Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 3725

Нам рассказал Абдуллах ибн Абу Зияд, сказал он: нам рассказал аль-Ахвас ибн Джавваб Абу аль-Джавваб, от Юнуса ибн Абу Исхака, от Абу Исхака, от аль-Бара, сказал он: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил два войска, назначив предводителем одного из них Али ибн Абу Талиба, а другого — Халида ибн аль-Валида, и сказал: «Если будет сражение, то Али». Али захватил крепость и взял из нее наложницу. Халид написал вместе со мной письмо Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, донося на него. Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он прочитал письмо, и его лицо изменилось, затем он сказал: „Что ты думаешь о человеке, который любит Аллаха и Его Посланника, и которого любит Аллах и Его Посланник?“. Я сказал: „Прибегаю к Аллаху от гнева Аллаха и гнева Его Посланника, ведь я лишь посланник“. И он замолчал . Абу Иса сказал: этот хадис хороший, редкий, мы знаем его только через эту цепочку передачи.

Арабский текст с графой иснада
ТИРМИЗИ: 3726

Нам рассказал Али ибн аль-Мундир аль-Куфи, сказал он: нам рассказал

ТИРМИЗИ: 3727

Нам рассказал Али ибн аль-Мундир, сказал он: нам рассказал Мухаммад ибн Фудайль

ТИРМИЗИ: 3728

Нам рассказал Исмаил ибн Муса, сказал он: нам рассказал Али ибн Абис, от Муслима аль-Муляи, от

ТИРМИЗИ: 3729

Нам рассказал Халляд ибн Аслям аль-Багдади, нам рассказал ан-Надр ибн Шумайль, нам сообщил ‘Аун со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн Хинда аль-Джамали, который сказал: «‘Али сказал: „Когда я просил Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), он давал мне, а когда я молчал, он начинал говорить со мной первым“». Абу ‘Иса сказал: «Это хасан-гариб хадис с этой стороны передачи»

ТИРМИЗИ: 3730

Нам рассказал Махмуд ибн Гайлян, он сказал: нам рассказал Абу Ахмад, он сказал: нам рассказал Шарик от

ТИРМИЗИ: 3731

Нам рассказал аль-Касим ибн Динар аль-Куфи, он сказал: нам рассказал Абу Ну‘айм от ‘Абдуссаляма ибн Харба

ТИРМИЗИ: 3732

Нам рассказал Мухаммад ибн Хумайд ар-Рази, он сказал: нам рассказал Ибрахим ибн аль-Мухтар от Шу‘бы, от Абу Бальджа, от

ТИРМИЗИ: 3733

Нам рассказал Наср ибн ‘Али аль-Джахдами, он сказал: нам рассказал ‘Али ибн Джа‘фар ибн Мухаммад ибн ‘Али

ТИРМИЗИ: 3734

Нам рассказал Мухаммад ибн Хумайд

1375376377399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ أَبُو الْجَوَّابِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَيْشَيْنِ وَأَمَّرَ عَلَى أَحَدِهِمَا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَعَلَى الآخَرِ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ وَقَالَ ‏ "‏ إِذَا كَانَ الْقِتَالُ فَعَلِيٌّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَافْتَتَحَ عَلِيٌّ حِصْنًا فَأَخَذَ مِنْهُ جَارِيَةً فَكَتَبَ مَعِي خَالِدٌ كِتَابًا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَشِي بِهِ ‏.‏ قَالَ فَقَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَ الْكِتَابَ فَتَغَيَّرَ لَوْنُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَا تَرَى فِي رَجُلٍ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ وَ مِنْ غَضَبِ رَسُولِهِ وَإِنَّمَا أَنَا رَسُولٌ فَسَكَتَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

وَابْنُ أَبِي زِيَادٍ
الأحوص بن جواب الضبي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 211 AH
يونس بن أبي إسحاق السبيعي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 152 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
البراء بن عازب الأنصاري
صحابيالمدينة ، الكوفةd. 71 AH
Мухаммад ибн Фудайль
, от
аль-Аджлаха
, от
Абу аз-Зубайра
, от
Джабира
, сказал он: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, призвал Али в день ат-Таифа и тайно беседовал с ним. Люди сказали: «Слишком долго длится его тайная беседа с двоюродным братом». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Это не я беседовал с ним тайно, это Аллах беседовал с ним тайно»
. Абу Иса сказал: этот хадис хороший, редкий, мы знаем его только из хадиса аль-Аджлаха, и его передали помимо Ибн Фудайля также от аль-Аджлаха. Смысл его слов «это Аллах беседовал с ним тайно» означает, что Аллах повелел мне беседовать с ним тайно
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْدِرِ الْكُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَجْلَحِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلِيًّا يَوْمَ الطَّائِفِ فَانْتَجَاهُ فَقَالَ النَّاسُ لَقَدْ طَالَ نَجْوَاهُ مَعَ ابْنِ عَمِّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا انْتَجَيْتُهُ وَلَكِنَّ اللَّهَ انْتَجَاهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ الأَجْلَحِ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ ابْنِ فُضَيْلٍ أَيْضًا عَنِ الأَجْلَحِ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ وَلَكِنَّ اللَّهَ انْتَجَاهُ ‏"‏ ‏.‏ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَنْتَجِيَ مَعَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن المنذر الطريقي
ثقةالكوفةd. 256 AH
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
أجلح بن عبد الله الكندي
مقبولالكوفةd. 145 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, от
Салима ибн Абу Хафсы
, от
Атыйи
, от
Абу Саида
, сказал он: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Али: «О Али,
не дозволено никому находиться в состоянии джунуб (ритуального осквернения) в этой мечети, кроме меня и тебя»
. Али ибн аль-Мундир сказал: «Я спросил Дирара ибн Сурада: „Что означает этот хадис?“. Он ответил: „Не дозволено никому проходить через нее в состоянии джунуб, кроме меня и тебя“». Абу Иса сказал: этот хадис хороший, редкий, мы знаем его только через эту цепочку передачи. Мухаммад ибн Исмаил слышал от меня этот хадис и счел его редким
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعَلِيٍّ ‏"‏ يَا عَلِيُّ لاَ يَحِلُّ لأَحَدٍ أَنْ يُجْنِبَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ غَيْرِي وَغَيْرَكَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ قُلْتُ لِضِرَارِ بْنِ صُرَدَ مَا مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ لاَ يَحِلُّ لأَحَدٍ يَسْتَطْرِقُهُ جُنُبًا غَيْرِي وَغَيْرُكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ سَمِعَ مِنِّي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ هَذَا الْحَدِيثَ وَاسْتَغْرَبَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن المنذر الطريقي
ثقةالكوفةd. 256 AH
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
سالم بن أبي حفصة العجلي
ضعيف ، وكان غاليا في التشيعالكوفةd. 140 AH
عَطِيَّةَ
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
Анаса ибн Малика
, сказал он:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был послан (как пророк) в понедельник, а Али совершил молитву во вторник»
. В этой главе есть хадис от Али. Этот хадис хороший, редкий, мы знаем его только из хадиса Муслима аль-А'вара. Муслим аль-А'вар в их среде не считается сильным (передатчиком). Это также было передано от
Муслима
, от
Хаббы
, от
Али
подобное этому
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْمُلاَئِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ بُعِثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَصَلَّى عَلِيٌّ يَوْمَ الثُّلاَثَاءِ ‏ .‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُسْلِمٍ الأَعْوَرِ ‏.‏ وَمُسْلِمٌ الأَعْوَرُ لَيْسَ عِنْدَهُمْ بِذَلِكَ الْقَوِيِّ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ حَبَّةَ عَنْ عَلِيٍّ نَحْوَ هَذَا ‏.

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن موسى
صدوق يتشيعالكوفةd. 245 AH
علي بن عابس الأسدي
ضعيف الحديثالكوفة
مسلم بن كيسان الضبي
ذاهب الحديثالكوفة ، مكة
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
مسلم بن كيسان الضبي
ذاهب الحديثالكوفة ، مكة
حبة بن جوين العرني
ضعيف الحديثالكوفةd. 76 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أَخْبَرَنَا عَوْفٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِنْدٍ الْجَمَلِيِّ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: كُنْتُ إِذَا سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَانِي وَإِذَا سَكَتُّ ابْتَدَأَنِي. قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
‘Абдуллаха ибн Мухаммада ибн ‘Акиля
, от
Джабира ибн ‘Абдуллаха
, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал ‘Али:
«Ты для меня подобен Харуну (Аарону) для Мусы (Моисея), за исключением того, что после меня не будет пророка»
. Абу ‘Иса сказал: «Это хадис хасан-гариб с этой стороны передачи. В этой главе есть хадисы от Са‘да, Зайда ибн Аркама, Абу Хурайры и Умм Салямы»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِعَلِيٍّ ‏ "‏ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلاَّ أَنَّهُ لاَ نَبِيَّ بَعْدِي ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
محمد بن عبد الله الزبيرى
ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوريبغداد ، الأهواز ، الكوفةd. 203 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, от
Яхьи ибн Са‘ида
, от
Са‘ида ибн аль-Мусайяба
, от
Са‘да ибн Аби Ваккаса
, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал ‘Али:
«Ты для меня подобен Харуну для Мусы, за исключением того, что после меня не будет пророка»
. Это хадис хасан-сахих. Он был передан не по одному пути от Са‘да со слов Пророка (мир ему и благословение Аллаха), и этот хадис считается редким (гариб) в передаче Яхьи ибн Са‘ида аль-Ансари
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ الْكُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ السَّلاَمِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِعَلِيٍّ ‏ "‏ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلاَّ أَنَّهُ لاَ نَبِيَّ بَعْدِي ‏" ‏ ‏.‏هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَيُسْتَغْرَبُ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

القاسم بن دينار القرشي
ثقةالكوفةd. 250 AH
الفضل بن دكين الملائي
ثقة ثبتالكوفةd. 218 AH
عبد السلام بن حرب الملائي
ثقةالكوفة ، البصرة91 – 187 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
‘Амра ибн Маймуна
, от
Ибн ‘Аббаса
, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)
приказал закрыть все двери (ведущие в мечеть), кроме двери ‘Али
. Это хадис-гариб, мы не знаем его со слов Шу‘бы с этим иснадом, кроме как через этот путь передачи
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بَلْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِسَدِّ الأَبْوَابِ إِلاَّ بَابَ عَلِيٍّ ‏ .‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ
إبراهيم بن المختار التميمي
مقبولخوار ، الريd. 182 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
أَبِي بَلْجٍ
عمرو بن ميمون الأودي
ثقةالشام ، الكوفةd. 75 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, он сказал: мне сообщил мой брат
Муса ибн Джа‘фар ибн Мухаммад
от своего отца
Джа‘фара ибн Мухаммада
, от своего отца
Мухаммада ибн ‘Али
, от своего отца
‘Али ибн аль-Хусайна
, от
своего отца
, от своего деда
‘Али ибн Аби Талиба
, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) взял за руку Хасана и Хусейна и сказал:
«Тот, кто любит меня, и любит этих двоих, и их отца, и их мать, будет со мной на одной ступени в День воскресения»
. Абу ‘Иса сказал: «Это хадис хасан-гариб, мы не знаем его в передаче Джа‘фара ибн Мухаммада, кроме как по этому пути»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَخِي، مُوسَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ، جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ، عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ بِيَدِ حَسَنٍ وَحُسَيْنٍ فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ أَحَبَّنِي وَأَحَبَّ هَذَيْنِ وَأَبَاهُمَا وَأُمَّهُمَا كَانَ مَعِي فِي دَرَجَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن علي الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 250 AH
علي بن جعفر الصادق
مقبولd. 210 AH
موسى بن جعفر الكاظم
صدوق حسن الحديثبغداد ، المدينة128 – 183 AH
جعفر الصادق
صدوق فقيه إمامالمدينة80 – 148 AH
محمد الباقر
ثقةالمدينة55 – 118 AH
علي زين العابدين
ثقة ثبتالمدينة35 – 93 AH
الحسين بن علي السبط
صحابيالمدينة3 – 61 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
, он сказал: нам рассказал
Ибрахим ибн аль-Мухтар
от
Шу‘бы
, от
Абу Бальджа
, от
‘Амра ибн Маймуна
, от
Ибн ‘Аббаса
, который сказал:
«Первым, кто совершил молитву, был ‘Али»
. Он сказал: «Это хадис-гариб с этой стороны передачи, мы не знаем его из хадиса Шу‘бы от Абу Бальджа, кроме как через хадис Мухаммада ибн Хумайда. Абу Бальдж — это Яхья ибн Аби Сулейм. Ученые разошлись во мнениях относительно этого: некоторые из них сказали, что первым, кто принял ислам, был Абу Бакр ас-Сиддик. Другие сказали: первым был ‘Али. А некоторые ученые сказали: первыми из мужчин, принявших ислам, был Абу Бакр, а ‘Али принял ислам, будучи ребенком восьми лет, а первой из женщин, принявших ислам, была Хадиджа»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بَلْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَوَّلُ مَنْ صَلَّى عَلِيٌّ ‏ .‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي بَلْجٍ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ ‏.‏ وَأَبُو بَلْجٍ اسْمُهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي هَذَا فَقَالَ بَعْضُهُمْ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ عَلِيٌّ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ مِنَ الرِّجَالِ أَبُو بَكْرٍ وَأَسْلَمَ عَلِيٌّ وَهُوَ غُلاَمٌ ابْنُ ثَمَانِ سِنِينَ وَأَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ مِنَ النِّسَاءِ خَدِيجَةُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ
إبراهيم بن المختار التميمي
مقبولخوار ، الريd. 182 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
أَبِي بَلْجٍ
عمرو بن ميمون الأودي
ثقةالشام ، الكوفةd. 75 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH