Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 3514

Нам передал Ахмад ибн Мани‘, нам передал ‘Абида ибн Хумайд, от Язида ибн Абу Зияда, от ‘Абдуллаха ибн аль-Хариса, от аль-‘Аббаса ибн ‘Абдуль-Мутталиба, который сказал: «Я сказал: «О Посланник Аллаха, научи меня чему-нибудь, о чем я буду просить Всемогущего и Великого Аллаха». Он ответил: «Проси у Аллаха благополучия». Я подождал несколько дней, затем пришел и сказал: «О Посланник Аллаха, научи меня чему-нибудь, о чем я буду просить Аллаха». Он сказал мне: «О ‘Аббас, о дядя Посланника Аллаха, проси у Аллаха благополучия в этом мире и в Вечной жизни» ». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис сахих. ‘Абдуллах ибн аль-Харис ибн Науфаль слышал от аль-‘Аббаса ибн ‘Абдуль-Мутталиба» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي شَيْئًا أَسْأَلُهُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سَلِ اللَّهَ الْعَافِيَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَمَكَثْتُ أَيَّامًا ثُمَّ جِئْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي شَيْئًا أَسْأَلُهُ اللَّهَ ‏.‏ فَقَالَ لِي ‏"‏ يَا عَبَّاسُ يَا عَمَّ رَسُولِ اللَّهِ سَلِ اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ قَدْ سَمِعَ مِنَ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ‏.‏
ТИРМИЗИ: 3515

Нам передал аль-Касим ибн Динар аль-Куфи, нам передал Исхак ибн Мансур аль-Куфи, от Исра’иля, от

ТИРМИЗИ: 3516

Нам передал Мухаммад ибн Башшар, нам передал Ибрахим ибн ‘Умар ибн Абу аль-Вазир, нам передал

ТИРМИЗИ: 3517

Нам сообщил Исхак ибн Мансур

ТИРМИЗИ: 3518

Нам сообщил аль-Хасан ибн ‘Арафа, нам сообщил

ТИРМИЗИ: 3519

Нам сообщил Ханнад, нам сообщил Абу аль-Ахвас, от Абу Исхака

ТИРМИЗИ: 3520

Нам сообщил Мухаммад ибн Хатим аль-Муэддиб

ТИРМИЗИ: 3521

Нам сообщил

ТИРМИЗИ: 3522
ТИРМИЗИ: 3523
1353354355399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
عبيدة بن حميد الليثي
صدوق يخطئالكوفةd. 190 AH
يزيد بن أبي زياد الهاشمي
ضعيف الحديثالكوفة49 – 137 AH
عبد الله بن الحارث الهاشمي
ثقةالمدينةd. 84 AH
العباس بن عبد المطلب الهاشمي
صحابيمكةقبل عام الفيل بثلاث سنين – 32 AH
‘Абдуррахмана ибн Абу Бакра, который является аль-Мулейки
, от
Мусы ибн ‘Укбы
, от
Нафи‘а
, от
Ибн ‘Умара
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ни о чем Аллаха не просят более любимом Им, чем просьба о благополучии ('афия)»
». Этот хадис гариб, мы не знаем его, кроме как через хадис ‘Абдуррахмана ибн Абу Бакра аль-Мулейки»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْكُوفِيُّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، وَهُوَ الْمُلَيْكِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا سُئِلَ اللَّهُ شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يُسْأَلَ الْعَافِيَةَ ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُلَيْكِيِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

القاسم بن دينار القرشي
ثقةالكوفةd. 250 AH
إسحاق بن منصور السلولي
ثقةالكوفةd. 204 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
عبد الرحمن بن أبي بكر المليكي
ضعيف الحديثالمدينة
موسى بن عقبة القرشي
ثقة فقيه إمام في المغازيالمدينةd. 141 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Занфаль ибн ‘Абдуллах Абу ‘Абдуллах
, от
Ибн Абу Мулейки
, от
‘Аиши
, от
Абу Бакра ас-Сиддика
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда желал какого-либо дела, говорил: «
О Аллах, выбери для меня и склони мой выбор к лучшему»
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис гариб, мы не знаем его, кроме как через хадис Занфаля. Он является слабым (да‘иф) у знатоков хадисов. Его называют Занфаль аль-‘Арафи, он жил в ‘Арафате. Он единственный, кто передал этот хадис, и его никто в этом не поддержал»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ، حَدَّثَنَا زَنْفَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَرَادَ أَمْرًا قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ خِرْ لِي وَاخْتَرْ لِي ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ زَنْفَلٍ ‏.‏ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَيُقَالُ لَهُ زَنْفَلٌ الْعَرَفِيُّ وَكَانَ سَكَنَ عَرَفَاتٍ وَتَفَرَّدَ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَلاَ يُتَابَعُ عَلَيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
إبراهيم بن أبي الوزير الهاشمي
ثقةمكة ، البصرةd. 212 AH
زنفل بن عبد الله العرفي
ضعيف الحديثمكة ، عرفات
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
أبو بكر الصديق
صحابيالمدينةd. 13 AH
, нам сообщил
Хаббан ибн Хилаль
, нам сообщил
Абан, он же ибн Язид аль-Аттар
, нам сообщил
Яхья
, о том, что
Зейд ибн Саллям
передал ему, что
Абу Саллям
передал ему со слов
Абу Малика аль-Аш‘ари
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Омовение — половина веры. „Хвала Аллаху“ (АльхамдулиЛлях) заполняет Весы. „Преславен Аллах“ (СубханаЛлах) и „Хвала Аллаху“ (АльхамдулиЛлях) заполняют — или заполняет — то, что между небесами и землей. Молитва — свет, милостыня — доказательство, терпение — сияние, а Коран — довод за тебя или против тебя. Каждый человек выходит утром и продает свою душу: либо освобождая ее, либо губя ее»
. Абу ‘Иса сказал: Это хороший достоверный (хасан сахих) хадис.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، هُوَ ابْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا يَحْيَى، أَنَّ زَيْدَ بْنَ سَلاَّمٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا سَلاَّمٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْوُضُوءُ شَطْرُ الإِيمَانِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلأُ الْمِيزَانَ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلآنِ أَوْ تَمْلأُ مَا بَيْنَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَالصَّلاَةُ نُورٌ وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن منصور الكوسج
ثقة ثبتنيسابور ، مروd. 251 AH
حبان بن هلال الباهلي
ثقة ثبتالبصرةd. 216 AH
أبان بن يزيد العطار
ثقةالبصرةd. 160 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
زيد بن سلام الحبشي
ثقةاليمامة ، دمشق
ممطور الأسود الحبشي
ثقة يرسلدمشق
أبو مالك الأشعري
صحابيمصر ، الشامd. 18 AH
Исма‘иль ибн ‘Айяш
, от
‘Абдуррахмана ибн Зияда ибн Ан‘ума
, от
‘Абдуллаха ибн Язида
, от
‘Абдуллаха ибн ‘Амра
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Восхваление Аллаха (Тасбих) — половина Весов, „Хвала Аллаху“ (АльхамдулиЛлях) заполняет их, а „Нет божества, кроме Аллаха“ (Ля иляха илляЛлах) не имеет преграды перед Аллахом, пока не достигнет Его»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис является редким (гариб) с этой стороны, и его иснад не является сильным. ‘Абдуррахман ибн Зияд ибн Ан‘ум — это аль-Ифрики, его назвали слабым Ахмад ибн Ханбаль и Яхья ибн Ма‘ин. А ‘Абдуллах ибн Язид — это Абу ‘Абдуррахман аль-Хубули.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ التَّسْبِيحُ نِصْفُ الْمِيزَانِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ يَمْلَؤُهُ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ لَيْسَ لَهَا دُونَ اللَّهِ حِجَابٌ حَتَّى تَخْلُصَ إِلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ ‏.‏ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ هُوَ الإِفْرِيقِيُّ وَقَدْ ضَعَّفَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ هُوَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن عرفة العبدي
صدوق حسن الحديثبغداد ، سامراء147 – 257 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ
عبد الله بن يزيد المعافري
ثقةمصر ، حبلةd. 100 AH
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
, от
Джурайя ан-Нахди
, от
человека
из племени Бану Сулейм, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пересчитал их на моей руке или на своей руке:
«Восхваление Аллаха (Тасбих) — половина Весов, „Хвала Аллаху“ заполняет их, „Аллах Велик“ (Такбир) заполняет то, что между небом и землей, пост — половина терпения, а омовение — половина веры»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хороший (хасан). Его передали Шу‘ба и Суфьян ас-Саури от Абу Исхака.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ جُرَىٍّ النَّهْدِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ قَالَ عَدَّهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَدِي أَوْ فِي يَدِهِ ‏"‏ التَّسْبِيحُ نِصْفُ الْمِيزَانِ وَالْحَمْدُ يَمْلَؤُهُ وَالتَّكْبِيرُ يَمْلأُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ وَالصَّوْمُ نِصْفُ الصَّبْرِ وَالطُّهُورُ نِصْفُ الإِيمَانِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
جري بن كليب النهدي
مقبولالكوفة
رَجُلاً
, нам сообщил
‘Али ибн Сабит
, мне сообщил
Кайс ибн ар-Раби‘
, который был из племени Бану Асад, от
аль-Агарра ибн ас-Саббаха
, от
Халифы ибн Хусайна
, от
‘Али ибн Аби Талиба
, который сказал: Больше всего Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взывал вечером в день ‘Арафа на месте стояния:
«О Аллах, Тебе хвала, подобная тому, что мы говорим, и лучше того, что мы говорим! О Аллах, Тебе моя молитва, мое поклонение, моя жизнь и моя смерть, к Тебе мое возвращение, и Тебе, Господи, мое наследство! О Аллах, я прибегаю к Твоей защите от мучений могилы, наущений в груди и разобщенности дел. О Аллах, я прибегаю к Твоей защите от зла того, что приносит с собой ветер»
. Он сказал: Это редкий (гариб) хадис с этой стороны, и его иснад не является сильным.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمُؤَدِّبُ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَكَانَ، مِنْ بَنِي أَسَدٍ عَنِ الأَغَرِّ بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ أَكْثَرُ مَا دَعَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشِيَّةَ عَرَفَةَ فِي الْمَوْقِفِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَالَّذِي تَقُولُ وَخَيْرًا مِمَّا نَقُولُ اللَّهُمَّ لَكَ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي وَإِلَيْكَ مَآبِي وَلَكَ رَبِّ تُرَاثِي اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَوَسْوَسَةِ الصَّدْرِ وَشَتَاتِ الأَمْرِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَجِيءُ بِهِ الرِّيحُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن حاتم الزمي
ثقةالعسكر ، زم ، بغداد ، خراسانd. 246 AH
علي بن ثابت الجزري
ثقةبغداد ، الجزيرة ، خراسان
قَيْسٌ
الأَغَرُّ
خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنٍ
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
Мухаммад ибн Хатим аль-Муэддиб
, нам сообщил
‘Аммар ибн Мухаммад
, племянник Суфьяна ас-Саури, нам сообщил
аль-Лайс ибн Аби Сулейм
, от
‘Абдуррахмана ибн Сабита
, от
Абу Умамы
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воззвал с длинной мольбой, из которой мы ничего не запомнили. Мы сказали: О Посланник Аллаха, ты воззвал с длинной мольбой, из которой мы ничего не запомнили. Он сказал:
«Не указать ли вам на то, что объединяет все это? Скажите: „О Аллах, мы просим Тебя о добре, о котором просил Тебя Твой пророк Мухаммад, и прибегаем к Твоей защите от зла, от которого прибегал к Твоей защите Твой пророк Мухаммад. Ты — Тот, у Кого просят о помощи, на Тебе — доведение (истины), и нет силы и мощи, кроме как у Аллаха“»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хороший редкий (хасан гариб).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمُؤَدِّبُ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ ابْنُ أُخْتِ، سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِدُعَاءٍ كَثِيرٍ لَمْ نَحْفَظْ مِنْهُ شَيْئًا قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعَوْتَ بِدُعَاءٍ كَثِيرٍ لَمْ نَحْفَظْ مِنْهُ شَيْئًا ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ أَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَجْمَعُ ذَلِكَ كُلَّهُ تَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ مِنْهُ نَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعَاذَ بِكَ مِنْهُ نَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ وَأَنْتَ الْمُسْتَعَانُ وَعَلَيْكَ الْبَلاَغُ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن حاتم الزمي
ثقةالعسكر ، زم ، بغداد ، خراسانd. 246 AH
عمار بن محمد الثوري
ثقةثور ، الكوفةd. 182 AH
الليث بن أبي سليم القرشي
ضعيف الحديثالكوفةd. 138 AH
عبد الرحمن بن سابط القرشي
ثقة كثير الإرسالمكةd. 118 AH
صدي بن عجلان الباهلي
صحابيحمصd. 86 AH

Нам сообщил Абу Муса аль-Ансари, нам сообщил Му‘аз ибн Му‘аз, от Абу Ка‘ба, владельца шелка, мне сообщил Шахр ибн Хаушаб, который сказал: Я сказал Умм Саламе: О Мать правоверных, какая мольба Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была самой частой, когда он был у тебя? Она ответила: Самой частой его мольбой была: «О Переворачивающий сердца, укрепи мое сердце на Твоей религии!» . Она сказала: Я спросила: О Посланник Аллаха, почему твоя мольба так часто: «О Переворачивающий сердца, укрепи мое сердце на Твоей религии»? Он сказал: «О Умм Салама, поистине, нет такого человека, сердце которого не находилось бы между двумя пальцами из пальцев Аллаха. Кого Он пожелает — того утвердит, а кого пожелает — того отклонит». Затем Му‘аз прочел: «Господь наш! Не уклоняй наши сердца в сторону после того, как Ты наставил нас на прямой путь». Он сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Аиши, ан-Навваса ибн Сам‘ана, Анаса, Джабира, ‘Абдуллаха ибн ‘Амра и Ну‘айма ибн Хаммара. Он сказал: Это хороший (хасан) хадис.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِي كَعْبٍ، صَاحِبِ الْحَرِيرِ حَدَّثَنِي شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، قَالَ قُلْتُ لأُمِّ سَلَمَةَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ مَا كَانَ أَكْثَرُ دُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ عِنْدَكِ قَالَتْ كَانَ أَكْثَرُ دُعَائِهِ ‏ "‏ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لأَكْثَرِ دُعَائِكَ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ قَالَ ‏"‏ يَا أُمَّ سَلَمَةَ إِنَّهُ لَيْسَ آدَمِيٌّ إِلاَّ وَقَلْبُهُ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللَّهِ فَمَنْ شَاءَ أَقَامَ وَمَنْ شَاءَ أَزَاغَ ‏"‏ ‏.‏ فَتَلاَ مُعَاذٌ ‏:‏ ‏‏(‏ ربَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا ‏)‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَالنَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ وَأَنَسٍ وَجَابِرٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَنُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ ‏.‏ قَالَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن موسى الأنصاري
ثقة متقن

Нам сообщил Мухаммад ибн Хатим аль-Муэддиб, нам сообщил аль-Хакам ибн Зухайр, нам сообщил ‘Алькама ибн Марсад, от Сулеймана ибн Бурайды, от его отца, который сказал: Халид ибн аль-Валид аль-Махзуми пожаловался Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, я не сплю ночью из-за бессонницы. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда ляжешь в постель, скажи: „О Аллах, Господь семи небес и того, что они покрывают, Господь земель и того, что они держат, Господь дьяволов и того, кого они ввели в заблуждение! Будь мне защитой от зла всех Твоих творений, чтобы никто из них не причинил мне вреда или не преступил границы против меня. Могуч Тот, кого Ты защищаешь, и величественно Твое восхваление, нет божества, кроме Тебя, и нет божества, кроме Тебя“» . Он сказал: Это хадис, чей иснад не является сильным. Аль-Хакам ибн Зухайр — некоторые знатоки хадисов оставили его хадисы. Этот хадис передается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как отосланный (мурсаль) с другой стороны.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمُؤَدِّبُ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ ظُهَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ شَكَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْمَخْزُومِيُّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَنَامُ اللَّيْلَ مِنَ الأَرَقِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَقُلِ اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظَلَّتْ وَرَبَّ الأَرَضِينَ وَمَا أَقَلَّتْ وَرَبَّ الشَّيَاطِينِ وَمَا أَضَلَّتْ كُنْ لِي جَارًا مِنْ شَرِّ خَلْقِكَ كُلِّهِمْ جَمِيعًا أَنْ يَفْرُطَ عَلَىَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ أَوْ أَنْ يَبْغِيَ عَلَىَّ عَزَّ جَارُكَ وَجَلَّ ثَنَاؤُكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ ‏.‏ وَالْحَكَمُ بْنُ ظُهَيْرٍ قَدْ تَرَكَ حَدِيثَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَيُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن حاتم الزمي
ثقةالعسكر ، زم ، بغداد ، خراسان
الكوفة ، بغداد ، سر من رأى ، دمشق ، المدينة
d. 244 AH
معاذ بن معاذ العنبري
ثقة متقنالبصرة119 – 196 AH
عبد ربه بن عبيد الأزدي
ثقةالبصرةd. 161 AH
شهر بن حوشب الأشعري
صدوق كثير الإرسال والأوهامالبصرة ، الشام ، حمص ، دمشق20 – 100 AH
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH
d. 246 AH
الحكم بن ظهير الفزاري
متهم بالكذبالكوفةd. 180 AH
علقمة بن مرثد الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموتd. 119 AH
سليمان بن بريدة الأسلمي
ثقةمرو ، البصرة15 – 105 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH