСАИ: 3530

Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал Хаммад от Са’да ибн Исхака, от Зайнаб

НАСАИ: 3531

Мне сообщил Мухаммад ибн Исмаил ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал Язид, он сказал: нам рассказал Варка от Ибн Аби Наджиха, он сказал: Ата

НАСАИ: 3532

Нам сообщил Исхак ибн Мансур, он сказал: нам рассказал Абд ар-Рахман от Суфьяна, от

НАСАИ: 3533

НАСАИ: 3533b

Сказала Зайнаб: Затем я вошла к Зайнаб бинт Джахш, когда умер ее брат, и она позвала, чтобы ей принесли благовония, и умастилась ими. Затем она сказала: «Клянусь Аллахом, у меня нет нужды в благовониях, но я слышала, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил, находясь на минбаре: «Не разрешается женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, держать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней»

НАСАИ: 3533c
НАСАИ: 3534

Нам сообщил Хусайн ибн Мухаммад, он сказал: нам рассказал Халид, он сказал: нам рассказал Хишам

НАСАИ: 3535

Нам сообщил Мухаммад ибн Исмаил ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал Яхья ибн Аби Букайр, он сказал: нам рассказал Ибрахим ибн Тахман

1353354355577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
سعد بن إسحاق القضاعي
ثقةالمدينةd. 140 AH
زينب بنت كعب الأنصارية
صحابي
الفارعة بنت مالك الخدرية
صحابية
от
Язида ибн Аби Хабиба
, от
Язида ибн Мухаммада
, от
Са’да ибн Исхака
, от его тети
Зайнаб бинт Ка’б
, от
аль-Фурай’и бинт Малик
, что ее муж нанял наемников, чтобы они работали на него, и они убили его. Она упомянула об этом Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и сказала: «Я не в своем собственном доме, и он не оставил мне средств к существованию. Могу ли я переехать к своей семье и своим сиротам, чтобы заботиться о них?» Он сказал: «Делай». Затем он спросил: «Что ты сказала?» Она повторила ему свои слова. Он сказал:
«Соблюдай идду там, где до тебя дошло это известие»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمَّتِهِ، زَيْنَبَ بِنْتِ كَعْبٍ عَنِ الْفُرَيْعَةِ بِنْتِ مَالِكٍ، أَنَّ زَوْجَهَا، تَكَارَى عُلُوجًا لِيَعْمَلُوا لَهُ فَقَتَلُوهُ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَتْ إِنِّي لَسْتُ فِي مَسْكَنٍ لَهُ وَلاَ يَجْرِي عَلَىَّ مِنْهُ رِزْقٌ أَفَأَنْتَقِلُ إِلَى أَهْلِي وَيَتَامَاىَ وَأَقُومُ عَلَيْهِمْ قَالَ ‏"‏ افْعَلِي ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ كَيْفَ قُلْتِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَعَادَتْ عَلَيْهِ قَوْلَهَا قَالَ ‏"‏ اعْتَدِّي حَيْثُ بَلَغَكِ الْخَبَرُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
يزيد بن قيس القرشي
ثقةمصر ، المدينة
سعد بن إسحاق القضاعي
ثقةالمدينةd. 140 AH
زينب بنت كعب الأنصارية
صحابي
الفارعة بنت مالك الخدرية
صحابية
, от
Фурай’и
, что ее муж вышел на поиски своих наемников и был убит в аль-Каддуме. Она сказала: «Я пришла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и упомянула ему о переселении к моей семье, а также рассказала о своем положении». Она сказала: «Он разрешил мне, но когда я уже повернулась (чтобы уйти), он подозвал меня и сказал:
«Оставайся со своей семьей, пока не истечет предписанный срок»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْنَبَ، عَنْ فُرَيْعَةَ، أَنَّ زَوْجَهَا، خَرَجَ فِي طَلَبِ أَعْلاَجٍ لَهُ فَقُتِلَ بِطَرَفِ الْقَدُّومِ - قَالَتْ - فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْتُ لَهُ النُّقْلَةَ إِلَى أَهْلِي وَذَكَرَتْ لَهُ حَالاً مِنْ حَالِهَا - قَالَتْ - فَرَخَّصَ لِي فَلَمَّا أَقْبَلْتُ نَادَانِي فَقَالَ ‏ "‏ امْكُثِي فِي أَهْلِكِ حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
سعد بن إسحاق القضاعي
ثقةالمدينةd. 140 AH
زينب بنت كعب الأنصارية
صحابي
الفارعة بنت مالك الخدرية
صحابية
от
Ибн Аббаса
:
Этот аят отменил положение о ее идде в доме ее семьи, поэтому она может соблюдать идду там, где пожелает. Это слова Аллаха Всемогущего и Великого: {не выставляйте их из домов} (ат-Таляк, 240).
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، قَالَ عَطَاءٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَسَخَتْ هَذِهِ الآيَةُ عِدَّتَهَا فِي أَهْلِهَا فَتَعْتَدُّ حَيْثُ شَاءَتْ وَهُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏‏ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ‏‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن إسماعيل بن علية
ثقةالبصرة ، دمشقd. 264 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
ورقاء بن عمر اليشكري
ثقةالمدائن ، مرو ، الكوفة ، خوارزم
عبد الله بن أبي نجيح الثقفي
ثقةمكةd. 131 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Са’да ибн Исхака
, он сказал: мне рассказала
Зайнаб бинт Ка’б
, она сказала: мне рассказала
Фурай’а бинт Малик
, сестра Абу Са’ида аль-Худри. Она сказала: «Мой муж умер в аль-Каддуме, и я пришла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и упомянула ему о том, что наш дом находится далеко. Он разрешил ей, затем позвал ее и сказал:
«Пребывай в своем доме четыре месяца и десять дней, пока не истечет предписанный срок»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَتْنِي زَيْنَبُ بِنْتُ كَعْبٍ، قَالَتْ حَدَّثَتْنِي فُرَيْعَةُ بِنْتُ مَالِكٍ، أُخْتُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَتْ تُوُفِّيَ زَوْجِي بِالْقَدُّومِ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْتُ لَهُ أَنَّ دَارَنَا شَاسِعَةٌ فَأَذِنَ لَهَا ثُمَّ دَعَاهَا فَقَالَ ‏ "‏ امْكُثِي فِي بَيْتِكِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن منصور الكوسج
ثقة ثبتنيسابور ، مروd. 251 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سعد بن إسحاق القضاعي
ثقةالمدينةd. 140 AH
زينب بنت كعب الأنصارية
صحابي
الفارعة بنت مالك الخدرية
صحابية
Нам сообщили
Мухаммад ибн Салама
и
аль-Харис ибн Мискин
, через чтение ему, а я слушал — и текст принадлежит последнему — сказав: нас уведомил
Ибн аль-Касим
, от
Малика
, от
Абдуллаха ибн Абу Бакра
, от
Хумейда ибн Нафи
, от
Зейнаб бинт Абу Саламы
, что она сообщила ему об этих трех хадисах. Зейнаб сказала: я вошла к Умм Хабибе, жене Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда скончался ее отец Абу Суфьян ибн Харб. Умм Хабиба попросила благовоний, надушила ими служанку, а затем протерла ими свои щеки и сказала: «Клянусь Аллахом, у меня нет нужды в благовониях, однако я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и Последний день, соблюдать траур по покойному более трех ночей, за исключением мужа (по которому траур составляет) четыре месяца и десять дней“».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ بِهَذِهِ الأَحَادِيثِ الثَّلاَثَةِ، قَالَتْ زَيْنَبُ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ أَبُوهَا أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فَدَعَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِطِيبٍ فَدَهَنَتْ مِنْهُ جَارِيَةً ثُمَّ مَسَّتْ بِعَارِضَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تَحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن سلمة المرادي
ثقة ثبتجمل ، مصرd. 248 AH
الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ
عبد الرحمن بن القاسم العتقي
ثقةمصر128 – 191 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
عبد الله بن أبي بكر الأنصاري
ثقة ثبتالمدينة65 – 135 AH
حميد بن نافع الأنصاري
ثقةالمدينة
زينب بنت أم سلمة المخزومية
صحابية صغيرةd. 73 AH
رملة بنت أبي سفيان الأموية
صحابيd. 49 AH
.
Арабский текст с графой иснада
قَالَتْ زَيْنَبُ ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حِينَ تُوُفِّيَ أَخُوهَا وَقَدْ دَعَتْ بِطِيبٍ وَمَسَّتْ مِنْهُ ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏ "‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تَحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زينب بنت أم سلمة المخزومية
صحابية صغيرةd. 73 AH
زينب بنت جحش الأسدية
صحابيd. 20 AH

Сказала Зайнаб: Я слышала, как Умм Саляма говорила: «Одна женщина пришла к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и сказала: «О Посланник Аллаха, у моей дочери умер муж, и у нее болят глаза. Можно ли мне подвести ей глаза сурьмой?» Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ответил: «Нет» . Затем он добавил: «Ведь это всего лишь четыре месяца и десять дней. В эпоху невежества (джахилии) одна из вас бросала экскременты по истечении года». Хумайд сказал: «Я спросил Зайнаб: «Что значит «бросала экскременты по истечении года»?» Зайнаб ответила: «Когда у женщины умирал муж, она уходила в маленькое неудобное жилище (хифш), надевала свою худшую одежду и не прикасалась к благовониям и ни к чему другому, пока не проходил год. Затем к ней приводили животное: осла, овцу или птицу, и она проводила им по себе. Редко бывало, чтобы животное, которым она проводила по себе, не умирало. Затем она выходила, ей давали экскременты, она бросала их и после этого могла пользоваться благовониями или чем пожелает». Малик сказал: «Проводила им — значит протирала ими в хадисе Мухаммада». Малик сказал: «Хифш — это маленькая хижина».

Арабский текст с графой иснада
وَقَالَتْ زَيْنَبُ سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ، تَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَتِي تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا وَقَدِ اشْتَكَتْ عَيْنَهَا أَفَأَكْحُلُهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا هِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا وَقَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عِنْدَ رَأْسِ الْحَوْلِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ حُمَيْدٌ فَقُلْتُ لِزَيْنَبَ وَمَا تَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عِنْدَ رَأْسِ الْحَوْلِ قَالَتْ زَيْنَبُ كَانَتِ الْمَرْأَةُ إِذَا تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا دَخَلَتْ حِفْشًا وَلَبِسَتْ شَرَّ ثِيَابِهَا وَلَمْ تَمَسَّ طِيبًا وَلاَ شَيْئًا حَتَّى تَمُرَّ بِهَا سَنَةٌ ثُمَّ تُؤْتَى بِدَابَّةٍ حِمَارٍ أَوْ شَاةٍ أَوْ طَيْرٍ فَتَفْتَضُّ بِهِ فَقَلَّمَا تَفْتَضُّ بِشَىْءٍ إِلاَّ مَاتَ ثُمَّ تَخْرُجُ فَتُعْطَى بَعْرَةً فَتَرْمِي بِهَا وَتُرَاجِعُ بَعْدُ مَا شَاءَتْ مِنْ طِيبٍ أَوْ غَيْرِهِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ تَفْتَضُّ تَمْسَحُ بِهِ فِي حَدِيثِ مُحَمَّدٍ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ الْحِفْشُ الْخُصُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زينب بنت أم سلمة المخزومية
صحابية صغيرةd. 73 AH
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH
от
Хафсы
, от
Умм Атийи
, она сказала: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Не разрешается женщине держать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу, ибо она держит траур по нему четыре месяца и десять дней. Ей нельзя носить окрашенную одежду, одежду из ткани асб, подводить глаза сурьмой, расчесываться и пользоваться благовониями, кроме как при очищении, когда она очистится от менструации, — немного куста и азфара (благовоний)»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَحِدُّ امْرَأَةٌ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ فَإِنَّهَا تَحِدُّ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا وَلاَ تَلْبَسُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا وَلاَ ثَوْبَ عَصْبٍ وَلاَ تَكْتَحِلُ وَلاَ تَمْتَشِطُ وَلاَ تَمَسُّ طِيبًا إِلاَّ عِنْدَ طُهْرِهَا حِينَ تَطْهُرُ نُبَذًا مِنْ قُسْطٍ وَأَظْفَارٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن محمد السعدي
ثقةالبصرةd. 247 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
هشام بن حسان الأزدي
ثقة حافظقراديس ، البصرةd. 145 AH
حفصة بنت سيرين الأنصارية
ثقةالبصرة31 – 101 AH
أم عطية الأنصارية
صحابيةالبصرة ، المدينة
, он сказал: мне рассказал
Будайль
от
аль-Хасана ибн Муслима
, от
Сафийи бинт Шайбы
, от
Умм Салямы
, жены Пророка (мир ему и благословение Аллаха), от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), что он сказал:
«Женщина, у которой умер муж, не должна носить одежду, окрашенную в цвет сафлора, или ярко-красную одежду, не должна окрашивать себя хной и подводить глаза сурьмой»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي بُدَيْلٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا لاَ تَلْبَسُ الْمُعَصْفَرَ مِنَ الثِّيَابِ وَلاَ الْمُمَشَّقَةَ وَلاَ تَخْتَضِبُ وَلاَ تَكْتَحِلُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن إسماعيل بن علية
ثقةالبصرة ، دمشقd. 264 AH
يحيى بن أبي بكير القيسي
ثقةبغداد ، كرمانd. 208 AH
إبراهيم بن طهمان الهروي
ثقةهراة ، نيسابور ، بغداد ، مرو ، مكة ، خراسانd. 163 AH
بديل بن ميسرة العقيلي
ثقةالبصرةd. 130 AH
الحسن بن مسلم الخزاعي
ثقةمكةd. 101 AH
صفية بنت شيبة القرشية
لها رؤية
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH